Wichtige Sicherheit Diese Anweisungen Sicherheitshinweise lesen Die Sicherheitshinwei- se und die Gebrauchsanwei- VORSICHT sung sollten vor der Inbetrieb- STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN nahme des Geräts gelesen VORSICHT: werden. Um die Gefahr eines Strom- 2 Diese Anweisungen schlags zu vermeiden, die aufbewahren Abdeckung (bzw.
Page 5
6 Nur mit einem trockenen Tuch 10 ACHTUNG: Verlegen Sie das reinigen. Netzkabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt und 7 Keine Lüftungsschlitze ver- nicht beschädigt werden kann stopfen. Das Gerät nach den – insbesondere im Bereich Vorgaben des Herstellers ins- von Steckern und Steckdosen tallieren.
Page 6
ziertem Fachpersonal durch- von Zeitungen, Tischdecken, führen lassen. Eine Reparatur Vorhängen, usw. abgedeckt ist erforderlich, wenn das Ge- werden, damit die Lüftung rät in irgendeiner Weise be- nicht beeinträchtigt wird. schädigt wurde: beispielswei- 19 Kein offenes Feuer wie z.B. se, falls das Netzkabel oder brennende Kerzen auf das Ge- der Netzstecker beschädigt rät stellen.
Page 7
speziellen Sammelbehältern die Einhaltung der Vorschrif- entsorgen (kontaktieren Sie ten verantwortlichen Partei dazu bitte Ihren Händler für genehmigt wurden, können weitere Informationen), um zum Entzug der Betriebser- die Umwelt zu schützen. laubnis für das Gerät führen. 28 ACHTUNG: Batterien dür- 34 Das Leistungsschild befindet fen keiner zu grossen Hitze sich unten am Gerät.
Lieferumfang Auf diesem Gerät ist folgendes Schild angebracht: KLASSE 1 Laser-Produkt ACHTUNG: Um eine Erstickungs- Hauptgerät gefahr zu vermeiden, halten Sie diesen Beutel von Babys und Kindern fern. Nicht in Krippen, Betten, Kinderwagen oder Lauf- ställen verwenden. Dieser Beutel ist kein Spielzeug. Den Beutel und Fernbedienung alle anderen Verpackungsmateri- alien sofort nach dem Auspacken...
Die Komponenten Hauptgerät Kopplungsfunktion im Bluetooth-Modus zu 1 Fernbedienungssensor aktivieren und die Verbindung zum aktuell Erhalt des Signals von der Fernbedienung. gekoppelten Bluetooth-Gerät zu trennen. -Taste -Taste Für die Umschaltung zwischen ON- und – Im CD/USB/Bluetooth-Modus: Zum nächs- STANDBY-Modus. ten Audiotitel springen. 3 PROG-Taste –...
Page 10
Rückansicht 1 AUX (R L)-Buchsen 2 Ant.-Buchse Anschluss an eine Antenne. 3 USB-Buchse 4 AC ~ -Buchse Fernbedienung 4 INTRO/SCAN – Abspielen der ersten 10 Sekunden eines Titels im CD/USB-Modus. – Suche nach einem Radiosender. /MENÜ – Pausieren der Wiedergabe. –...
Vorbereitungen /PAIR – Wiedergabe/Pause/Wiedergabe erneut Bereiten Sie die Fernbedienung vor starten. – Diese Taste gedrückt halten, um die Kopp- Dank der mitgelieferten Fernbedienung kann das lungsfunktion im Bluetooth-Modus zu Gerät aus einer gewissen Entfernung bedient aktivieren und die Verbindung zum aktuell werden.
Anschlüsse Austausch der Batterie der Fernbedienung Verwendung der AUX-Buchse – Schliessen Sie die TV-Audioausgänge mit einem RCA zu RCA-Kabel (nicht inkludiert) an die AUX (R L) -Buchsen am Gerät an. 1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus und entfer- nen Sie die alte Batterie. 2 Geben Sie eine neue CR2025-Batterie wie an- gegeben unter Beachtung der Polarität (+/-) in das Batteriefach.
