Télécharger Imprimer la page

HELVAR Digidim 455 Mode D'emploi page 2

Publicité

Helvar Ltd
Hawley Mill
Hawley Road
DARTFORD
DA2 7SY
UNITED KINGDOM
www.helvar.com
Helvar 455 DIGIDIM 500 W Dimmer
Doc: 7860071, issue 2
Date: 2018-06-21
Tekniska Data
SV
Nätspänning in:
230 VAC (nom.); 197 VAC – 264 VAC (absolut)
50 Hz (nom.); 48 Hz – 62 Hz (absolut)
Belastning:
500 W
Omgivnings-
temperatur:
0 °C till +40 °C
Relativ fuktighet:
90 % max, icke kondenserande
IP-klass:
IP30
DALI kabel:
Tvåpolig ledning, 0,5 mm² – 1,5 mm²
Nätspännings kabel:
1,5 mm² flerkardelig
Viktig
1. Endast för reglering av glödljus eller lågvoltshalogen med
konventionella transformatorer.
2. Säkerställ att matningsspänningen är frånslagen för
installation. Dimmern måste vara externt avsäkrad.
6 A automatsäkring rekommenderas.
3. Endast kablage för nätspännings installation skall användas.
4. Installeras i kapsling.
Technical Data
EN
Mains supply:
230 VAC (nom.); 197 VAC –264 VAC (abs.)
50 Hz (nom.); 48 Hz – 62 Hz (abs.)
Load:
500 W
Ambient temperature: 0 °C to +40 °C
Relative humidity:
90 % max., noncondensing
IP code:
IP30
DALI cable:
2 wire, 0.5 mm² – 1.5 mm²
Mains cable:
1.5 mm² stranded.
Installation Notes
1.
The dimmer is for use with incandescent, cold cathode and
conventional transformer-fed, low-voltage halogen lamps.
2.
Isolate mains supply before installation. The external supply
must be protected. It is recommended that a 6 A MCB is used.
3.
All cabling must be 230 V mains rated.
4.
For installation in a switchgear/controlgear cabinet only.
Dati tecnici
IT
Alimentazione di rete:
230 VAC (nom.) 197 VAC –264 VAC (assol.)
50 Hz (nom.); 48 Hz – 62 Hz (assol.)
Carico massimo:
500 W
Temperatura ambiente:
0 °C a +40 °C
Umidità relativa:
Massimo 90 %, senza condensa.
Grado IP:
IP30
Cavo DALI:
2 fili 0,5 mm²
1,5 mm²
Cavo di rete (230 VAC):
1,5 mm² cordato a trefoli.
Note per l'installazione
1. Il dimmer deve essere utilizzato con lampade ad incandescenza
o lampade alogene a bassa tensione con trasformatore
ferromagnetico.
2. Isolare l'alimentazione di rete prima dell'installazione. Si
raccomanda di usare un magnetotermico da 6 A.
3. Tutto il cablaggio deve essere fatto per una rete a 230 V.
4. Solo per installazione in quadri elettrici di comando e controllo.
Tekniset Tiedot
FI
Käyttöjännite:
230 VAC (nimell.); 197 VAC –264 VAC (sallittu)
50 Hz (nimell.); 48 Hz – 62 Hz (sallittu)
Kuorma:
500 W
Käyttölämpötila:
0 °C .. +40 °C
Suhteellinen kosteus:
90 % maksimi, ei tiivistymistä
IP -luokka:
IP30
DALI -kaapeli:
Parijohdin, 0,5 mm² – 1,5 mm²
Syöttökaapeli:
1.5 mm² monisäikeinen.
Asennusohjeet
1. Säädin soveltuu käytettäväksi hehku, kylmä katodi, ja
perinteisillä muuntajilla olevien pienjännite halogeeni lamppujen
kanssa.
2. Katkaise syöttöjännite ennen asennusta. Ulkoinen jännitesyöttö
on suojattava. On suositeltavaa käyttää 6 A sulaketta.
3. Kaikkien kaapelien täytyy soveltua 230 V jännitteelle.
4. Asennus ryhmäkeskukseen tai ohjauskeskukseen.
Technische Daten
DE
Versorgungsspannung:
230 VAC (nom.); 197 VAC– 264 VAC (abs.)
50 Hz (nom.); 48 Hz – 62 Hz (abs.)
Zulässige Belastung:
500 W
Umgebungstemperatur:
0 °C bis +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 90 % max., nichtkondensierend
IP-Klasse:
IP30
DALI Leitungen:
2 Kabel 0,5 mm²
1,5 mm²
Netzspannngsleitungen:
1,5 mm²
Installationsanmerkungen
1. Der Dimmer ist geeignet für den Betrieb von Glühlampen,
Niedervolthalogen mit magnetischen Transformatoren und
dimmbare Kaltkathodentransformatoren.
2. Vor der Installation ist der Dimmer spannungsfrei zu schalten.
Für die externe Absicherung wird eine zusätztliche Sicherung
benötigt. Wir empfehlen einen 6-A-Absicherung.
3. Alle Leitungen müssen für 230 V ausgelegt sein.
4. Nur für Installation im Schaltschrank.
455
455
L
N
DALI
500W
THYRISTOR
DIMMER
Status
LED
Physical
DA+
Sc
DA-
Selection
Données techniques
FR
Alimentation :
230 VAC (nom.) ; 197 VAC – 264 VAC (abs.)
50 Hz (nom.) ; 48 Hz – 62 Hz (abs.)
Puissance :
500 W
Température ambiante :
0 °C à +40 °C
Humidité relative :
90 % max., sans condensation
Protection IP :
IP30
Câble DALI :
2 fils de 0,5 à 1,5 mm2
Câble d'alimentation :
1.5 mm² multibrins
Notices d'installation
1. Le gradateur est prévu pour lampes à incandescence, cathode
froide et lampes halogènes BT alimentées par transormateur
conventionnel.
2. Débranchez le réseau avant l'installation. Nous recommandons de
prévoir un disjoncteur de 6 A.
3. Tous les câblages doivent être prévus pour 230 V.
4. Seulement pour installation dans l'armoire électrique.

Publicité

loading