Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DOCUMENT À CONSERVER
MODE
D'EMPLOI
DESTINE A DES PROFESSIONNELS
QUALIFIÉS • LISEZ ET
COMPRENNEZ AVANT D'UTILISER
PALONNIER
À ROTATION ET
BASCULEMENT MANUELS
À TENSION DE COURANT
CONTINU (CC) AVEC
TECHNOLOGIE INTELLI-GRIP®
(Disponible avec SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE)
Modèles : MRT411LDC3 (montrée), MRT49DC3,
MRT4HV11DC3
Notez le numéro de série dans l'espace vide ci-dessus
Rev 7.0/12-20
(voir l'étiquette de série pour le trouver).
1
908 W. Main • P.O. Box 368
Laurel, MT USA 59044
800-548-7341 (téléphone)
406-628-8231 (téléphone)
406-628-8354 (fax)
www.WPG.com
MRT4-DC3: #35068FRN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WPG MRT411LDC3

  • Page 1 BASCULEMENT MANUELS À TENSION DE COURANT CONTINU (CC) AVEC TECHNOLOGIE INTELLI-GRIP® (Disponible avec SYSTÈME DE COMMANDE À DISTANCE) Modèles : MRT411LDC3 (montrée), MRT49DC3, MRT4HV11DC3 Notez le numéro de série dans l'espace vide ci-dessus Rev 7.0/12-20 MRT4-DC3: #35068FRN (voir l'étiquette de série pour le trouver).
  • Page 2 MRT4-DC3: #35068FRN Rev 7.0/12-20...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATÌERES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............3 SÉCURITÉ ....................5 MÉCANISMES D'UTILISATION ..............6 MONTAGE....................7 ......9 OUR CHANGER LA CONFIGURATION DU CHÂSSIS DES VENTOUSES Installer ou enlever les bras d'extension et changer la position des ventouses ....10 Utiliser les arrêts de rotation secondaires ................11 USAGE ADMISSIBLE................12 ..............12 ARACTÉRISTIQUES DE LA CHARGE...
  • Page 4 TABLE DES MATÌERES Entreposer le palonnier ....................27 INSPECTIONS ET ÉPREUVES ..............28 ................28 LAN DES INSPECTIONS É ....................29 PREUVES Épreuve de la compatibilité du palonnier avec la charge ..........29 Épreuves opérationnelles ....................30 Épreuve du vide ........................30 Épreuve de la charge affirmée ..................31 Épreuve du Système de commande à...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Norme ASME de BTH-1 renseignements supplémentaires) 1..Ces ventouses sont disponibles avec d'autres composés de caoutchouc pour des usages spéciaux (voir www.wpg.com). 2..Les illustrations sous « » à la page 9 montrent la Distribution des ventouses pour toutes les OUR CHANGER LA CONFIGURATION DU CHÂSSIS DES VENTOUSES...
  • Page 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Nota : le modèle standard MRT411LDC3 se montre ici. MRT4-DC3: #35068FRN Rev 7.0/12-20...
  • Page 7: Sécurité

    SÉCURITÉ Portez de l'équipement de Assurez-vous que les surfaces de protection individuelle qui est contact de la charge et des approprié au matériau de charge. ventouses soient nettes avant Suivez les directives des syndicats d'attacher le palonnier (voir professionnels. « ENTRETIEN »). N’enlevez ni n’obscurcissez les Mettez les ventouses dans la étiquettes d’avertissement.
  • Page 8: Mécanismes D'utilisation

    24 BARRE DE LEVAGE pas montrés : BRAS D’EXTENSION Nota : le modèle standard MRT411LDC3 se montre ici. Bien que certaines des photos suivantes ne montrent pas ce palonnier exact, toutes illustrent le vrai fonctionnement de cette espèce du palonnier.
  • Page 9: Montage

    MONTAGE Enlevez tous les matériaux d'emballage et gardez-les avec la caisse d’expédition pour de l'usage futur. 2) Accrochez le palonnier à un équipement de levage approprié : 2.1) Choisissez une grue et/ou un palan conçus pour porter la Capacité de charge maximale plus le Poids du palonnier.
  • Page 10 MONTAGE 2.4) Employez l'équipement de levage pour retirer le palonnier de la caisse d’expédition. Evitez d'abîmer les ventouses. Connectez les connecteurs électriques (figs. 3A-B et figs. 3C-D). Installez la batterie de 9 volts pour l’avertisseur sonore d'après les directives sous «...
  • Page 11: Our Changer La Configuration Du Châssis Des Ventouses

