Manutenzione e riparazione
Si prega dl ispezionare e mantenere regolarmente il prodot-to, per evitare che il bambino si ferisca
accidentalmente.
1. Si prega di pulire il corpo del tricido con un panno asciutto. Se molto sporco, pulire con acqua e asciugare
con un panno.
2. Lubrificare regolarmente l'asse e le parti rotanti, aumenterà la durata del prodotto.
3. Controllare regolarmente e assicurarsi che le viti non siano allentate e che i componenti non siano danneg
giati. Si prega di sostituire qualsiasi vite e componente danneggiati.
4. Se è necessario smontare il triciclo per il trasporto o l'immaga-zzinaggio, fare riferimento alle istruzioni
manuali e utilizzare.
5. Si prega di assicurarsi che la maniglia del tricido e la giunzione della sella siano serrate con bulloni M8.
Si prega di assicurarsi che la coppia di serraggio sia superiore a 15N.M.
中文
温馨提示
为了增加成人与孩子的亲子互动, 培养孩子的动手能力和实践兴趣, 产品特意采用了自行安装方式。
警 告
1. 监护人必须确保童车使用场地的安全性, 并且在儿童使用过程中监护人不得离开;
2. 使用前, 请务必检查产品各部位和零部件是否安装到位、 连接紧固;
3. 本车适合于1-5岁的儿童使用;
4. 切勿近火;
5. 为了避免窒息, 请将塑料覆盖物 (胶袋) 远离婴儿;
6. 不得在本车上放置任何负载, 否则会影响车辆的稳定性;
7. 使用本车前确保所有锁定装置都处于锁定状态;
8. 禁止在楼梯、 门槛、 台阶附近使用本车, 禁止在取暖器、 加热器、 火炉等附近玩耍。 禁止在闹市区、 街道或公路做为交通
工具使用;
9. 本产品需在平坦、 无障碍物的地面使用, 禁止在斜坡和倾斜路面使用。 不得在颠簸、 泥泞潮湿路面使用本产品;
10.儿童每次连续乘坐本车的极限时间不得超过1小时, 本车最大承载量为: 25kg,严禁超载, 而且只供一个宝宝单独使用;
11.最大紧固件扭力 >20N.m, <75N.m。
维护和保养
为了保证安全使用, 必须定期对本产品进行维护和保养:
1. 清洁车体时, 请使用干棉布擦拭; 对有大量泥污的, 可先用水冲洗干净后, 尽快用棉布擦拭干净;
2. 对于产品的传动部件, 如车轴、 车把转轴等处, 应定期加入固体油脂 (或防锈润滑喷剂) , 以提高产品使用寿命;
3. 定期检查是否有螺丝松动、 零部件磨损现象, 如有必要请及时维修和更换破损部件;
4. 在收纳和运输本产品是, 按照说明书表述的步骤拆解本产品, 并用防震材料 (如布、 纸张、 发泡薄膜) 包裹、 包装;
5. 定期检查车把和鞍座等连接处的螺栓是否紧固, 并保证拧紧力矩不小于15N·m。
FU JIAN BESREY BABY PRODUCTS CO.,LTD.
Made In China
Importer Name: WOCTER GMBH
Address: Am Kaiserkai 69, 20457 Hamburg, Germany
Importer Name: IVONTEK LIMITED
Address: Flat 27 Queensgate House 1 Hereford Road LONDON E3 2FN
Importer Name: Stiger Inc
Address: 5161 Richton Street, Montclair, CA 91763
10
官方微信公众号