MANUEL DE L’OPERATEUR Chargeur Frontal Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’user cette machine ou de procéder a son entretien et a son contrôle. Conserver ce manuel avec son afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
INDEX Respecter les consignes de ségurité...........3 Consigenes de sécurité (suite)..........10 Autocollants de sécurité .............13 Montage de chargeur en atelier..........14 Instruction de montage...............19 Utilisation du chargeur.............. 23 Decrochage du chargeur............25 Acrochage du chargeur............. 27 Verouillage / deverouillage des outils.........29 Accesoire autorises..............
Page 5
PROTEGER LES PERSONES ET LES ANIMAUX Ne permettez à aucune personne de travailler ou de passer sous un chargeur élevé. Pendant le fonctionnement, assurez-vous qu'aucune personne ni troupeau, ni animal proche de la machine. N'utilisez pas le chargeur comme une plate-forme de travail. Ne pas élever, soulever ou transporter des personnes avec le chargeur, la benne ou l'accessoire.
Page 6
EVITER LES BLESSURES GRAVE OU MORTELLES PAR CABANAGE éviter le cabanage: - Soyez attentif en travaillant sur un terrain en pente. - Evitez les trous, sillons, fossés et obstacles qui peuvent être á l'origine du basculement du tracteur et du chargeur. - Equilibrez les charges de manière à...
Page 7
DECROCHAGE SECURISE DU CHARGEUR Effectuez le décrochage du chargeur sur un sol dur et de niveau. Avant de déconnecter les flexibles hydrauliques, éliminer la pression du système hydraulique. TRANSPORT SUR VOIE PUBLIQUE EN CIRCULANT sur la voie publique, AFIN DE POUVOIR CIRCULER SUR LA VOIE PUBLIQUE INFORMEZ VOUS DES HOMOLOGATIONS NECESSAIRES ATTENTION: Respectez á...
Page 8
UTILISATION DU CHARGEUR Limite de Vitesse de l'utilisation du chargeur ATTENTION: Pour éviter le cabanage du tracteur ainsi que l'usure prématuré des des pneus avant et du tracteur, ne pas dépasser 10 km/h lors de la manipulation ou/et le transport d'une charge.
Page 9
PRECAUTIONS A TENIR EN COMPTE LORS DE L' ENTRETIEN DU CHARGEUR Engagez en toutes circonstance le frein á main ou positionner la transmission sur <<PARK>>, descendre la benne au niveau du sol, arrêtez le moteur et retirez la clé de contact avant d'intervenir sur le chargeur.
Page 10
ELIMINATION APPROPRIEE DES DECHETS La décharge non contrôlée des déchets peut porter préjudice à l'environnement et au système écologique. Des déchets potentiellement polluants utilisés par les équipements PALAS sont : l'huile, combustible, liquide refroidissement, le liquide de frein, les filtres, les batteries,etc. Utilisez des récipients hermétiques pour le drainage des résidus liquides.
- Tous les chargeurs possède un autocollant situé au niveau des trapèzes qui actionnent l'articulation du mécanisme de bennage. - Le point indiqué par cet autocollant indique le point de manutention du chargeur lorsque qu'il est décroché. - Tous les chargeurs possèdent au moins une vanne de sécurité situé sous la prise hydraulique multidock, vous devez fermer cette vanne lorsque le chargeur reste inactif en position haute afin d'éviter que sa descente lors d'opérations d'entretien.
- Toutes connections hydrauliques proches de l'opérateur sur les tracteurs sans cabines doiven être protégées par une gaine de protection qui doit garantir la sécurité de sécurite de l'operateur q'en cas de rupture de s flexible empêchant les fluides dátteindre l'operateur. Il est formellement interdit d monter des distributeur hydrauliques ou autres vannes hydraulique sur les piliers du chargeur.