    MONTAGE OUR CHANGER LA CONFIGURATION DU CHÂSSIS DES VENTOUSES Rev 7.0/12-20 MRT4-DC3: #35068FRN...
  • Page 12: Installer Ou Enlever Les Bras D'extension Et Changer La Position Des Ventouses

    MONTAGE Les configurations variées du châssis des ventouses rendent le palonnier capable de s'adapter à des dimensions des charges différentes. Les illustrations sur la page précédente montrent toutes les configurations autorisées : se montrent les dimensions d'un palonnier standard MRT411LDC(3) (voir «...
  • Page 13: Utiliser Les Arrêts De Rotation Secondaires

    MONTAGE Utiliser les arrêts de rotation secondaires Alignez les arrêts de rotation secondaires pour un usage correct des configurations longues et étroites du châssis des ventouses. Rev 7.0/12-20 MRT4-DC3: #35068FRN...
  • Page 14: Usage Admissible

    Mettez-vous en contact avec WPG ou un distributeur autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. 5..Cependant, l’épaisseur admissible augmente à mesure que le poids de la charge diminue. Mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 15: Environnement Dutilisation

    1..Bien que l'usage du palonnier en plus hautes altitudes soit possible, la capacité de levage diminue chaque fois que le palonnier ne peut pas obtenir un vide dans la section verte des indicateurs de vide. Mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 16: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI VANT D UTILISER LE PALONNIER Déterminez si le palonnier à ventouses est capable d’effectuer chaque tâche projetée ou pas (voir « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » à la page 3 et « USAGE ADMISSIBLE » à la page 12). Achever ensuite les préparations suivantes : Prendre des précautions de sécurité...
  • Page 17: Effectuer Les Inspections Et Les Épreuves

    MODE D’EMPLOI Effectuer les inspections et les épreuves • Suivez le « P » à la page 28 et les « É » à la page 29. LAN DES INSPECTIONS PREUVES • Faites la révision des 2 filtres à air chaque fois Examinez les filtres à...
  • Page 18: Se Préparer À Utiliser Le Système De Commande À Distance

    MODE D’EMPLOI Se préparer à utiliser le Système de commande à distance Le récepteur de télécommande (fig. 1A) et l'émetteur de télécommande facultatifs vous donnent la capacité d'activer les fonctions d'attacher et de dégager le palonnier jusqu'à une distance de 250 pieds [76 m], à condition que vous ayez une vue claire et directe du palonnier et des indicateurs de mode.
  • Page 19: Pour Attacher Les Ventouses À Une Charge

    MODE D’EMPLOI OUR ATTACHER LES VENTOUSES À UNE CHARGE Assurez-vous que les surfaces de contact de la charge et de toutes les ventouses soient nettes (voir « Nettoyage des ventouses » à la page 34). Mettre le palonnier en position sur la charge Centrez le châssis des ventouses sur la charge (fig.
  • Page 20: Mettre Le Palonnier Sous Tension

    MODE D’EMPLOI Mettre le palonnier sous tension Appuyez sur le bouton d'alimentation du palonnier ( , fig. 1A). La pompe à vide va s'allumer pendant quelques instants, comme une fonction normale du système auto diagnostique Intelli-Grip®. Le palonnier teste automatiquement la batterie de 9 volts de l’avertisseur sonore chaque fois que vous mettez le palonnier sous tension.
  • Page 21: Interpréter Les Indicateurs De Vide

    3..Si on emploie le palonnier au-dessus de l'Altitude d’utilisation maximale (voir « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » à la page 3), il est possible qu'il ne puisse pas maintenir un vide suffisant pour soulever. Mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 22: Pour Soulever Et Déplacer La Charge

    MODE D’EMPLOI OUR SOULEVER ET DÉPLACER LA CHARGE La barre de levage doit être à la verticale pour soulever une charge. Interpréter la lampe de levage Quand le palonnier à ventouses Ne soulevez jamais la charge est prêt à soulever la Capacité de à...
  • Page 23: Garder Le Contrôle Du Palonnier Et De La Charge

    MODE D’EMPLOI Retenez tout le monde loin d'une Demeurez loin de toute charge charge suspendue jusqu'à ce que vous suspendue lorsque les indicateurs puissiez la baisser à un support stable avertissent du vide insuffisant. sans risque. 2) Cessez d'utiliser le palonnier jusqu'à ce que vous puissiez déterminer la cause de la perte du vide.
  • Page 24: Our Faire Tourner La Charge