Einstellung der Uhr Wichtig: Unter Umständen müssen Sie die Posi- Synchronisierung der Uhr tion der Antenne bei der Senderauswahl am Radio ausrichten, um das stärkste Tipp: Serverzeit-Synrchonisierung standardmäs- Signal zu empfangen. sig aktiviert. 1 Halten Sie im STANDBY-Modus die Taste Achten Sie darauf, dass keine kleinen Kinder an der Antenne ziehen können.
– DISC (um mit Musik von einer CD geweckt zu 3 Drücken Sie die Tasten auf der Fern- bedienung oder am Gerät, um die blinkenden werden) – USB (um mit Musik von einem USB-Stick Zahlen der Minutenanzeige einzustellen und danach die Taste CLOCK auf der Fernbedie- geweckt zu werden) nung zur Bestätigung.
Allgemeiner Betrieb Equalizer-Auswahl Drücken Sie wiederholt die Taste EQ auf der Standby/ON Fernbedienung oder am Gerät, um Folgendes Wenn Sie das Gerät das erste Mal an das Strom- auszuwählen: netz anschliessen, läuft es im STANDBY-Modus. [Pop] – [Classic] – [Jazz] – [Rock] – [Flat] –...
AUX-Betrieb USB-Betrieb 1 Stecken Sie den USB-Stick ein. 2 Drücken Sie die Taste USB am Gerät oder auf Stellen Sie sicher, dass die Anlage am TV- oder der Fernbedienung, um den USB-Modus aus- Audiogerät angeschlossen ist. 1 Drücken Sie die Taste AUX am Gerät oder drü- zuwählen.
Page 17
Intro-Wiedergabe am Gerät, um den Titel auszuwählen, den Sie – Drücken Sie die Taste INTRO auf der Fernbe- voreinstellen möchten. Danach drücken Sie die Taste PROG zur Bestätigung. dienung. Das Gerät spielt die ersten 10 Sekun- den jedes Titels ab. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, um mehr Titel zu –...
Bluetooth-Betrieb Handling Fassen Sie die Wiedergabeseite der Disk bitte nicht an. Sie können über diese Anlage Musik von einem Halten Sie die Disks am Rand, Bluetooth-fähigen Gerät abspielen. um keine Fingerabdrücke auf der Oberfläche zu hinterlassen. Anmerkung: Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer –...
Page 19
– Wenn die Geräte miteinander verbunden sind, D.05.007» auf Ihrem Bluetooth-Gerät. wird auf dem Display «BT» angezeigt. 4 Wählen Sie «Daymond D.05.007» in der – Wenn die Verbindung getrennt wurde, wird auf dem Display «NO BT» angezeigt. Befolgen Sie Pairing-Liste. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie «Paired»...
FM-Betrieb Manuelles Speichern von Radiosendern Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern. Automatische Sendersuche (Auto Scan) und 1 Schalten Sie den gewünschten Sender ein und Speichern von Radiosendern drücken Sie die Taste PROG. 1 Drücken Sie die Taste FM am Gerät oder drü- 2 Drücken Sie oder die Nummernsuch- cken Sie die Taste FM/DAB auf der Fernbedie-...
DAB-Betrieb gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Um die gefundenen Sender anzuhören, drücken Sie die Tasten Um die gesuchten Sender anzuhören, drücken Sie die Tasten . Jedes Mal, wenn Sie die zum ausgewählten Sender. Tasten – drücken, springen Sie zum – Bei der vollständigen automatischen Suche wer- den die DAB-Sender im Speicher nicht ersetzt.
Page 22
DRC (Dynamic Range Control) DAB-Anzeigemodi Dynamic Range Control ist eine moderne Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO drücken, Technologie, die den Lautstärkenunterschied durchläuft das Display die folgenden Anzeige- reduziert, wenn der Sender gewechselt wird. modi: 1 Drücken Sie im DAB-Modus die Taste MENU auf der Fernbedienung und dann die Tasten , um «DRC»...
Signalstärke Uhrzeit Das Display zeigt einen Balken für die Angabe Der Sender (die Radiostation) liefert automatisch der Signalstärke. Je stärker das Signal, umso eine Uhrzeitinformation. Wenn diese Informati- länger ist der Balken von links nach rechts. onen nicht verfügbar sind, wird das Display die falsche Zeit anzeigen.
