eKey multi Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour multi:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ekey multi
MODE D'EMPLOI
fr
01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eKey multi

  • Page 1 MODE D’EMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    Français Traduction de la notice originale – ID190/389/0/278 Sommaire Généralités ..................3 À lire ..................3 Responsabilité du fait du produit et limitation de la responsabilité ..3 Garantie des vices cachés et garantie du fabricant ......3 Avis, symboles et abréviations ............3 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Rétablissement du réglage par défaut du système ......52 Mise à jour logicielle ..............53 Signalisation des pannes et dépannage ........53 Maintenance ................55 Démontage et élimination ............55 Déclaration de conformité ............55 Propriété intellectuelle ..............56 2│fr...
  • Page 4: Généralités

    Généralités La société ekey biometric systems GmbH applique un système de gestion de la qualité conforme à la norme EN ISO 9001:2008 et est certifiée. À lire Le présent mode d'emploi fait partie du produit. Veuillez le conserver précieusement. Pour de plus amples informations sur le produit, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 5: Abréviations Et Terminologie

    Renvois aux sections du présent mode d'emploi Renvois à la notice de montage Renvois au schéma de câblage □ Énumérations sans ordre précis, 1er niveau Valeurs affichées Valeur affichée ekey home FS Nom du produit OPTION DE Options de menu MENU Touches Touche Abréviations et terminologie...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité DANGER Tous les appareils ekey home doivent être exploités à très basse Danger de tension de sécurité. L'alimentation doit être assurée mort lié au exclusivement par des blocs secteurs de classe de protection 2 courant conformément aux prescriptions de VDE 0140-1.
  • Page 7: Articles Livrés

    □ Un à quatre lecteurs d'empreintes Articles livrés □ Contrôleur □ Mode d'emploi, notice de montage, schéma de câblage □ En option : accessoires correspondants (passe-câble, bloc secteur, câble de raccordement, caches, etc.). Utilisation Ce produit est un système de contrôle d'accès par scan digital. Le conforme et système comprend un à...
  • Page 8: Utilisation Correcte Du Lecteur D'empreintes

    1 Bordure de guidage droite 2 Capteur 3 Bordure de guidage gauche Fig. 3 : Évidement du lecteur Utilisation correcte du lecteur d'empreintes Toute utilisation incorrecte nuit au fonctionnement du lecteur d'empreintes. Étape Illustration Description Maintenez le doigt droit et posez-le au milieu, entre les bordures de guidage.
  • Page 9: Contrôleur

    DIN, 4HP, 4 relais, 4 entrées Tableau 2 : Contrôleur AVIS Si vous raccordez plusieurs lecteurs d'empreintes à ekey multi CO PCH 4, vous créez un réseau. Tenez compte de la topologie du réseau et des terminaisons. Voir Topologie de réseau et terminaison, page 12.
  • Page 10 (rouge) 3 Clavier 4 Interrupteur à bascule pour la terminaison 5 DEL d'état pour le relais (verte) Fig. 5 : Vue d'ensemble de l'ekey multi CO PCH Touche Désignation Flèche vers le haut, ÉCHAP le bas, la gauche, la...
  • Page 11 Options de menu Le contrôleur offre plusieurs options de menu : NOUVEL Enregistrer des utilisateurs et doigts, associer UTILISATEUR des clés aux doigts. SUPPRIMER Supprimer toutes les données ou des doigts UTILISATEUR d'un utilisateur. LOGGING Enregistrer les actions d'accès. MODIFIER DUREE Modifier les durées de relais, activer l'état RELAIS après le reset.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Doigt Sécurité 1:10.000.000 1:100 Indice de protection AP, IN : 54 (frontal) EN : 33/43/44 (selon l'encastrement) Vitesse 1 à 2 Durée de vie Scans digitaux env. 10 millions Tableau 5 : Caractéristiques techniques : Lecteurs d'empreintes ekey home fr│11...
  • Page 13: Topologie De Réseau Et Terminaison

    Tableau 6 : Caractéristiques techniques : ekey multi contrôleur PCH 4 Topologie de réseau et terminaison L'ekey multi CO PCH 4 utilise une connexion de données RS-485 pour communiquer avec les lecteurs d'empreintes. Pour une bonne transmission des données dans le système ekey multi, vous devez câbler correctement le système de bus et commuter correctement la...
  • Page 14: Installation

    Installation ATTENTION Veillez à monter et câbler le produit correctement avant de le mettre sous tension. Risque de dommages matériels ! Ne le raccordez pas encore à l'alimentation secteur ! Montez le système en suivant les instructions de la notice de montage fournie.
  • Page 15: Répétez 3 Fois Les Étapes