Page 13
Éviter d'appliquer des chaleurs intenses près des conduites hydraulique L'application chaleur intense prés conduites hydraulique peut provoquer fuites vapeurs inflammables, pouvant provoquer de graves brûlures pour toutes personnes se trouvant à proximité. Ne pas souder, ou chauffer au chalumeau près de conduites sous pression ou de produits inflammables.
AUTOCOLLANTS DE SECURITÉ Identifiez les symboles de mise en garde et de sécurités Sur divers point du chargeur vous trouverez des autocollants de sécurité et de mise en garde. Voici le symbole de mise en garde Lorsqu'il apparaît sur la machine ou dans le manuel, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure.
MONTAGE DU CHARGEUR EN ATELIER EQUIPEMENT STANDARD - Positionnez les ancrages et pare-chocs du chargeur sur le tracteur. PHOTO 1 - Placer le sous ensemble prise hydraulique multidock ( partie poignée sur l'ancrage droit). - Installer vanne de sécurité sur la partie inférieur du multidock. PHOTO 2 - Installer les flexibles hydrauliques depuis la prise de pression à...
Page 16
MONTAGE DU CHARGEUR EN ATELIER - Verrouillages de l'ancrage des piliers soit poussé vers l'avant PHOTO 3 - Monter le sous ensemble multidock partie mâle sur le chargeur PHOTO 4 -Unir les deux sous ensemble en actionnant la poignée d'ancrage du multidock PHOTO 5 - Vérifier que le chargeur fonctionne correctement...
Page 17
MONTAGE DU CHARGEUR EN ATELIER EQUIPEMENT AVEC DISTRIBUTEUR - Positionnez les ancrages et pare-chocs du chargeur sur le tracteur. (PHOTO 1) - Placer le sous ensemble prise hydraulique multidock (partie poignée sur l'ancrage droit). - Installer le monlevier sur le support lateral droit du siège. - Monter le support du distributeur sur le tracteur.
Page 18
MONTAGE DU CHARGEUR EN ATELIER - Placer la vanne de retenu et les joints de la plaque en les fixant avec un peu de graisse. - Installer les flexibles hydrauliques depuis le distributeur jusqu'à la la prise de pression extérieur. - Installer les connections hydrauliques des flexibles en partant du distributeur jusqu'au sous ensemble prise hydraulique multidock.
Page 19
MONTAGE DU CHARGEUR EN ATELIER INSTALLATION DES COMMANDES SUR L Monter la commande (ou monolevier) sur le siège en fixant le support au lateral droit du siége. Le monolevier dispose d'une sécurité qui fonctionne en bloquant le levier. Celui-ci s'actionne en laissant le joystick au centré...
INSTRUCTION DE MONTAGE MONOLEVIER POUR CHARGEUR FRONTAL - La fixation du monolevier au siège, se réalise en utilisant un support fourni avec le chargeur, correspondant au modèle de siège dont est équipé le tracteur - Le monolevier doit être monté en position verticale ( L'inclinaison du levier venant dans le sens de l'accoudoir (fig.
INSTALLATION ELECTRIQUE 1.- Fixer le boîtier de connexions au tracteur. 2-. Connecter les fils à alternateur du tracteur. (bleu) (marron) Senseur alternateur (jaune) 3.- Brancher le conncteur de l'installation ò celui du monolevier.
UTILISATION DU CHARGEUR Maniement de pinces a balles et d'autres accesoires qui sont equipes d'un verin. Les mouvements de vérin de l'accessoire se contrôlent de 4 manières: 1.- Sur les chargeurs manœuvrés par une commande mono-levier électrique + un des leviers d' origine du tracteur, en poussant la commande mono-levier vers l'avant et vers l'avant et vers l'arrière, on réalise les fonctions respectives de bennage et de cavage de l'accessoire.