Das Gerät kann Uhrzeit und Datum des tät (+/– Markierungen) ein, wie angegeben. – Tauschen Sie die Batterie aus. RDS- oder DAB-Senders nicht synchronisieren – Richten Sie die Fernbedienung direkt zum – Der Sender überträgt keine Zeit- und Datums- Sensor vorne an der Anlage aus. informationen.
Auswirkungen auf die EN 60065 EN 55013 Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden. EN 62479 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Hiermit erklärt Daymond, dass das Modell D.05.007 den wesentlichen Anforderungen und weiteren Vorschriften der Richtlinie 1999 / 5 / EG entspricht.
Page 27
Sommaire Consignes de sécurité Lieferumfang Présentation du produit Préparation du matériel Branchements Réglage de l’horloge Réglage du réveil Fonctionnement général Fonction AUX Fonctions CD/USB Fonction bluetooth Fonction FM Fonction DAB Dépannage Caractéristiques Elimination Conformité...
Consignes de sécurité Sécurité Lisez les instructions Lisez attentivement toutes les consignes de DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION sécurité et de fonctionne- NE PAS OUVRIR ment avant d’utiliser PRÉCAUTION: l’appareil. Afin de limiter les risques 2 Conservez les instructions d’électrocution, ne dé- Conservez les consignes de montez pas le couvercle sécurité...
Page 29
7 N’obstruez aucun orifice la fiche, de la prise de courant d’aération. Installez l’appareil et des points de sortie de conformément aux instruc- l’appareil. tions du fabricant. 11 Utilisez uniquement les élé- 8 N’installez pas l’appareil à ments de fixation/accessoires proximité...
Page 30
ont pénétré à l’intérieur de 19 ATTENTION: Aucune flamme l’appareil; l’appareil a été ex- nue, telle que des bougies posé à la pluie ou à l’humidité, allumées, ne doit être posée ne fonctionne pas correcte- sur l’appareil. ment ou est tombé. 20 L’appareil est destiné...
Page 31
de protéger l’environnement. 34 La plaque signalétique est apposée au bas de l’appareil. 28 ATTENTION: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme AVERTISSEMENT: les rayons du soleil, le feu ou N’ingérez pas les piles, similaire. risque de brûlure chimique 29 Si le cordon d’alimentation est La télécommande fournie...
Page 32
Cet appareil porte ce label: Contenu AVERTISSEMENT: Pour écarter tout risque de suffocation, tenez Appareil ce sac hors de portée des bébés et des enfants. Ne l’utilisez pas dans un berceau, un lit ou un parc d’enfant. Ce sac n’est pas un jou- et.
Présentation du produit Appareil 7 Bouton Capteur de télécommande – En mode CD/USB/Bluetooth, passe à la – Capte le signal de la télécommande. piste suivante. 2 Bouton – En mode CD/USB, appuyez et maintenez ce – Met l’appareil en marche et en veille. bouton pour activer l’avance rapide dans 3 Bouton PROG une piste/un CD.
Page 34
Vue arrière 1 Prises AUX (droite/gauche) 2 Prise Ant. Permet de brancher l’antenne. 3 Port USB 4 Prise AC ~ Télécommande 4 Bouton INTRO/SCAN – Lit les 10 premières secondes d’une piste en mode CD/USB. – Balaie les stations de radio. /MENU –...
Préparation du matériel /PAIR – Lance/interrompt/reprend la lecture. Préparation de la télécommande Appuyez et maintenez ce bouton pour activer la fonction d’appairage en mode La télécommande fournie permet de contrôler Bluetooth et déconnecter un éventuel l’appareil à distance. périphérique Bluetooth appairé. Même quand elle est utilisée à...
Branchements Remplacement de la pile de la télécommande Utilisation des prises AUX – Utilisez un câble audio RCA – RCA (non fourni) pour relier les prises de sortie audio d’un téléviseur aux prises AUX (droite/gauche) de 1 Tirez le support de pile et retirez l’ancienne l’appareil.
Réglage de l’horloge Important: Peut-être devrez-vous régler la position Réglage de l’horloge de l’antenne lorsque vous balaierez les stations de radio afin de capter un À noter: par défaut, la synchronisation de l’heure signal plus fort. est activée. 1 En mode STANDBY (veille), appuyez et main- Ne laissez jamais l’antenne à...
