Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicher- heitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 6
Aufbau Verbinden Sie das Front-(80) und das Rückstandrohr(78) mit dem Hauptrahmen mittels Innensechs- kantschrauben (37), gebogener Scheiben (35) und Muttern (36) fest.
Page 7
Aufbau - Schritt 2 Befestigen Sie den Widerstandsregler (26) mit den Kreuzschrauben (24) und den gebogenen Scheiben (23) an der Handgriffstange (82) (Siehe Bild A&B). Befestigen Sie die Handgriffstange mittels Innensechskantschrauben (8) und gebogener Scheiben (9) am Hauptrahmen.
Page 8
Aufbau - Schritt 3 Verbinden Sie die Pedale (L49/R81) mit den Pedalbefestigungen (L49/R71) und anschließend einzeln mit dem Pedalschrauben (52), flachen Scheiben (50) und selbstsichernden Muttern (51). Befestigen Sie die Pedalabdeckungen (L47/R48) mit Kreuzschrauben. Verbinden Sie nun die vormontierten Pedale zusammen mit den D-Scheiben (20) und Sechskantschrau- ben (18) am Hauptrahmen.
Page 9
Aufbau - Schritt 4 Verbinden Sie die Handgriffe (L5/R6) mittels Flachkopfschrauben (83), gebogener Scheiben (16) und selbstsichernder Muttern (15) mit dem Hauptrahmen.
Page 10
Aufbau - Schritt 5 a) Befestigen Sie die Schwungstangen (11&12) mittels Kreuzschrauben (13) am Hauptrahmen. b) Befestigen Sie die Anzeige (10) mittels Kreuzschrauben (14) am Hauptrahmen. Fixieren Sie die Hand- griffe (85) mittels Innensechskantschrauben (8) und gebogener Scheiben (9) am Hauptrahmen.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Instructions •...
Parts Overview Mainframe Rear bottom tube Front bottom tube #53&81 Pedal Left & right swing rod cover Left & right handrail Display Tension controller Handlebar Handlebar post Left & right pedal rod cover Pedal & swing rod assembly...
Page 13
Parts Overview Pedal bolt Waving washer Spring washer Loose-proofed nut hex bolt Loose-proofed nut inner hex / square neck bolt bigger arc washer flat washer dome nut pan head square neck bolt arc washer...
Page 14
Parts Overview Cross pan head self-tapping Loose-proofed dome nut Cross pan head self-tapping screw screw hex bolt spring washer D washer arc washer Multi-function spanner Inner hex pan head bolt Inner hex spanners (S6 & S8) Cross spanner Sphere caps M10 & M12...
Page 15
Assembly Connect the front bottom tube (80) and rear bottom tube (78) to the main frame with inner hex pan head square neck bolt (37), arc-washer (35) and dome nut (36) firmly.
Page 16
Assembly - Step 2 Connect tension controller (26) to the handlebar post (82) with cross pan head screw (24) and arc- washer (23) (see pictures A & B). Connect the handlebar post assembly to the main frame with inner hex pan head bolt (8) and arc-washer (9).
Page 17
Assembly - Step 3 Connect pedal (L49/R81) to the pedal rod assembly (L49/R71) separately with pedal bolt (52), flat washer (50) and loose-proofed nut (51). Fasten the left pedal rod cover (47) and right pedal rod cover (48) to the pedal rod assembly with cross pan head screw (46).
Page 18
Assembly - Step 4 Connect the handrail (L5/R6) to the mainframe with pan head square neck bolt (83), arc-washer (16) loose-proofed dome nut (15).
Page 19
Assembly - Step 5 Fix the swing rod (11&12) to the main frame with cross pan head screw (13). Connect the display (10) to the main frame with cross pan head screw (14). Fasten the handlebar (85) to the main frame with cross pan head inner hex bolt (8) and arc-washer (9).
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de cet appareil Klarfit. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Pièces détachées - aperçu Cadre principal Pied de support arrière Pied de support avant Pédale Protection de pièce rotative Manches Afficheur Régleur de tension Poignée Tige des poignées Pédalier Structure de montage des tiges...
Page 22
Pièces détachées - aperçu Vis pour pédale Rondelle ondulée Rondelle élastique Écrou autobloquant Vis hexagonale Écrou autobloquant Vis à six pans creux Grande rondelle ondulée Rondelle plate Écrou borgne Vis à tête plate Rondelle ondulée...
Page 23
Pièces détachées - aperçu Écrou autobloquant Vix cruciforme autobloquante Vis cruciforme autobloquante Vis hexagonale Rondelle élastique Rondelle en D Rondelle ondulée Clé multifonction Vis à six pans creux Clé Allen (S6 & S8) Tournevis cruciforme Capuchons M10 & M12...
Montage Fixer les pieds de support avant (80) et arrière (78) au cadre principal à l’aide de vis à six pans creux (37), de rondelles ondulées (35) et d’écrous (36).
Montage - Étape 2 Fixer le régleur de tension (26) avec les vis cruciformes (24) et les rondelles ondulées (23) à la tige des poignées (82) (cf. fig. A & B). Fixer les tiges des poignées au cadre principal avec des vis à six pans creux (8) et des rondelles élas- tiques (9).
Page 26
Montage - Étape 3 Fixer les pédales (L49/R81) aux supports des pédales (L49/R71) avec les vis pour pédale (52), des ron- delles plates (50) et des écrous autobloquants (51). Fixer la protection des pédales (L47/R48) avec des vis cruciformes. Assembler les pédales pré-montées au cadre principal avec les rondelles en D (20) et les vis hexagona- les (18).
Page 27
Montage - Étape 4 Fixer les poignées (L5/R6) au cadre principal à l’aide de vis à tête plate (83), de rondelles ondulées (16) et d’écrous autobloquants (15).
Page 28
Montage - Étape 5 a) Fixer les manches (11 & 12) au cadre principal à l’aide de vis cruciformes (13) b) Fixer l’afficheur (10) au cadre principal avec des vis cruciformes (14). Fixer les poignées (85) au cadre principal avec des vis à six pans creux (8) et des rondelles ondulées (9).
Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte: Befindet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/ CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la coll- ecte séparée des appareils électriques et électroniques.