    Étape Action Description Affichage Aucune action Le contrôleur affiche les 4COPCH 2.01.31.18 nécessaire. Français langues disponibles. English Français Italiano Slovenščina Česky La DEL d'état est orange et clignote. Appuyez sur pour Λ 4COPCH 2.01.31.18 Deutsch sélectionner la langue English Français souhaitée.
  • Page 16: Étape Action Description 11E

    Étape Action Description Affichage Passez le doigt sur le - 80137730130446 capteur du lecteur d'empreintes sélectionné. - Chercher FS La DEL d'état est orange et clignote. Appuyez sur pour Associer FS positionner le curseur sur - 80137730130446 et associer FS2. - Chercher FS Appuyez sur OK.
  • Page 17: Modification Du Code De Sécurité

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. Lu 15.07.2013 17:37:15 80132420130741 Code : 9 Appuyez sur < > pour sélectionner l'emplacement Lu 15.07.2013 17:37:15 1 du code de sécurité. 80132420130741 Code : 9 Appuyez sur OK. Lu 15.07.2013 17:37:15 80132420130741 Code : 99 Appuyez sur <...
  • Page 18: Sélectionner L'emplacement

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que le CODE DE Logging Modifier durée relais SECURITE soit sélectionné. Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Code de sécurité Nouveau code : Appuyez sur <...
  • Page 19: Hiérarchisation Des Clés

    Abb. 6: Exemple de hiérarchisation des clés Dans le système ekey multi, il est possible de définir jusqu'à 9 clés. Ces neufs clés virtuelles sont associées à des doigts lors de l'enregistrement de doigt. Chaque utilisateur obtient ainsi une ou plusieurs clés.
  • Page 20 Désignations dans la hiérarchisation des clés Désignation Description et fonction C1, C2, C3, C1-4 (clés 1-4) et P (passe général) sont des clés C4, P individuelles. Un relais associé à une clé individuelle commute lorsqu'un doigt est détecté sur le lecteur d'empreintes avec cette clé.
  • Page 21: Hiérarchisation Des Clés Prédéfinie

    □ Un doigt est passé mais n'est pas reconnu sur le lecteur d'empreintes de la porte de garage ( ). Ce cas correspond au réglage de refus : le relais 3 ( ) commute quand un doigt est refusé. Si est raccordé...
  • Page 22: Modification De La Hiérarchisation Des Clés Prédéfinie

    R1 commute la porte de la maison Hiérarchisation des clés R2 commute la porte du garage R3 commute le portail R1 R2 R3 R4 R4 commute le système d'alarme contre C1 -- -- C2 l'intrusion C1 -- C2 PM : lecteur d'empreintes de la porte de la C1 C2 maison GT : lecteur d'empreintes de la porte de...
  • Page 23: Réglage Des Temps De Commutation Du Relais

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que Logging Modifier durée relais HIERARCHISATION DES Définir horaires CLES soit sélectionné. Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. La Hiérarchisation des clés hiérarchisation des clés R1 R2 R3 R4 -- -- -- actuelle s'affiche.
  • Page 24: Appuyez Sur Ou Pour / Activer

    Voir Saisie du code de sécurité, page 15. Le système affiche le menu principal. Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que MODIFIER DUREE Logging Modifier durée relais RELAIS soit sélectionné. Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK.
  • Page 25: Fonctions Spéciales

    Fonctions Exécution du mode test spéciales Le mode test contrôle le système après l'installation. Il active ou désactive le relais et contrôle les raccordements électriques de la serrure motorisée. AVIS Vous pouvez exécuter le mode test uniquement si vous avez terminé la mise en service.
  • Page 26 Réglage de la luminosité des DEL Cette fonction définit la luminosité des DEL d'état du lecteur d'empreintes en veille. Le réglage de la luminosité des DEL est réalisé à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité. Voir Saisie du code de sécurité, page 15.
  • Page 27 Étape Action Description Affichage Appuyez sur ÉCHAP. LED-intensity Répétez les étapes 5 à 9 LED-intensity pour régler la luminosité des DEL des autres lecteurs d'empreintes. Appuyez sur ÉCHAP. Modifier durée relais Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Associer FS Reset Fonctions spéciales La luminosité...
  • Page 28 désactivé. Comme les relais 3 et 4 sont utilisables, les zones non surveillées par le système d'alarme peuvent être accessibles. L'un des relais peut également être utilisé pour la désactivation/activation du système d'alarme. AVIS L'entrée numérique 2 fonctionne de manière illimitée en tant que bouton- poussoir pour le relais 2.
  • Page 29: Définir Horaires

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Code de sécurité Λ Hiérarchisation des clés ce que CONFIG ENTREE Associer FS Reset soit sélectionné. Fonctions spéciales Versions Config entrée Appuyez sur OK. Config entrée Bouton-poussoir Signal en retour Contrôle R1 Contrôle R1+R2 Contrôle R1+R2+R3 Appuyez sur pour...
  • Page 30: Appuyez Sur Ou Pour Basculer Entre Valide