3 Appuyez sur les boutons de la télécommande pour confirmer. L’écran affiche télécommande ou de l’appareil pour régler le volume sonore. 5 Appuyez sur les boutons les minutes pendant qu’elles clignotent puis de la té- appuyez sur le bouton CLOCK de la télécom- lécommande ou de l’appareil pour régler le mande pour confirmer.
Fonctionnement général Sélection de l’égaliseur Appuyez plusieurs fois sur le bouton EQ de la té- Veille/Marche lécommande ou de l’appareil pour sélectionner: [Pop] – [Classic] – [Jazz] – [Rock] – [Flat] Lorsque vous branchez l’appareil au secteur pour la première fois, il est en mode STANDBY Réglage de la luminosité...
Fonction AUX Fonction USB 1 Connectez le périphérique USB. 2 Appuyez sur le bouton USB de l’appareil ou de – Assurez-vous que l’appareil est relié à un télé- viseur ou un périphérique audio. la télécommande pour sélectionner le mode 1 Appuyez sur le bouton AUX de l’appareil ou USB.
Page 41
Lecture de l’introduction 4 Répétez l’étape 3 pour programmer d’autres – Appuyez sur le bouton INTRO de la télécom- pistes. mande. L’appareil lit les 10 premières secondes 5 Appuyez sur le bouton pour lire les pistes de chaque piste. programmées. –...
Fonction bluetooth Prise en main Ne touchez pas la face de lecture des CD. Cet appareil permet de lire de la musique depuis Tenez les CD aux bords en évitant un périphérique compatible bluetooth. toute trace de doigts sur la surface. Poussière, traces de doigts ou ray- Remarque: ures peuvent causer des dysfoncti-...
Page 43
3 Activez votre périphérique bluetooth et sé- – Quand le périphérique est déplacé hors de lectionnez le mode de recherche. «Daymond la plage de fonctionnement puis replacé à D.05.007» s’affiche sur votre périphérique l’endroit initial, vérifiez qu’il est toujours con- bluetooth.
Fonction FM Programmation manuelle des stations Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM. Balayage automatique et programmation de 1 Recherchez la station souhaitée puis appuyez stations préréglées sur le bouton PROG. 1 Appuyez sur le bouton FM de l’appareil ou le 2 Appuyez sur ou sur les chiffres de bouton FM/DAB de la télécommande pour...
Fonction DAB Pour passer en revue les stations trouvées, appuyez sur les boutons jusqu’à la Pour écouter les stations enregistrées, appuyez station souhaitée. sur les boutons . Dès que vous appuyez – Le balayage automatique ne remplace pas sur les boutons , vous passez à...
Page 46
DRC (contrôle de plage dynamique) Modes d’affichage DAB Le contrôle de plage dynamique est une techno- Dès que vous appuyez sur le bouton INFO, logie avancée qui réduit la différence de volume l’écran passe en revue les modes suivants: entre les stations lors de la navigation. 1 En mode DAB, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande puis sur les boutons pour sélectionner «DRC».
Force du signal Horloge L’écran affiche une barre pour indiquer la force Le diffuseur (station) fournit automatiquement du signal. Plus le signal est fort, plus la barre l’heure. Si l’information n’est pas disponible, s’étend de la gauche vers la droite. l’écran affiche une heure erronée.
Caractéristiques – Assurez-vous que la fonction bluetooth est activée sur votre périphérique bluetooth. – Appairez une nouvelle fois l’appareil avec Général votre périphérique bluetooth. CA 220-240V ~ , Alimentation électrique 50/60 Hz Faible réception radio Consommation – Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou mag- 30 W électrique nétoscope.
EN 62479 EN 55020 préserver l’environnement et la santé humaine EN 61000-3-2 d’éventuelles nuisances. EN 61000-3-3 Par la présente, Daymond déclare que le modèle D.05.007 respecte les principales exigences et autres spécifications de la directive 1999 / 5 / CE.
