EN Dual Fuel Radiator | DE Kombi-Heizkörper
| ES Radiador mixto con elemento calefactor
eléctrico | FR Radiateur mixte | HR Vodo-elek-
trični radijator | IT Radiatore misto | RU Ради-
атор водно-электрический | SL Električni ra-
diator | SR Vodo-električni radijator
EN NEVER OPERATE THE HEATING ELEMENT WITH BOTH VALVES CLOSED.
HINT: Do not turn on the heating element and your central heating at the same time.
DE SCHALTEN SIE DAS HEIZELEMENT NICHT EIN, WENN BEIDE VENTILE GESCHLOSSEN SIND.
HINWEIS: Verwenden Sie die Heizpatrone nur dann, wenn die Zentralheizung ausgeschaltet ist.
ES NUNCA OPERAR EL ELEMENTO DE CALEFACCIÓN CON AMBAS VÁLVULAS CERRADAS.
SUGERENCIA: No encienda el calentador y la calefacción
FR NE JAMAIS METTRE EN MARCHE LE KIT RÉSISTANCES SI LES DEUX VANNES SONT FERMÉES.
NE PAS OUBLIER : utiliser le kit résistances uniquement quand le système du chauffage eau chaude est arrêté.
HR NIKAD NE PUŠTAJTE U RAD RADIATOR ZATVOREN SA OBA DVA VENTILA.
SAVJET: Ne uključite u isto vrijeme električni grijač i centralno grijanje.
IT MAI USARE IL DISPOSITIVO CON ENTRAMBE LE VALVOLE CHIUSE.
Non accendere contemporaneamente il dispositivo e l'impianto di riscaldamento.
RU ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЬ ЕСЛИ ВЕНТИЛИ ЗАКРЫТЫ.
ПОМНИТЕ: следует использовать электронагреватель только тогда, когда система Ц.О. отключена.
SL NIKOLI NE OBRATUJTE Z OBEMA ZAPRTIMA VENTILOMA NA RADIATORJU.
NASVET: Naj ne obratujeta električni grelec in centralno ogrevanje sočasno.
SR NIKADA NE PUŠTAJTE U RAD RADIJATOR SA OBA ZATVORENA VENTILA.
SAVET: Ne uključujte radijator i centralno grejanje u isto vreme.