Vorwort Mit MusicFly Pro “fl iegt” Ihre Musik drahtlos von MP3-Play- ern, Walkman oder CD-Porti zu Ihrem Radio. Sogar von Handys und PDAs mit integriertem MP3-Player wird die Musik über den MusicFly Pro in das Auto-Radio übertragen. An den USB-Anschluß können u.a. MP3 Player, Memory- Sticks, USB-Laufwerke (bis 32 GByte) und Kartenlesegeräte...
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Legen Sie das Gerät niemals auf einen instabilen Untergrund. Durch ein Herabfallen könnten Personen verletzt werden. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spiel- zeug. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und die Bedie- nungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Gerät angeschlossen wird.
Sicherheitshinweise Störungen Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelan- gen, entfernen Sie es vom 12V-Anschluß. Lassen Sie das Gerät von einer autorisierten Fachkraft überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden. Wir empfehlen Ihnen, sich an unser Service-Center zu wenden. Verpackungsmaterial Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Stellen Sie das Gerät so ein, dass es bequem zu bedienen ist. Das Display schaltet sich sofort ein. Das Gerät ist betriebsbe- reit. Der MusicFly Pro prüft, ob ein Gerät am USB-Port ange- schlossen ist und beginnt mit der Musikwiedergabe.
Page 6
Inbetriebnahme / Bedienung Sobald die Wiedergabe gestartet ist, wird die verbleibende Wiedergabezeit, Frequenz oder Equalizer im Display ange- zeigt, abhängig vom Anzeige-Modus. Lautstärke Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist. Drücken Sie 2 x kurz die MENU/RPT-Taste. Das Display zeigt als Balkenanzeige die eingestellte Laut- stärke an.
Page 7
Wiederholen Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Audio- gerät am USB-Port angeschlossen ist. Der MusicFly Pro verfügt über einen Wiederhol-Modus. Ist der Wiederhol-Modus eingeschaltet, erfolgt die Musikwiedergabe des aktuellen Verzeichnisses in einer Endlos-Schleife. Drücken Sie während der Wiedergabe für ca. 2 Sekunden die MENU/RPT-Taste.
Page 8
Wert. Stellen Sie jetzt die Lautstärke in die Mitte der so ermittelten Werte ein. Ordnerverwaltung Der MusicFly Pro kann pro Hauptverzeichnis bis zu 10 Unter- verzeichnisse verwalten. In diesen Unterverzeichnissen wie- derum können dann bis 50 Audio-Dateien stehen. Das sind pro Hauptverzeichnis bis zu 500 Audio-Dateien.
Page 9
Suchlauf. Sobald der Suchlauf stoppt , z.B. bei 94,4 MHz, lesen Sie die Frequenz ab. Schalten Sie den MusicFly Pro ein und stellen dann eine Frequenz zwischen den beiden so ermittelten Werten ein (z.B 94,0 MHz). Der Mindestabstand zum nächsten Radio-Sender ist 0,2 MHz.
Page 10
Kundeninformationen Verbinden Sie den MusicFly Pro mit einem MP3 Player, CD Player oder einem anderen Audiogerät. Schalten Sie das Audiogerät ein und starten die Musikwie- dergabe. (Abhängig vom Betrieb am USB-Port oder Audio- Eingang). Die genaue Vorgehensweise kann abhängig vom Radio geringfügig abweichen.
Page 11
Fall automatisch ab. Entfernen Sie das Gerät vom 12V-Anschluß, um einen Reset durchzuführen Der MusicFly Pro arbeitet eine Weile und dann wird das Dis- play dunkel. Die Stromaufnahme des Players ist zu hoch. Das Gerät wird zu warm und schaltet deshalb automatisch ab.
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Hereby, dnt GmbH, declares that this MusicFly Pro is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Par la présente dnt GmbH déclare que l'appareil MusicFly Pro est con- forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Page 13
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Hér með lýsir dnt GmbH yfi r því að MusicFly Pro er í samræmi við grunn- kröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. dnt GmbH erklærer herved at utstyret MusicFly Pro er i samsvar med de...
Serviceabwicklung Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben oder Ihr Gerät einen Defekt aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder setzen Sie sich bitte mit der Serviceabteilung der Fa. dnt in Verbindung, um eine Serviceabwicklung zu vereinbaren. Servicezeit: Montag bis Donnerstag von 8.00-17.00 Uhr Freitag von 8.00-16.00 Uhr...
Page 15
Preface Makes your music fl y by wireless transmission to your car radio. It allows to enjoy the music of portable audio devices via car audio system or home audio equipment without the need for earphones or headsets. Content Preface/Functions ..............15 Security instructions ............
Security Instructions Please read this information carefully before you use the appliance for the fi rst time. General instructions Never place the appliance on an uneven surface. People may be injured if it falls down. Keep the appliance out of the reach of small children. If you connect the appliance to other electronic equipment, read the safety information and the owner’s guides for this equipment as well.