Page 51
Indice Avvertenze importanti Descrizione dei componenti Descrizione dei componenti Operazioni preliminari Collegamenti Impostazione dell’orologio Impostazione della sveglia Funzioni generali Funzione AUX Funzione CD/USB Funzione Bluetooth Funzione FM Funzione DAB Risoluzione dei problemi Scheda tecnica Smaltimento Conformità...
Avvertenze importanti Sicurezza Leggere le istruzioni Leggere tutte le istru- zioni di funzionamento ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE e sicurezza prima di utilizzare ELETTRICHE. NON APRIRE. questo prodotto. PRECAUZIONE: Per ridurre il 2 Conservare le istruzioni rischio di scosse elettriche, Conservare le istruzioni di non rimuovere il coperchio funzionamento e sicurezza (o la parte posteriore).
Page 53
8 Non installare vicino a fonti Utilizzare solo con car- di calore come termosifoni, rello, supporto, caval- stufette, stufe o altri apparec- letto, sostegno o chi (compresi gli amplificatori) tavolo indicati dal produttore, che generano calore. o venduti con l’apparecchio. Se si utilizza un carrello o un 9 Non annullare la funzione di supporto, spostare con caute-...
Page 54
Questo apparecchio 22 AVVERTENZA: Pericolo di elettrico è di Classe II o esplosione se la batteria viene a doppio isolamento sostituita in modo errato. So- ed è progettato in modo da stituire solo con batterie dello non richiedere un collega- stesso tipo o equivalenti.
Page 55
29 Se il cavo di alimentazione AVVERTENZA: è danneggiato, deve essere Non ingerire la batteria, pericolo di ustione chimica sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da Il telecomando in dotazione con personale qualificato, al fine questo prodotto contiene una di evitare rischi.
Questo apparecchio include Descrizione dei l’etichetta componenti AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di soffoca- mento, tenere questo sacchetto Unità principale lontano dalla portata dei bambini. Non usare in culle, letti, carrozzi- ne o box. Questo sacchetto non è un giocattolo. Eliminare il sac- chetto e altri materiali di imbal- Telecomando laggio subito dopo aver rimosso il...
Descrizione dei componenti Unità principale scollegare il dispositivo Bluetooth accoppiato 1 Sensore del telecomando esistente. – Riceve il segnale dal telecomando. 7 Tasto 2 Tasto – In modalità CD/USB/Bluetooth, salta alla – Passa tra modalità ON e Standby. traccia audio successiva. 3 Tasto PROG –...
Page 58
Vista posteriore 1 Prese AUX (R/L) 2 Presa Ant. Collegamento a un’antenna. 3 Presa USB 4 Presa CA Telecomando 4 INTRO/SCAN – Riproduce i primi 10 secondi di una traccia audio in modalità CD/USB. – Cerca le stazioni radio. /MENU –...
Operazioni preliminari /PAIR – Riproduzione/pausa/riprendi la riproduzione. Preparazione del telecomando – Tenere premuto il tasto per attivare la funzione accoppiamento in modalità Il telecomando in dotazione consente di azionare Bluetooth e scollegare il dispositivo Blu- l’unità a distanza. etooth accoppiato esistente. Anche se si utilizza il telecomando entro la por- 15 VOL+/–...
Collegamenti Sostituzione della batteria del telecomando Utilizzo presa AUX – Utilizzare un cavo audio RCA (non incluso) per collegare le prese di uscita audio della TV alle prese AUX (R/L) sull’apparecchio. 1 Estrarre il vano batteria e rimuovere la batteria. 2 Collocare nel vano una nuova batteria CR 2025 con la polarità...
Impostazione dell’orologio IMPORTANTE: Potrebbe essere necessario regolare Sincronizzazione dell’orologio la posizione dell’antenna durante la sintonizzazione della radio per ricevere Suggerimento: sincronizzazi oraria attivata per il segnale più forte possibile. impostazione predefinita. 1 In modalità STANDBY, tenere premuto il tasto Non lasciare l’antenna dove possa esse- re tirata da bambini.
Premere il tasto TIMER/SLEEP del telecoman- 3 Premere i tasti del telecomando o dell’unità per regolare le cifre dei minuti ment- do per confermare. Il display visualizza il livello re lampeggiano, poi premere il tasto CLOCK del volume. del telecomando per confermare. 5 Premere i tasti del telecomando –...