    MODE D’EMPLOI OUR FAIRE TOURNER LA CHARGE Assurez-vous que la charge soit mise correctement en position sur le palonnier (d'après les directives précédentes). Ne dégagez jamais les verrous de rotation et de basculement à la fois parce que ceci pourrait occasionner des endommagements de la charge ou des dommages corporels. Assurez-vous qu’il y ait assez d'espace libre afin que la charge tourne sans toucher ni...
  • Page 25: Pour Faire Basculer La Charge

    MODE D’EMPLOI OUR FAIRE BASCULER LA CHARGE Assurez-vous que la charge soit mise correctement en position sur le palonnier (d'après les directives précédentes). Ne dégagez jamais les verrous de rotation et de basculement à la fois parce que ceci pourrait occasionner des endommagements de la charge ou des dommages corporels. Assurez-vous qu’il y ait assez d'espace libre afin que la charge bascule sans...
  • Page 26 MODE D’EMPLOI Les charges en surplomb peuvent vous forcer à lâcher le guidon de manœuvre lorsque la charge approche à la position horizontale. En ce cas, utilisez une ventouse à main (entourée dans fig. 1A) ou d'autres moyens appropriés pour garder le contrôle de la charge.
  • Page 27: Pour Dégager Les Ventouses De La Charge

    MODE D’EMPLOI OUR DÉGAGER LES VENTOUSES DE LA CHARGE Assurez-vous que la charge soit au repos et complètement supportée avant de dégager les ventouses. 1) Tenez le bouton de fonction ( , fig. 1A) et le bouton de dégager ( , fig.
  • Page 28: Après D ' Utiliser Le Palonnier

    MODE D’EMPLOI PRÈS D UTILISER LE PALONNIER Appuyez sur le bouton d'alimentation , fig. 1A) et le bouton de fonction , fig. 1A) pour mettre le palonnier à ventouses hors tension. 2) Chargez la batterie après de chaque journée de travail au besoin (voir «...
  • Page 29: Entreposer Le Palonnier

    MODE D’EMPLOI Entreposer le palonnier Employez les caches fournis pour garder les ventouses en bon état (fig. 1B). !!–CE–!! Pour éviter un basculement du palonnier sur des surfaces plus ou moins horizontales, mettez les faces des ventouses sur une surface propre, lisse et plate. Baissez ensuite la barre de levage et mettez un support sous le point de portance.
  • Page 30: Inspections Et Épreuves

    2..En plus il faut réaliser l'Inspection périodique chaque fois que le palonnier est hors de service depuis 1 année ou plus. Maintenez un registre écrit de toutes les Inspections périodiques. Si nécessaire, renvoyez le palonnier à WPG ou à un distributeur autorisé pour faire les réparations (voir «...
  • Page 31: Épreuves

    (par ex. une élingue de charge). Mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir de plus amples renseignements. 8) Baissez la charge après de 5 minutes ou avant que le niveau de vide diminue à 12 po Hg...
  • Page 32: Épreuves Opérationnelles

    2..Pendant cette période l'affichage à cristaux liquides montre « AVERTISSEMENT ! Charge adhérée ? », l’avertisseur sonore bipe rapidement et la lumière stroboscopique clignote. 3..Pour obtenir de plus amples renseignements, cherchez le modèle de votre palonnier sur www.wpg.com et choisissez le lien de « Dépannage » sur la page du produit.
  • Page 33: Épreuve De La Charge Affirmée

    1..En plus il est permis d’utiliser une simulation équivalente. Mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir de plus amples renseignements. 2..Une « personne qualifiée » s'est montrée compétente de résoudre les problèmes à propos du sujet et du travail, soit en possédant un diplôme reconnu dans un domaine pertinent ou un certificat professionnel, soit en possédant la connaissance, la formation et l'expérience...
  • Page 34: Épreuve Du Système De Commande À Distance

    INSPECTIONS ET ÉPREUVES Épreuve du Système de commande à distance Si le palonnier est équipé d'un Système de commande à distance, testez-le où vous employez le palonnier d'habitude. Utilisez l'émetteur de télécommande pour activer chacune des fonctions à distance. Changez la position et la distance de l'émetteur à l'égard du palonnier, pour vous assurer que les transmissions soient efficaces.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN Nota : consultez « SERVICE MANUAL » (MANUEL DE L’ENTRETIEN) N° 36106 selon besoin. NTRETIEN DES VENTOUSES Coefficient de friction entre ventouse et charge Le coefficient de friction représente la capacité du palonnier à résister au glissement de la charge.
  • Page 36: Nettoyage Des Ventouses