Cleaning and maintenance For cleaning use dry and soft cloth. This product can be used only with 12V cigarette lighter jack power. Delivery content MusicFly Pro / stereo cable / additional fuse / user manual Appliance description 12V Connector Display Audio-In...
Page 18
Description & Functions Setting the frequency Press MENU/RPT button. Select the frequency with buttons. Press MENU/RPT button again. Playback Press button to start playback or pause. When the music is playing, press briefl y buttons, to move to the next or previous title. Press and hold the buttons for about 2 seconds to move to the next or previous directory.
Description & Functions mode (2-6 seconds). Press MENU/RPT button again. Display mode The display shows remaining playback time only, if a memory device is connected to the USB port. During playback press button for 2 seconds. The display is changed in the following order: Frequency Equalizer remaining...
Page 20
(MP3 player, CD player, portable DVD player, or mobile phone etc.) through any FM radio. Automatically power is on once you put MusicFly Pro in the car cigarette lighter power adapter. You can also power on & off by pressing the power button for about 2 seconds.
When you use portable hard disk, you need to divide the disk into under 32Gbyte and format FAT32. MusicFly Pro recognizes only the fi rst drive under 32Gbyte so you need to store the fi les that you want to listen to in the fi...
Features Feature of playing defi ned folder MusicFly Pro has a feature that plays the music fi les only in defi ned folders named MP3, Musicfl y. Name the folders MP3, Soundfl y and Musicfl y and store music fi les in those folders, then MusicFly Pro plays the music fi les in those fi...
Page 24
10. Si l'écran s'éteint après avoir branché votre appareil, voir les informations de la page 11. Si vous avez des questions concernant l'utilisation d'appareils audio sur le MusicFly Pro, veuillez lire les informations page 10. Sommaire Introduction ................. 24 Consignes de sécurité...
Consignes générales Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable. Une chute de haut pourrait blesser la personne qui se trouve en- dessous. Laissez hors de portée des enfants. Ceci n'est pas un jouet. Respectez également les consignes et modes d'emploi des appareils branchés sur le transmetteur.
Branchez le MusicFly Pro dans une prise allume-cigare 12V. Placez l'appareil de telle sorte qu'il soit facile à utiliser. L'écran s'allume automatiquement. Il est prêt à fonctionner. Le MusicFly Pro vérifi e si il détecte un appareil dans le port USB et commence la lecture musicale. Allumer Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée environ 2...
Mode Standby Si aucun lecteur n'est détecté dans le port USB ni dans l'entrée audio ou que vous avez appuyé sur pause et laissé l'appareil inactif pendant une minute, l'appareil passe en mode veille. Le transmetteur coupe le signal et votre radio diffuse alors le bruit ou le silence de la station sur laquelle elle est réglée.
Cette fonction est uniquement disponible quand un lecteur est branché sur le port USB. Le MusicFly Pro dispose d'un mode répétition. Quand il est activé, la lecture du dossier actuel se fait en boucle. Pendant la lecture, appuyez environ deux secondes sur la touche MENU/RPT L'affi...
Réglez maintenant le volume au milieu ou entre ces deux valeurs. Gestion des dossiers Le MusicFly Pro peut gérer jusqu'à 10 sous-dossiers par dos- sier. Chacun des sous-dossiers peut contenir 50 fi chiers audio. Ce qui donne un total de 500 fi chiers audio par dossier parent.
Index Le MusicFly Pro lit les fi chiers dans leur ordre alphabétique, en commençant par les chiffres. Vous pouvez ainsi créer faci- lement une Playliste: Par exemple 03 snow patrol - chasing cars.mp3 sera suivi de 04 OMD - If You Leave.mp3, même si vous avez transféré le premier titre sur le lecteur après le second.
Choisissez un réglage equalizer moins puissant. Si le volume du lecteur est trop élevé, il peut saturer le son lors de la diffusion. Si il est trop faible, le MusicFly Pro s'éteindra après une minute. Augmentez alors le volume pour réactiver le MusicFly Pro.
Page 32
MMC ou Memory-Stick). Je n'arrive pas à diffuser les fi chiers. MusicFly Pro peut lire de fi chiers MP3 et WMA. La lecture de fi chiers protégés par DRM est impossible via le port USB. Dans ce cas, le MusicFly Pro affi che le message: No Play DRM Files.
Lundi à jeudi de 8.00h à 17.00h Vendredi de 8.00h à 16.00h Hotline/Service: +49 (0) 6074 3714 31 E-Mail: support@dnt.de Veuillez ne pas nous renvoyer le produit si vous n'y avez pas été convié par nos services. L'envoi ou la perte du colis en cours de route est au frais du client.