Page 25
UTILISATION DU CHARGEUR NIVELLEMENT DE SURFACES Pour le nivellement en marche avant, mettez la benne horizontale ou légèrement inclinée vers la bas. IMPORTANT: Pour éviter de déformer la lame d'attaque de la benne lors du nivelage en avant, placer la benne à l'horizontale ou l'incliner légèrement.
DECROCHAGE DU CHARGEUR (1) - Levez légèrement la pelle. - Positionnez la pelle sur ses pieds. - Débloquez la pelle des supports. BLOQUÉ DÉBLOQUÉ - Repliez les vérins au maximum (levage et bennage). - Débennez (étendre les vérins de bennage). - Reculez le tracteur de 7 centimètres (approximativement).
Page 27
DECROCHAGE DU CHARGEUR (2) - Ramassez la benne (replier les vérins de cavage). - Arrêtez le moteur du tracteur. - Déchargez la pression du circuit hydraulique, en manoeuvrant le(s) levier(s) de commande et mettez les clés en position verrouillée. - Déconnectez le multi-connecteur. - Déconnectez l'alimentation électrique.
ACCROCHAGE DU CHARGEUR (1) - Approchez le tracteur du chargeur. - Centrez les piliers du chargeur avec les supports. - Arrêtez le moteur du tracteur. - Déchargez la pression du circuit hydraulique,en manoeuvrant le(s)levier(s) de commande. - Connectez le multi-connecteur. - Connectez l'alimentation `électrique.
Page 29
ACCROCHAGE DU CHARGEUR (2) - Mettez le moteur du tracteur en marche. (Les vérins de levage seront réduits). - Approchez le chargeur et bennez la benne. (Étendre les vérins de bennage). - Benner. (Fermer les vérins de bennage). - Bloquez le chargeur sur les supports. - Otez les pieds-pelle.
VEROUILLAGE /DEVEROUILLAGE DES OUTILS VEROUILLAGE 1.- Nivelez l'accessoire á environ 50cm. du sol. 2.- Otez les boulons d'ancrage de l'accessoire (A). 3.- Déconnectez les connecteurs hydrauliques si cela est nécessaire. 4.- Descendez lentement l'accessoire jusqu'au sol et positionnez- le horizontalement, de manière que sa base repose totalement sur le sol..
ACCESSOIRE AUTORISES Benne à terre Elles sont utilisées pour l'extraction de matériaux granuleux non consolidés. Les bennes à terre sont disponibles en différentes largeurs. De 125 cm. 350 l. De 150 cm. 475 l. De 175 cm. 575 l. De 200 cm. 650 l. De 270 cm.
Page 32
ACCESSOIRE AUTORISES Fourche a fumier Elles sont utilisées pour la manipulation, le fumier solide. Les fourches sont disponibles en différentes largeurs. De 125 cm. 350 l. De 150 cm. 475 l. De 175 cm. 575 l. De 200 cm. 650 l. Fourche a grappin pour desilage Elles s'utilisent pour désiler le forage.
Page 33
ACCESSOIRE AUTORISES Pics à Bales Rondes Elles sont utilisées pour manipuler des bales rondes. Elles se fabrique avec deux pic abattables de 35x1100mm et de 50x1000. Pics à Bales Rectangulaire Elles sont utilisées pour manipuler des bales rectangulaires. Elles se fabrique avec deux pic abattables de 35x820mm et de 50x1000.
STOCKAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE 1. Nettoyez soigneusement le chargeur. La poussière absorbe de l'humidité qui provoque l'oxydation. Lors du lavage avec des pistolets haute pression Ne pas diriger les jets d'eau haute pression sur les vérins. Les jets de lavage haute pression peuvent endommager les vérins hydrauliques.
Page 35
STOCKAGE ET ENTRETIEN ENTRETIEN Périodicité des opérations d'entretien. Vous devez vous baser sur le compteur heures du tracteur. Les opérations d'entretien doivent s'effectuer aux intervalles prescrits ci dessous. IMPORTANT: La périodicité que nous vous indiquons ci après s'applique à des conditions de travail normales. Les intervalles en cas de conditions de travail difficiles doivent êtres plus courts.