Funzioni generali Preimpostazione dell’equalizzatore Premere ripetutamente il tasto EQ del teleco- Standby/ON mando o dell’apparecchio per selezionare: [Pop] - [Classic] - [Jazz] - [Rock] - [Flat] La prima volta che si collega l’unità alla presa di rete, l’unità sarà in modalità STANDBY. Regolazione della luminosità...
Funzione AUX Funzione USB 1 Inserire il dispositivo USB. 2 Premere il tasto USB dell’unità principale o del – Assicurarsi che l’unità sia collegata alla TV o a telecomando per selezionare la modalità USB un dispositivo audio. 1 Premere il tasto AUX dell’unità principale o il tasto BT / AUX del telecomando per selezio- nare la modalità...
Page 65
Riproduzione Intro 5 Premere il tasto per riprodurre i brani pro- – Premere il tasto INTRO del telecomando. grammati. L’unità riprodurrà i primi 10 secondi di ogni brano. Nota: – Premere di nuovo il tasto INTRO del teleco- – Se si desidera modificare i file pro- mando per riprendere la riproduzione normale.
/PAIR» del telecomando o il tasto « » dell’unità perché il dispositivo sia ricercabile. Il display mostrerà «PAIRING» e l’unità emetterà l’avviso sonoro «Pairing» . 3 Attivare il dispositivo Bluetooth e seleziona- re la modalità di ricerca. La sigla «Daymond...
Page 67
D.05.007» apparirà sul dispositivo Bluetooth. «NO BT». Seguire le istruzioni riportate sopra 4 Selezionare «Daymond D.05.007» nell’elenco per accoppiare nuovamente il dispositivo al lettore. di accoppiamento. Se l’accoppiamento è rius- cito, l’unità emette l’avviso sonoro «Paired» e il display mostra «BT».
Funzione FM Preimpostazione manuale delle stazioni È possibile preimpostare fino a 20 stazioni FM. Auto Scan e salvataggio stazioni 1 Sintonizzare la stazione desiderata, quindi preselezionate premere il tasto PROG . 1 Premere il tasto FM dell’unità principale o 2 Premere i tasti o 0-9 per selezionare il del telecomando FM/DAB per selezionare la numero di preimpostazione.
Funzione DAB tasti fino a raggiungere la stazione selezionata. Per ascoltare le stazioni sintonizzate premere i – La Scansione automatica completa non sosti- tuirà le stazioni DAB in memoria. Se si desidera tasti . Ogni volta che si premono i tasti , si salta alla stazione memorizzata pre- rimuovere tutte le stazioni precedentemente cedente o successiva (incluse le stazioni primarie...
DRC (Dynamic Range Control) Modalità di visualizzazione DAB Il controllo della gamma dinamica o DRC ((Dy- Ogni volta che si preme il tasto INFO, il display namic Range Control) è una tecnologia avanzata scorrerà tra le seguenti modalità: che riduce la differenza di volume tra le stazioni quando si passa da una stazione all’altra.
Signal strength Clock Il display mostra una barra di scorrimento per L’emittente (stazione radio) fornisce automati- indicare la potenza del segnale. La barra si allun- camente le informazioni sull’ora. Se le informa- ga da sinistra verso destra con l’aumentare della zioni non sono disponibili, il display mostra l’ora potenza del segnale.
Non riesco a trovare il nome Bluetooth di questa «Radio» - vedere il punto sull’impostazione unità sul mio dispositivo Bluetooth dell’orologio. – Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia atti- vata sul dispositivo Bluetooth. Scheda tecnica – Riabbinare l’unità con il dispositivo Bluetooth. Scarsa ricezione radio Dati generali –...
EN 62479 EN 55020 zialmente negative sull’ambiente e sulla salute EN 61000-3-2 umana. EN 61000-3-3 Daymond dichiara che il modello D.05.007 è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni di cui alla Direttiva 1999 / 5 / CE in materia.
Page 74
Art. 7730.211 I Änderungen vorbehalten I Sous réserve de modifications I Con riserva di modifiche I V01 28.2016 I www.migros.ch...
Page 76
Gebrauchsanleitung beachten! Lire le mode d’emploi! Rispettare le istruzioni per l’uso! 7730.211...