Einsatzbereich
Der HASCO Endschalter Z 1420 /. . .
wird in Spritzgießwerkzeugen zur
exakten Positionsüberwachung von
Auswerferpaketen eingesetzt.
Ebenso bestehen vielfältige
Anwendungsmöglichkeiten im
Werkzeug- und Vorrichtungsbau, wo
exakte Endlagen abgefragt werden
müssen (z.B. bewegte Kerne,
Abstreiferplatten).
Er verhindert ein vorzeitgiges Schließen
des Werkzeuges nach dem Entformen
des Artikels.
Die Kontaktfläche, welche gegen den
Endschalter fährt, muss > Ø 9,5 mm
betragen.
Funktionsprüfung
Die Prüfung und Einstellung des
Endschalters Z 1420 /. . . erfolgt vor-
zugsweise über das batteriebetriebene
Prüfgerät Z 141 / 2.
Einbaumaße
Montage mit Halterahmen
Assembly with holding frame
1
Montage avec socle de support
Installation
Es gibt zwei verschiedene
Installationsmethoden:
Bild 1
Durch anbringen des Halterahmens
an der Seite des Werkzeuges
Bild 2
Direkt verschraubt mittels
2 x M3 Linsenschrauben
2
Area of application
The HASCO limit switch Z 1420 /. . .
is used in injection moulding tools to
monitor the position of the ejector
assemblies exactly.
There are also various ways in which
it can be used in the construction of
tools and appliances where the exact
end positions must be detected
(e.g. moved cores, stripper plates).
It prevents the tool from closing
prematurely after the part is
demoulded.
The contact surface, which presses
against the limit switch, must be
> Ø 9,5 mm.
Function test
The limit switch Z 1420 /. . . is preferably
tested and set via the battery operated
testing device Z 141 / 2.
Mounting dimensions
65
Installation
There are two different installation
methods:
Fig. 1
By fixing the holding frame to the side
of the tool
Fig. 2
Directly screwed in using 2 x M3
clamping screws
M3 10 mm tief
M3 10 mm deep
M3 10 mm de
profondeur
Montage direkt verschraubt
Assembly screwed directly in
2
Montage directement vissé
Domaine d'application
Le commutateur de fin course HASCO
Z 1420 /. . . est utilisé dans les moules à
injection pour la surveillance de la posi-
tion exacte des batteries d'éjection.
Il existe par ailleurs de nombreuses
possibilités d'utilisation dans la fabri-
cation d'outils et d'appareils lorsque
des positions finales exactes sont
demandées (ex. noyaux mobiles,
plaques dévetisseuses).
Il empêche une fermeture prématurée
de l'outil après le démoulage de
l'article.
La surface qui entre en contact avec
le commutateur de fin de course doit
être > Ø 9,5 mm.
Contrôle de fonctionnement
Le contrôle et le réglage du commuta-
teur de fin de course Z 1420 /. . . se
font de préférence via l'outil de contrôle
à piles Z 141 / 2.
Dimensions de montage
55
45
2000
Installation
Il existe deux méthodes d'installation
différentes:
Fig. 1
En plaçant le socle de montage sur
le côté de l'outil
Fig. 2
En vissant directement à l'aide de
2 x vis à tête cylindrique bombée M3.