[A]
• Drücken Sie das jeweils andere Ende der Zeltstange in eine Bogenform und führen Sie
den jeweils zweiten Pin ein.
• Sichern Sie die Gestänge mit den Kunststoffhaken [Abb. A].
• Positionieren Sie alle Absteckpunkte und fixieren Sie sie mit den Heringen [Abb. B]. Mög-
licherweise ist es notwendig, die Absteckpunkte mehrmals zu verändern, bis das Innen-
zelt überall faltenfrei gespannt ist.
• Platzieren Sie nun das Außenzelt über dem Innenzelt und fixieren Sie es mit den Klettver-
schlüssen an den Stangen A - achten Sie auf die korrekte Position des Vordachs.
• Push the opposite side of the pole up into an arch shape and insert the second pin.
• Secure the poles with the plastic hooks [fig. A].
• Position all anchoring points and fix them with the pegs [fig. B]. It may be necessary to
change the anchoring points several times until the inner tent is stretched crease-free
everywhere.
• Now place the outer tent over the inner tent and fix it with the Velcro fasteners on the
poles A - make sure that the awning is in correct position.
• Courbez ce même arceau et introduisez l'autre extrémité dans le deuxième pin.
• Fixez les arceaux avec les crochets en plastique [fig. A].
• Positionnez tous les points d'ancrage et fixez-les avec les sardines [fig. B]. Il est possible
qu'il soit nécessaire de changer plusieurs fois les points d'ancrage jusqu'à ce que la ten-
te intérieure ne présente plus aucun pli.
• Maintenant, placez la tente extérieure par-dessus la tente intérieure et fixez-la avec les
attaches Velcro sur les arceaux A - assurez-vous que l'avancée est en position correcte.
Aufstellen · Set-up · Installer
[B]
4