Belden Hirschmann RS 485 Manuel

Belden Hirschmann RS 485 Manuel

Répéteur fibre optique universel
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
Répéteur Fibre Optique Universel RS 485
OZD 485 G12(-1300) PRO
Hirschmann. Simply a good Connection.
OZD 485 G12 PRO
System
RM
P1
P2
1
2
3
DA/STAT
0
1
S1
S 2
S 3
S 4
RT+
K1+
K1+
K1-
K1-
RT-
Port 1
RT-
K2-
K2-
K2+
K2+
RT+
Ua2
GND
Ua3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Belden Hirschmann RS 485

  • Page 1 Manuel Répéteur Fibre Optique Universel RS 485 OZD 485 G12(-1300) PRO OZD 485 G12 PRO System DA/STAT Port 1 Hirschmann. Simply a good Connection.
  • Page 2: Références

    Références OZD 485 G12 PRO 943 894-321 OZD 485 G12-1300 PRO 943 895-321 Manuel 039 555-001 Répéteur Fibre Optique Universel RS 485 OZD 485 G12(-1300) PRO Les caractéristiques décrites ne sont définitives que si Remarque elles ont été expressément stipulées lors de la conclu- Nous attirons l’attention sur le fait que le contenu de ce sion du contrat.
  • Page 3: Remarques Concernant La Sécurité

    Remarques concernant la sécurité Consignes de sécurité générales Ce manuel contient des remarques qu’il convient de Cet appareil est un appareil électrique. Respecter respecter pour la sécurité personnelle des intervenants scrupuleusement les instructions de sécurité de ce ainsi que pour éviter tout endommagement matériel. manuel concernant les tensions à...
  • Page 4: Remarques De Sécurité Concernant La Tension D'alimentation

    Téléphone +49 (0) 1805 14-1538 l’air (non condensable) correspondent aux valeurs E-Mail HAC.Support@Belden.com indiquées. L’emplacement de montage doit être choisi de Le produit peut être utilisé dans un environnement manière à ce que les valeurs limites climatiques résidentiel (habitations, commerces, petites entreprises )
  • Page 5: Règlement De La Fcc

    Règlement de la FCC Recyclage Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de Après utilisation, ce produit doit être éliminé en la FCC. Son exploitation doit remplir les deux conditions tant que déchet électronique conformément aux suivantes: réglementations actuelles de la région/du pays/ de l’Etat concerné.
  • Page 6 OZD 485 G12(-1300) PRO Version 04 12/2014...
  • Page 7: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1 Introduction ............. . 2 Mode semi-duplex/mode duplex intégral .
  • Page 8 Sommaire 6 Configurations de bus ........... . . BITBUS .
  • Page 9: Introduction

    1 Introduction 1 Introduction Le répéteur fibre optique RS 485 OZD 485 G12(-1300) Ports PRO est conçu pour l’utilisation dans les réseaux de bus Le répéteur dispose de trois ports indépendants les uns de terrain optiques RS 485 (Modbus RTU, Modbus ASCII, des autres qui se composent à...
  • Page 10 1 Introduction Les deux raccords sont découplés via des diodes afin Vitesse de transmission d’empêcher l’alimentation en retour ou la destruction par Le répéteur fibre optique RS 485 OZD 485 G12(-1300) l’inversion de polarisation. PRO est compatible avec les vitesses de données com- Il n’y a pas de répartition de la charge entre les différen- prises entre 0 et 1,5 MBit/s NRZ.
  • Page 11: Mode Semi-Duplex/Mode Duplex Intégral

    2 Mode semi-duplex/mode duplex intégral 2.1 Mode semi-duplex 2 Mode semi-duplex/mode duplex intégral 2.1 Mode semi-duplex Les deux canaux de données K1 et K2 du port électrique En mode semi-duplex, les télégrammes de données peuvent transmettre des données simultanément et successifs doivent être suffisamment séparés dans le indépendamment l’un de l’autre en mode semi-duplex temps les uns des autres, afin de garantir la détection...
  • Page 12: Mode Duplex Intégral

    2 Mode semi-duplex/mode duplex intégral 2.1 Mode semi-duplex Données Données Données Données Données Données Port 1 Port 1 Port 1 Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 Fig. 3: Mode semi-duplex – les canaux de données K1 et K2 sont utilisés pour la transmission des données 2.2 Mode duplex intégral En mode duplex intégral, il est possible d’établir une Le procédé...
  • Page 13: Détection Tristate