DANGERS 0- INTRODUCTION 0- Par dangereux on entend tout point qui, étant donné la disposition ou la conception des parties fixes ou mobiles d'un véhicule, implique un risque de blessure. Les parties dangereuses sont, en particulier: les points d'écrasement, de cisaillement, de coupe, de perforation, de ponction, d'engrenage et des points d'admission et d'attaque.
DANGERS 1- MÉCANIQUES 1.1 Danger d'écrasement Par Danger d'écrasement nous définissons les secteurs d'écrasement comme les secteurs de contact entre deux éléments en mouvement ou un élément en mouvement et un autre fixe, dans lequel l'objet en mouvement se caractérise pour être massif et posséder une inertie significative. Contrairement à la coupe, la vitesse de l'objet en mouvement peut être modérée, mais non sa masse, ce qui provoque que l'action de compression produise les dommages, au lieu de celle de l'incision qui caractérise la coupe.
DANGERS 1.3 Danger de coupure ou sectionnement Se produit lorsqu'il existe dans le véhicule des bords taillants, angles aigus, parties saillantes, etc. qui peuvent blesser des personnes ou certaines parties de leur corps. Solutions à adopter la machine a été conçue sans bords taillants, ni angle aigus.
Page 40
DANGERS Les accidents sont associés à ces trois situations : - La personne qui collabore aux tâches d'accrochage est situé entre le tracteur et le chargeur. L'opérateur du tracteur ne perçoit pas sa présence, en actionnant le tracteur ou le système hydraulique, il attrape ou heurte l'autre personne.
Page 41
DANGERS 2. DANGERS THERMIQUES, PROVOQUÉS PAR : 2.1 Brulures par possible contact de la personne avec des flammes ou explosions, ainsi que par radiation de surfaces chaudes. Ce type de dangers ne sont pas considères comme des dangers d'accidents associés à brulures par possible contact de la personne avec des flammes ou des explosions, ainsi que par une radiation de surfaces chaudes dans ce type de machines.
Page 42
DANGERS 3. DANGERS PROVOQUÉS PAR LE BRUIT, DUE A 3.1 Perte de capacité auditive (surdité), autres désordres psychologiques (par exemple, perte d'équilibre, perte de la connaissance) Quelques combinations tracteur/outils, suivant les conditions, peuvent provoquer des niveaux sonores supérieurs à 86 dB (A) dans l'appareil auditif de l'opérateur , même en cabine. Dans ces conditions on doit utiliser des équipements de protection auditive individuelle.
LOCALISATION D'ANOMALIES LOCALISATION D'ANOMALIES DANS LE SYSTÉME HIDRAULIQUE SOLUTION NCTIONEMENT CAUSE DISFO Huile hydraulique froid. Faire fonctionner le moteur et actionner le Fonctionnement lent chargueur. ou imprécis Par temps froid, utiliser une huile hydraulique de faible viscosité. Voir manuel de l'opérateur du tracteur où...
Page 44
LOCALISATION D'ANOMALIES DISFO NCTIONEMENT CAUSE SOLUTION Fuites internes des vérins de Vérifier s'il existe des fuites internes sur les Faible capacité de levage. vérins de levage. Appeler notre service sav. levage. sav. La vanne de retenue ne fonctio n ne Faire une révision de la soupape de contrôle.
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE LE FABRICANT: PALAS Palas BMH, Sociedad Anónima. Ramón J. Sender, 2 22216 Poleñino (HUESCA)-Espagne C.I.F.: ES-A-22263354 Déclare sous sa responsabilité unique que la machine: Modèle Marque Dénomination CHARGEUR FRONTAL Année de Fab. Poids (kg.) Nº de sér ie 200_ Á���quelle�ce�certificat se�réfère�répond�aux�exigences�essentielles de sécurité...