    1..Une brosse avec des poils qui n’abîment pas le caoutchouc peut vous aider à enlever des impuretés qui s'accrochent aux bords d’étanchéité. Si ces moyens pour nettoyer ne réussissent pas, mettez-vous en contact avec WPG ou un distributeur autorisé pour obtenir assistance.
  • Page 37: Pour Recharger La Batterie De

    ENTRETIEN OUR RECHARGER LA BATTERIE DE VOLTS Chargez la batterie chaque fois que l'indicateur de batterie montre de l'énergie diminuée. Attention: assurez-vous que le palonnier soit hors tension. Identifiez la tension d’entrée indiquée sur le chargeur Assurez-vous que la source de batterie, et branchez-le sur une source d'énergie d'énergie soit équipée d’un disjoncteur de fuite à...
  • Page 38: Pour Remplacer La Batterie De Lavertisseur Sonore

    ENTRETIEN ’ OUR REMPLACER LA BATTERIE DE L AVERTISSEUR SONORE 1) Mettez le palonnier hors tension. 2) Enfoncez le support de la batterie d'avertisseur vers l'intérieur et latéralement dans la direction de la flèche, afin de le libérer. Retirez le support de la batterie (fig. 3A). 4) Installez une batterie de 9 volts neuve d'après la polarité...
  • Page 39: Codes Diagnostiques Intelli -Grip

    ENTRETIEN ® ODES DIAGNOSTIQUES NTELLI Consultez la table suivante quand un code diagnostique apparaît sur l'affichage à cristaux liquides. Les codes sont classés par ordre alphanumérique. Si les « Explications et directives » ne résolvent pas un problème, informez du personnel d'entretien qualifié. Toutes les pièces pertinentes sont énumérées dans les «...
  • Page 40 ENTRETIEN Activité de la Mode de Code Message sur l'affichage lumière Explications et directives l'avertisseur strobo- scopique Si le code ne se corrige pas automatiquement, la C021 « Erreur interne, module 1 » continu (rien) révision est exigée. Assurez-vous que le palonnier soit employé aux 1 bip toutes Températures d’utilisation (voir «...
  • Page 41 ENTRETIEN Activité de la Mode de Code Message sur l'affichage lumière Explications et directives l'avertisseur strobo- scopique Retirer la batterie de 9V. Déconnectez le connecteur entre la batterie de 12V et le système générateur de vide. Chargez la batterie complètement (voir «...
  • Page 42 ENTRETIEN Activité de la Mode de Code Message sur l'affichage lumière Explications et directives l'avertisseur strobo- scopique « Menu non disponible [pendant Vous ne pouvez pas accéder aux Menus opérateurs (rien) (rien) adhésion] » pendant que le palonnier est attaché à une charge. La fonction de dégager est empêchée parce que le contrepoids n'est pas mis correctement en position.
  • Page 43 « INSPECTIONS ET PREUVES » et « ENTRETIEN ». Dans le cas des hautes altitudes, mettez-vous en contact avec WPG pour obtenir des instructions. Dès que le mode de l'économie d'énergie est activé, les fonctions d'attacher et de dégager sont empêchées à...
  • Page 44: Pièces De Rechange

    * Longueur au besoin. Le tuyau de vide est vendu au pied (env. 30,5 cm). Consultez le MANUEL D'ENTRETIEN N° 36106 pour obtenir des pièces additionnelles. AITES L ENTRETIEN SEULEMENT AVEC LES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES WPG.COM DISPONIBLES SUR OU FOURNIES PAR UN DISTRIBUTEUR AUTORISÉ MRT4-DC3: #35068FRN Rev 7.0/12-20...
  • Page 45: Garantie Limitée

    • le produit a été malmené, mal employé ou mal entretenu. Si un problème n’est pas couvert par la garantie, WPG avisera le client des frais impliqués, avant de procéder à la réparation. Si le client consent à payer tous les frais de réparation et à recevoir le produit réparé...
  • Page 46 Rev 7.0/12-20 MRT4-DC3: #35068FRN...
  • Page 47 MRT4-DC3: #35068FRN Rev 7.0/12-20...

Ce manuel est également adapté pour:

Mrt49dc3Mrt4hv11dc3

Table des Matières