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que DEFINIR Logging Modifier durée relais HORAIRES soit sélectionné. Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Définir_horaires Tranche horaire A Tranche horaire B Modif heure&date Appuyez sur pour...
  • Page 31: Réinitialisation Des Réglages Par Défaut De La Tranche Horaire

    Étape Action Description Affichage Répétez 6 fois les étapes 9 Tranche horaire B et 10 jusqu'à ce que vous Reset MDMDFSS 07:00-19:30 █ - - █ - - - ayez terminé les réglages 00:00-00:00 - - - - - - - pour cette ligne.
  • Page 32: Réglage De L'heure Et De La Date

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que DEFINIR Logging Modifier durée relais HORAIRES soit sélectionné. Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Définir_horaires Tranche horaire A Tranche horaire B Modif heure&date Appuyez sur pour...
  • Page 33 Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que DEFINIR Logging Modifier durée relais HORAIRES soit sélectionné. Définir horaires Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Définir_horaires Tranche horaire A Tranche horaire B Modif heure&date Appuyez sur pour...
  • Page 34: Enregistrement De Doigts

    AVIS Le module d'horloge intégré n'est pas une horloge de précision. Le module n'est pas corrigé par une horloge de référence. Des écarts d'env. 60 s par mois sont donc possibles. Vérifiez régulièrement l'heure et corrigez-la si nécessaire. La date et l'heure ont été réglées. Enregistrement Le système permet d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 35 Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. activé permanent Auriculaire ga Annulaire ga Majeur ga Index ga Appuyez sur pour Λ activé sélectionner l'emplacement permanent Auriculaire ga Annulaire ga Majeur ga Index ga Appuyez sur OK. activé permanent Auriculaire ga Annulaire ga Majeur ga Index ga...
  • Page 36 Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. Vous avez EXEMPLE bloqué le choix entre Permanent Tranche horaire B Auriculaire ga Tranche horaire A Annulaire ga Majeur ga Tranche horaire B . Appuyez Index ga pour basculer entre ces trois tranches horaires. Avec Permanent l'utilisateur bénéficie d'un...
  • Page 37 Étape Action Description Affichage Passez le doigt sur un Les DEL d'état et de capteur afin de l'enregistrer. fonctionne- Répétez cette opération au ment sont moins 2 fois. Entre chaque vertes. passage de doigt, le lecteur La DEL d'état d'empreintes devient orange et la DEL de jusqu'à...
  • Page 38: Modification Des Clés Associées Aux Doigts

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur ÉCHAP pour Nouvel utilisateur EXEMPLE - - - - - - 3 - - - enregistrer d'autres - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - utilisateurs.
  • Page 39 Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. La liste activé des doigts s'affiche. permanent Pouce ga Pouce dr Index dr Majeur dr Appuyez sur pour EXEMPLE Λ activé sélectionner le doigt dont permanent Pouce ga vous souhaitez modifier la Pouce dr clé.
  • Page 40: Réglage Du Mode Spécial

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur ÉCHAP pour Nouvel utilisateur EXEMPLE - - - - - - 3 - - - modifier les clés associées - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - aux doigts d'autres - - - - - - - - - - utilisateurs.
  • Page 41 Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Hiérarchisation des clés Λ Associer FS ce que MODE SPECIAL soit Reset Fonctions spéciales sélectionné. Versions Config entrée Mode spécial Appuyez sur OK. Mode normal Jour .Mois .Année 21.01.2000 21.01.2000 Appuyez sur pour Λ...
  • Page 42: Application

    Application Ouverture de L'application principale du produit est l'ouverture de porte. Le système se porte trouve en mode normal. Étape Action Description Affichage Passez un doigt enregistré La DEL d'état est verte. sur le capteur. La DEL d'état est rouge. Le doigt n'a pas été...
  • Page 43: Suppression De Doigts Individuels D'un Utilisateur

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que SUPPRIMER Logging Modifier durée relais UTILISATEUR soit Définir horaires sélectionné. Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Supprimer utilisateur EXEMPLE - - - - - - 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 44 Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Nouvel utilisateur Λ Supprimer utilisateur ce que SUPPRIMER Logging Modifier durée relais UTILISATEUR soit Définir horaires sélectionné. Code de sécurité Hiérarchisation des clés Appuyez sur OK. Supprimer utilisateur EXEMPLE - - - - - - 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 45: Consultation De Logging

    Consultation Vous pouvez consulter les 50 dernières actions d'accès avec LOGGING. de logging Les actions d'accès sont identifiées par des codes : Code de Action d'accès l'action Accès accordé avec le doigt. Accès accordé avec le bouton-poussoir. Accès refusé car l'utilisateur est limité par une tranche horaire.
  • Page 46: Consultation Des Versions Du Firmware Et Du Nombre De Doigts