    3 Détection tristate Détection tristate par ”high constant“ 3 Détection tristate Le type de détection tristate dépend de la terminaison du système de bus utilisé, voir également chap. 5.7, page 25. 3.1 Détection tristate par ”high constant“ Un câble à deux brins se terminant par une résistance Dès qu’un niveau high constant est maintenu pendant caractéristique et des résistances pull-up/pull-down 2,5 µs, les répéteurs détectent un état tristate et bascu-...
  • Page 14: Détection Tristate Par "Tension Différentielle

    3 Détection tristate 3.2 Détection tristate par ”tension différentielle“ 3.2 Détection tristate par ”tension différentielle“ Un câble à deux brins se terminant uniquement par une Lorsque le seuil de commutation est dépassé, la trans- résistance caractéristique est remplacé. mission s’effectue dans le sens correspondant; le sens opposé...
  • Page 15: Topologies De Réseau

    4 Topologies de réseau 4.1 Topologie en ligne sans redondance 4 Topologies de réseau 4.1 Topologie en ligne sans redondance Cette topologie de réseau peut être appliquée avec une liaison optique entre les terminaux ou les segments de bus. Dans le cas des répéteurs en fin de ligne, le commuta- teur DIL S3 ou S4 du port optique correspondant non occupé...
  • Page 16: Boucle Redondante

    4 Topologies de réseau 4.2 Boucle redondante 4.2 Boucle redondante Dans une boucle redondante, le mode redondant doit Le port redondant se désactive à nouveau après l’élimi- être activé dans un seul et unique répéteur (commutateur nation du défaut. L’interruption peut durer 0,4 ms max. S2, voir chap.
  • Page 17: Distributeur En Étoile

    4 Topologies de réseau 4.3 Distributeur en étoile 4.3 Distributeur en étoile Le distributeur en étoile provient du couplage de deux La terminaison au début et en fin de ligne en étoile doit OZD 485 G12(-1300) PRO ou plus via l’interface électri- présenter des valeurs de résistance identiques à...
  • Page 18: Extension Du Réseau

    4 Topologies de réseau 4.4 Extension du réseau 4.4 Extension du réseau L’extension de réseau maximale dépend du temps de Dans la structure de ligne, t correspond au temps de propagation maximal du signal du système de bus et des propagation total entre les deux extrémités d’une ligne.
  • Page 19 4 Topologies de réseau 4.5 Nombre d’appareils en cascade et débit des données Exemple de mode de fonctionnement à deux canaux La distorsion de la durée de bits autorisée avec les terminaux est de 10 % par exemple. Pour une vitesse de transmission de 100 kbit/s, un bit d’une longueur nominale de 10 µs peut donc être raccourci ou rallongé...
  • Page 20 4 Topologies de réseau OZD 485 G12(-1300) PRO Version 04 12/2014...
  • Page 21: Mise En Service

    5 Mise en service 5.1 Instructions de montage 5 Mise en service 5.1 Instructions de montage Compatibilité électromagnétique (CEM) La compatibilité électromagnétique (CEM) se rapporte réduits au maximum. Ceci peut être obtenu en prenant aux effets de radiations électriques, magnétiques et certaines mesures importantes comme un montage cor- électromagnétiques.
  • Page 22 5 Mise en service 5.1 Instructions de montage Les câbles d’alimentation électrique (+24 VDC et 0 V) - Poser toujours les blindages de câbles de bus dans du OZD 485 G12(-1300) PRO ne doivent pas être les deux directions. Seul un raccord aux deux extré- posés dans le même canal de câbles que les câbles mités des blindages correspond aux exigences en conducteurs des circuits de puissance (circuits de...
  • Page 23: Utilisation En Zone Explosive 2 (Atex Rl 94/9Eg)

    5 Mise en service 5.2 Utilisation en zone explosive 2 (ATEX RL 94/9 EG) 5.2 Utilisation en zone explosive 2 conformément à ATEX 94/9/EG Informations importantes relatives à une utilisation en zone explosive 2, conformément à la directive ATEX 94/9/EG: Ce produit ne peut être exploité...
  • Page 24 5.2 Utilisation en zone explosive 2 (ATEX RL 94/9 EG) 5 Mise en service T1 : il faut veiller à ce que les bornes d’alimentation en courant de l’appareil soient équipées d’une protection contre les tensions transitoires, ne dépassant pas 119 V. Exemple : pour une alimentation en courant de 24 V, vous pouvez utiliser P4KE30A ou P6KE30A.
  • Page 25: Schéma De Contrôle