Page 34
Met de MusicFly Pro "vliegt" uw muziek draadloos van uw MP3-speler, walkman of een ander draagbare CD-speler naar uw radio. Zelfs van GSM's en PDA's met geïntegreerde MP3-speler wordt de muziek via de MusicFly Pro naar de radio overgedragen. Aan de USBpoort kunnen MP3- spelers, memorysticks, USB- harde schijven (max.
Veiligheidsaanwijzingen Algemene aanwijzingen Leg het apparaat nooit op een instabiele ondergrond. Als deze er afvalt kunnen personen letsel oplopen. Het apparaat hoort niet in handen van kleine kinderen, het is geen speelgoed. Let verder op de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiks- aanwijzingen van de overige apparaten die aan het apparaat aangesloten worden.
USB- aansluiting Ingebruikneming Steek de MusicFly Pro in de 12V- aansluiting van de auto. Stel het apparaat zo in dat het gemakkelijk te bedienen is. Het display wordt direct ingeschakeld. Het apparaat is klaar voor gebruik. De MusicFly Pro controleert of er een apparaat op de USB-poort aangesloten is en begint met het afspelen van de muziek.
1 minuut het zendsignaal uit, op de radio is alleen nog een ruis te horen. Als er binnen 60 minuten een audiosignaal binnenkomt scha- kelt zich de MusicFly Pro automatisch weer in, anders moet hij met de Aan/uit- toets ingeschakeld worden. Frequentie instellen Druk op de MENU/RPT- toets.
Page 38
Ingebruikneming / Bediening Het display toont de ingestelde geluidssterkte via een balkendiagram. Stel met de -toetsen het gewenste volume in. RDS weergave Deze functie is alleen beschikbaar wanneer een audioapparaat op de USB-poort aangesloten is. Druk 3x kort op de MENU/RPT- toets. Selecteer de RDS- mode: - In de normale RDS- weergave worden altijd 8 tekens weergegeven...
Ingebruikneming / Bediening De MusicFly Pro beschikt over een herhalingsfunctie. Als deze mode is ingeschakeld wordt de muziek van de actuele map herhaaldelijk afgespeeld. Druk tijdens het afspelen ca. 2 seconden op de MENU/ RPT- toets. De weergave schakelt in de onderstaande volgorde over:...
Page 40
500 audiobestanden. Als u geen map selecteert worden de audiobestanden achter elkaar afgespeeld. Index De MusicFly Pro begint met het afspelen van de bestanden die een 2-cijferig getal bezitten. Op die manier is het eenvoudig om een playljst te maken: bijv.
Page 41
Radio met handmatige instelling: Zoek een vrij frequentiebereik waarbij alleen ruisen te horen is. Lees de frequentie op het display af. Schakel de MusicFly Pro in en stel op de MusicFly Pro deze frequentie in. Verbindt de MusicFly Pro met een MP3-speler, cd-speler of een andere audioapparaat.
Als het volume te laag is, zie niveau-instelling, schakelt zich de MusicFly Pro na 1 minuut uit. In dit geval moet u het volume aanpassen en de MusicFly Pro zal zich automatisch weer inschakelen.
Page 43
Hetzelfde geldt voor Luisterboeken, bijv. van Audible. Ik heb een MP3-speler op de USB-poort van de MusicFly Pro aangesloten. Hierbij gaat het display uit. Het stroomverbruik van de MP3-speler is te hoog. De MusicFly Pro schakelt in dit geval automatisch uit.
Als u problemen heeft of uw apparaat is defect neemt u contact op met uw leverancier of met de servicedienst van de fa. dnt. DNT service: maandag tôt donderdag van 8.00-17.00 uur vrijdag van 8.00-16.00 uur DNT Hotline/Service: 00496074 3714 31 E-mail: support@dnt.de...
Garantiebepalingen 1. Principieel gelden de wettelijke garantiebepalingen. De garantieperiode begint bij ontvangst van het apparaat. In geval van garantie dient het apparaat geretourneerd te worden inclusief het aankoopbewijs (kassabon, rekening of derg.), de correct ingevulde apparaat-/ garantiekaart en een nauwkeurige omschrijving van het probleem. Zonder deze bewijsstukken vervalt het recht op garantie.
Page 47
Garantiebedingungen 1. Es gelten grundsätzlich die gesetzlichen Garantiebestimungen. Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe des Gerätes. Im Garantiefall ist das Gerät mit dem Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung o.ä.), dem korrekt ausgefüllten Gerätepass und einer genauen Fehlerbeschreibung einzureichen. Ohne diese Belege sind wir nicht zur Garantieleistung verpfl ichtet. 2.
Page 48
MusicFly Pro Garantiekarte Warranty card Carte de garantie Certifi cato di garanzia Drahtlose Nachrichtentechnik Entwicklungs- und Vertriebs GmbH Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tel. +49 (0)6074 3714-0 +49 (0)6074 3714-37 Hotline +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Email dnt@dnt.de Email Support support@dnt.de Serien Nr.