    Vous pouvez sauvegarder les données de logging sur l´ordinateur à l´aide de l´ekey home/multi updatekit pour leur traitement ultérieur. Voir le document "Mode d'emploi ekey multi Fonctions PC". La consultation du logging est réalisée à l'aide du menu principal. Pour accéder au menu principal, entrez le code de sécurité.
  • Page 47 Le système affiche le menu principal. Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Λ Définir horaires Code de sécurité ce que VERSIONS soit Hiérarchisation des clés Associer FS sélectionné. Reset Fonctions spéciales Versions Appuyez sur OK. Versions 4COPCH 2.01.31.18 29 6.11.07.16 29 6.11.07.16 29 6.11.07.16 28...
  • Page 48: Appuyez Sur Ou Pour Sélectionner La Position

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur Supprimer utilisateur Λ Logging jusqu'à ce que ASSOCIER Modifier durée relais Définir horaires soit sélectionné. Code de sécurité Hiérarchisation des clés Associer FS Appuyez sur OK. Les Associer FS lecteurs d'empreintes déjà - 80137730130446 - 80131050120738 installés s'affichent.
  • Page 49: Synchronisation Des Traces Digitales

    Étape Action Description Affichage Répétez 3 fois les étapes 6 Associer FS et 7 jusqu'à ce que le nom - . 80137730130446 - . 80131050120738 du lecteur d'empreintes GAR - . 80156834140955 soit complet. Par ex. AL.. - Chercher FS Les espaces sont possibles.
  • Page 50 Voir Saisie du code de sécurité, page 15. Le système affiche le menu principal. AVIS Avant de commencer la synchronisation, identifiez le nombre de doigts enregistrés sur chaque lecteur d'empreintes sous VERSIONS. Voir Consultation des versions du firmware et du nombre de doigts, page 45. Vous utiliserez ces informations dans le cadre de la synchronisation.
  • Page 51: Suppression De Lecteurs D'empreintes

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Associer FS Λ ce que s'affiche. - 80137730130446 - 80131050120738 80156834140955 AL.. - 80144911130770 - Chercher FS Appuyez sur OK. Transfert gabarit █ Aucune action Associer FS nécessaire. - 80137730130446 - 80131050120738 GAR - 80156834140955 AL..
  • Page 52 Étape Action Description Affichage Appuyez sur jusqu'à Supprimer utilisateur Λ Logging ce que ASSOCIER FS soit Modifier durée relais Définir horaires sélectionné. Code de sécurité Hiérarchisation des clés Associer FS Appuyez sur OK. Les Associer FS lecteurs d'empreintes - 80137730130446 - 80131050120738 installés s'affichent.
  • Page 53: Rétablissement Du Réglage Par Défaut Du Système

    Rétablissement Le système retrouve le réglage par défaut. du réglage par défaut du système AVIS □ Tous les utilisateurs et doigts sont supprimés de manière définitive. □ Les plages horaires sont supprimées de manière définitive. □ Le code de sécurité est réglé sur 99. □...
  • Page 54: Mise À Jour Logicielle

    Étape Action Description Affichage Appuyez sur OK. Reset Rétablir configuration par défaut 543210 Code : ██████████ Aucune action 4COPCH 2.01.31.18 nécessaire. Deutsch English Français Italiano Slovenščina Česky Vous pouvez remettre en service le système. Voir Mise en service des appareils et réglage du mode normal, page 13. Mise à...
  • Page 55 Affichage Signification Solution Need Update. Le firmware du contrôleur doit être mis à jour. need update La DEL d'état Le doigt n'a pas Passez à nouveau le doigt sur est rouge. été reconnu. le capteur ou vérifiez dans le menu VERSIONS combien de doigts sont enregistrés sur...
  • Page 56: Maintenance

    à l'autre au sein de la CE, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur si nécessaire. Déclaration de conformité Par la présente, la société ekey biometric systems GmbH déclare que le produit satisfait aux réglementations en vigueur de la directive 2004/108/CE de l'Union européenne relative à la compatibilité...
  • Page 57: Propriété Intellectuelle

    Toute distribution, remise ou transmission de tout ou partie de ce contenu à un tiers nécessite l'accord écrit préalable de la société ekey biometric systems GmbH. Documentation traduite.
  • Page 58: Adriatique Orientale

    Autriche Allemagne ekey biometric systems GmbH ekey biometric systems Deutschland GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Liebigstraße 18, D-61130 Nidderau Tél.: +43 732 890 500 2500 Tél.: +49 6187 906 960 office@ekey.net deutschland@ekey.net Suisse & Liechtenstein Adriatique orientale ekey biometric systems Est.

Table des Matières