Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D.03.014
Microbox silver
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F
Istruzioni d'uso
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond Microbox

  • Page 1 D.03.014 Microbox silver Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Produkteigenschaften Verpackungsinhalt Hauptkomponenten Allgemeiner Betrieb Technische Informationen Konformität...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Akku-Sicherheitsvorschr 1. Anweisungen lesen – Vor der Inbe- 1. Bitte lesen Sie die Ladeanweisungen triebnahme müssen alle Sicherheits- im Handbuch. Wenn der Akku nach 10 hinweise und die Bedienungsanleitung Stunden nicht vollständig aufgeladen gelesen und befolgt werden. ist, den Ladevorgang beenden und 2.
  • Page 5: Produkteigenschaften

    Produkteigenschaften anbohren, quetschen, eindrücken oder anderweitig verformen. Falls der Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Akku verformt ist, bitte fachgerecht tragbaren Bluetooth-Lautsprechers entsorgen. D.03.014. Wir empfehlen Ihnen, diese 7. Die Akkus nicht kurzschliessen. Bedienungsanleitung genau zu lesen, um Möglichst nicht in der Nähe von sich mit dem Gebrauch des Geräts Metallgegenständen wie Schlüsseln, bestens vertraut zu machen.
  • Page 6: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt Hauptkomponenten FUNKTIONSTASTEN Power Zurück / Vol – Play / Pause Vor / Vol + Hauptgerät NFC-SENSOR USB-LADEANSCHLUSS Micro USB-Ladekabel PASSIVRADIATOR Allgemeiner Betrieb 3,5mm – 3,5mm-Audiokabel Allgemeiner Betrieb (NFC-Kopplung) Bluetooth-Verbindung über NFC (Near Field Connection) NFC ist eine Möglich- keit, Ihr Bluetooth-Gerät via NFC auf Knopfdruck mit Ihrem Lautsprecher zu verbinden.
  • Page 7 – Führen Sie den NFC-Sensor-Bereich am Mobilgerät zum « », um eine Verbindung herzustellen; – Führen Sie den NFC-Sensor-Bereich am Mobilgerät zum « »,, um die Verbindung zu trennen. (Bei Mobil- geräten, die keinen NFC-Sensor haben, die Verbindung bitte manuell herstellen)
  • Page 8 Funktionstasten Zum Ein-/Ausschalten Kurzes Drücken für vorherigen ca. 3 Sekunden drücken Titel / Langes Drücken, um die Lautstärke Es ertönt ein Piepton und die blaue zu verringern Anzeigeleuchte beginnt zu blinken. Nach dem Piepton Das Gerät ist für die Bluetooth- Verbindung bereit.
  • Page 9: Technische Informationen

    Technische Informationen Ladeanschluss DC5V/500mA Akku Li-ion Batteriekapazität 7,4V/2200mAh Ausgangsleistung 5W*2 Eingänge Bluetooth/AUX Bluetooth-Version CSR4.0 Bluetooth-Arbeitsabstand Gewicht ~ 780g...
  • Page 10: Konformität

    Konformität Altgeräte Das Produkt entspricht den Bestim- Die Markierung entspricht der Richt- mungen der nachfolgenden Richtlinien. linie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Die Konformität wird durch Überein- Elektronik-Altgeräte (WEEE). Die Markie- stimmung der aufgeführten Normen rung zeigt an, dass die Anlage inklusive gewährleistet.
  • Page 11 Sommaire 10 Consignes de sécurité 11 Caractéristiques du produit 12 Contenu de la boîte 12 Fonctionnement général 13 Composants 15 Caractéristiques techniques 15 Conformité...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Précautions pour la batterie 1. Lisez les instructions: vous devez lire 1. Consultez les instructions de char- toutes les consignes de sécurité et gement dans le mode d‘emploi. Si instructions d‘utilisation avant de la batterie n‘est pas complètement mettre l‘appareil en marche.
  • Page 13: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques jetez pas, ne la laissez pas tomber et du produit ne l‘exposez pas à des chocs violents. Vous ne devez en aucun cas percer, Merci d‘avoir acheté la nouvelle enceinte écraser, bosseler ou déformer la bat- Bluetooth portable D.03.014. Nous vous terie.
  • Page 14: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Composants TOUCHES DE FONCTION Power Préc / Vol – Play / Pause Suiv. / Vol + Unité principale CAPTEUR NFC PORT DE CHARGE USB Câble de chargement micro USB RADIATEUR Fonctionnement général Câble audio 3,5 mm–3,5 mm Fonctionnement général (appairage NFC) Activez le Bluetooth via NFC (Near Field...
  • Page 15 – Placez la zone du capteur NFC du périphérique mobile près du logo « » afin d‘établir la connexion. – Placez la zone du capteur NFC du périphérique mobile près du logo « » afin de couper la connexion. (Si aucun capteur NFC n‘est intégré au périphérique mobile, établissez la connexion manuellement.)
  • Page 16 Touches de fonction Pression d’env. 3 s pour allumer ou Pression courte pour passer à la piste éteindre l‘appareil précédente/Pression longue pour dimi- Après émission du signal sonore, le nuer le volume voyant bleu clignote. L‘appareil est Après émission du signal sonore prêt pour la connexion Bluetooth.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée en charge 5 V CC/500 mA Type de batterie rechargeable li-ion Capacité de la batterie 7,4 V/2 200 mAh Puissance de sortie 2 x 5 W Entrées Bluetooth/AUX Version Bluetooth CSR4.0 Portée du Bluetooth 10 m Poids ~ 780 g...
  • Page 18: Conformité