    5 Mise en service 5.3 Schéma de contrôle 5.3 Schéma de contrôle SCHÉMA DE CONTRÔLE : ATEX zone 2, IIC atmosphère explosive Défaut Equipement avec paramètres limités en énergie nA ic Alimentation électrique +24 V (P1) +24 V (P2) Interrupteur à...
  • Page 26 5 Mise en service 5.3 Schéma de contrôle SCHÉMA DE CONTRÔLE : Hazardous Locations Class I Division 2 Groups A, B, C, D LOCATION NON DANGEREUSE LOCATION DANGEREUSE Alimentation électrique : (Redondant: P1 P2) 24VDC Contacts Relais : Équipement à paramètres de câblage sur site non inflammable.
  • Page 27: Utilisation En Amérique Du Nord

    5 Mise en service 5.4 Utilisation en Amérique du Nord 5.4 Utilisation en Amérique du Nord Informations importantes destinées à l’Amérique Each product is supplied with markings on the rating du Nord: nameplate indicating the hazardous location temperature code. Only for connection with a Class 2 power supply. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest ”T“...
  • Page 28: Montage Du Répéteur

    5 Mise en service 5.6 Montage du répéteur 5.6 Montage du répéteur Le répéteur fibre optique OZD 485 G12(-1300) PRO peut être monté sur un rail profilé 35 mm selon IEC 60715: 1981 + A1: 1995. L’emplacement de montage doit être choisi de manière à...
  • Page 29: Installation Des Résistances Terminales Et Pull-Up/Pull-Down

    5 Mise en service 5.7 Installation des résistances terminales et pull-up/pull-down 5.7 Installation des résistances terminales et pull-up/pull-down Les câbles de bus électriques (même très courts) doivent typ. 390 Ω être terminés aux deux extrémités conformément aux spécifications du système de bus utilisé (voir chapitre 3, page 11).
  • Page 30: Réglage Des Commutateurs Dil

    5 Mise en service 5.8 Réglage des commutateurs DIL 5.8 Réglage des commutateurs DIL Régler les commutateurs DIL S1 à S4 en fonction des besoins D!tection tristate Mode redondant Hinweis: Port 2 Supprimer le message Port 3 de l’!tat de la liaison La position des commutateurs DIL peut être modifiée pendant le fonctionnement.
  • Page 31: Raccordement Des Câbles Optiques De Bus

    5 Mise en service 5.9 Raccordement des câbles optiques de bus 5.9 Raccordement des câbles optiques de bus Relier les différents répéteurs à l’aide d’un câble opti- ® que duplex avec les connecteurs BFOC/2,5 (ST Contrôler la longueur maximale des câbles optiques ainsi que les types de fibres possibles indiqués dans les caractéristiques techniques.
  • Page 32: Raccordement De Mise À La Terre

    5 Mise en service 5.11 Raccordement de la mise à la terre 5.11 Raccordement de la mise à la terre Il n’existe aucune isolation galvanique entre les Le blindage de la ligne de données doit être con- câbles de bus et le raccord de mise à la terre. necté...
  • Page 33: Raccordement Des Sorties De Tension Analogiques (Otion)

    5 Mise en service 5.13 Raccordement des sorties de tension analogiques (otion) 5.13 Raccordement des sorties de tension analogiques (option) L’appareil dispose de deux sorties de tension analo- giques Ua2 et Ua3 fournissant respectivement une tension de sortie protégée contre les courts-circuits et Tension de diagnostics port 2 dépendante de la puissance d’entrée optique au niveau Tension de diagnostics port 3...
  • Page 34: Raccordement De L'alimentation En Tension De Service

    5 Mise en service 5.14 Raccordement de l’alimentation en tension de service 5.14 Raccordement de l’alimentation en tension de service Alimenter exclusivement le répéteur au moyen d’une +24 V(P1) basse tension de sécurité (SELV) stabilisée selon les normes IEC/EN 60950-1/VDE 0805 de +24 V max. (seulement pour “non-hazardous locations”: 32 VDC max.).
  • Page 35: Configurations De Bus

    6 Configurations de bus 6.1 BITBUS 6 Configurations de bus 6.1 BITBUS OZD 485 G12(−1300) PRO OZD 485 G12(−1300) PRO Affectation des contacts Bitbus Affectation des contacts Bitbus 470 Ω 470 Ω 120 Ω 120 Ω Port 1 Port 1 K1−...
  • Page 36: Bus De Mesure Din

    6 Configurations de bus 6.2 Bus de mesure DIN 6.2 Bus de mesure DIN ± Poste pilote (MA) 510 Ω 150 Ω 510 Ω 120 Ω 8 11 Coupleur T(A) T(B) R(A) R(B) Prise de terre Masse de l’appareil Blindage Conducteur de protection Poste usager (SL) Ligne de d!rivation...
  • Page 37: Interbus-S

    6 Configurations de bus 6.3 InterBus-S 6.3 InterBus-S OZD 485 G12(−1300) PRO OZD 485 G12(−1300) PRO Remotebus In Remotebus Out 100 Ω K1− K1− Port 1 Port 1 Pont Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 K2− K2− 100 Ω S1 = 1 S2 −...
  • Page 38: Détermination Des Variantes De Modbus

    6 Configurations de bus 6.4 Modbus RTU/Modbus ASCII 6.4.1 Détermination des variantes de Modbus Démarrage Raccord électrique avec„Line Polarization“ (résistances pull-up/pull-down)? Transmission 4 brins 4 brins électrique à 2 brins ou 4 brins ? 2 brins 2 brins Exemple voir voir voir voir...
  • Page 39: Sans Line Polarization

    6 Configurations de bus 6.4 Modbus RTU/Modbus ASCII 6.4.2 Sans Line Polarization OZD 485 G12(−1300) PRO OZD 485 G12(−1300) PRO K1− K1− Port 1 Port 1 Common RT− RT− Common Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 Master Slave Slave Slave S1 = 1...
  • Page 40: Avec Line Polarization

    6 Configurations de bus 6.4 Modbus RTU/Modbus ASCII 6.4.3 Avec Line Polarization OZD 485 G12(−1300) PRO OZD 485 G12(−1300) PRO + 5 V 470 Ω K1− K1− Port 1 Port 1 470 Ω Common RT− RT− Common Port 2 Port 3 Port 2 Port 3 Master...
  • Page 41: Configuration Des Autres Systèmes De Bus

    6 Configurations de bus 6.5 Configuration des autres systèmes de bus 6.5 Configuration des autres systèmes de bus En cas d’utilisation d’un bus RS 485 sans collision diffé- Pour toute aide supplémentaire, consulter notre centre rent des bus utilisés aux chapitres 6.1 à 6.4 (SattBus, de services (adresse voir chap.
  • Page 42 6 Configurations de bus OZD 485 G12(-1300) PRO Version 04 12/2014...
  • Page 43: Aide En Cas De Problèmes

    7 Aide en cas de problèmes 7.1 Affichages DEL 7 Aide en cas de problèmes 7.1 Affichages DEL OZD 485 G12 PRO System DA/STAT Fig. 34: Affichage DEL sur la plaque avant Affichage DEL Origines possibles Contact de signalisation System verte –...
  • Page 44: Dépannage

    7 Aide en cas de problèmes 7.1 Affichages DEL DA/STAT 1 jaune – Réception de données au niveau du port 1 (canal 1 ou 2) inactif éteinte – Pas de signal d’entrée au niveau du port 1 inactif DA/STAT 2 verte –...
  • Page 45: Signalisation Des Problèmes

    7 Aide en cas de problèmes 7.3 Signalisation des problèmes 7.3 Signalisation des problèmes Si, après clarification des points du chapitre 7.2, la trans- 8. Quel est le débit de données utilisé? mission dans le réseau RS485 n’est toujours pas satis- 9.
  • Page 46: Contact

    Adresse de l’assistance technique Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Straße 45 – 51 72654 Neckartenzlingen Allemagne Tél. : +49 (0) 1805 14-1538 Fax : +49 (0) 7127 14-1551 E-Mail : HAC.Support@Belden.com Internet : http://www.hirschmann.com OZD 485 G12(-1300) PRO Version 04 12/2014...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Répéteur OZD 485 G12 PRO OZD 485 G12-1300 PRO N° de commande 943 894-321 943 895-321 Alimentation en tension/en courant Tension d’alimentation NEC Class 2 power source 18 ... 24 VDC basse tension de sécurité...
  • Page 48 8 Caractéristiques techniques Répéteur OZD 485 G12 PRO OZD 485 G12-1300 PRO N° de commande 943 894-321 943 895-321 Compatibilité électromagnétique (CEM) Résistance aux interférences dans un environne- ment industriel selon EN 61000-6-2:2001 Décharge électrostatique (ESD) selon EN 61000-4-2; 4 kV contact discharge, 8 kV air discharge Champ électromagnétique selon EN 61000-4-3;...
  • Page 50 Hirschmann Automation and Control GmbH Stuttgarter Strasse 45 – 51 72654 Neckartenzlingen Allemagne Tél. : +49 (0)1805 14-1538 Fax : +49 (0)7127 14-1551 E-Mail : HAC.Support@Belden.com Internet : http://www.hirschmann.com 039 555-001-F-04-1214...

Ce manuel est également adapté pour:

Hirschmann ozd 485 g12 proHirschmann ozd 485 g12-1300 pro943 894-321943 895-321Ozd 485 g12-1300 pro

Table des Matières