    Conformité Elimination Le produit correspond aux dispositions Ce produit porte le symbole du tri des directives suivantes. La conformité sélectif pour les déchets d’équipements est garantie par le respect des normes électriques et électroniques (DEEE). Cela mentionnées ci-après. signifie que ce produit doit être traité conformément à...
  • Page 19 Indice 18 Avvertenze di sicurezza 19 Caratteristiche del prodotto 20 Contenuto della confezione 20 Parti principali 21 Funzionamento 23 Scheda tecnica 24 Conformità...
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Precauzioni da usare con le batterie 1. Leggere le istruzioni: leggere e seguire 1. Consultare il manuale per sapere tutte le istruzioni sulla sicurezza e sul come procedere al caricamento della funzionamento prima di mettere in batteria. Se la batteria non si carica funzione il prodotto.
  • Page 21: Caratteristiche Del Prodotto

    9. Per caricare la batteria, usare esclusi- vamente un Il MicroBox 1Raphie è un altoparlante alimentatore DC5V con corrente di Blueetooth portatile di qualità carica entro il limite di 500mA. eccellente. È dotato di una finitura di 10.
  • Page 22: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della Parti principali confezione TASTI FUNZIONE Acc./Spegn Prec. / Vol – Ripr. / Pausa  Succ. / Vol+ SENSORE NFC Apparecchio principale PORTA RICARICA USB Cavo di ricarica Micro USB RADIATORE PASSIVO Funzionamento Cavo audio 3,5mm – 3,5mm Funzionamento generale (accoppiamento NFC) Collegare la funzione Bluetooth tramite la funzione NFC (Near Field Connection), che costituisce una modalità...
  • Page 23 – Posizionare la zona del sensore NFC del dispositivo mobile in prossimità del simbolo « per consentirne il » collegamento; – Posizionare la zona del sensore NFC del dispositivo mobile in prossimità del simbolo « per consentirne lo » scollegamento. (Nel caso di dispositivi mobili che non dispongano di fun- zione NFC, effettuare il collegamento manualmente.
  • Page 24 Tasti funzione Premere per circa 3 secondi per Premere brevemente per tornare alla accendere/spegnere. traccia precedente/Premere più a lungo Dopo il segnale sonoro, l‘indi-catore per ridurre il volume luminoso blu inizia a lam-peggiare: il Dopo il segnale sonoro dispositivo è pronto per il collega- mento Bluetooth.
  • Page 25: Scheda Tecnica

    Scheda tecnica Alimentazione DC5V/500mA Tipologia batteria litio ricaricabile Capacità batteria 7.4V/2200mAh Potenza in uscita 5W × 2 Ingressi Bluetooth/AUX Versione Bluetooth CSR4.0 Distanza di funz. dal Bluetooth 10 m Peso ~ 780 g...
  • Page 26: Conformità

    Conformità Smaltimento Il prodotto è conforme alle disposizioni Il simbolo posto sul prodotto o sulla sua delle seguenti direttive. La conformità è confezione indica che non può essere garantita dalla soddisfazione delle norme smaltito insieme ai normali rifiuti dome- qui sotto elencate. stici.
  • Page 28 7728.144...

Table des Matières