Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH
Klingenhofstraße 72
90411 Nürnberg / Germany
www.braun-phototechnik.de
DF800 W / 03.14
DigiFrame 800 W E AT H E R
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di Istruzioni
Instrucciones de manejo
Handleiding
Manual de operação
Bruksanvisning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braun DigiFrame 800 WEATHER

  • Page 1 DigiFrame 800 W E AT H E R Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Manuale di Istruzioni BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Instrucciones de manejo Klingenhofstraße 72 Handleiding 90411 Nürnberg / Germany Manual de operação www.braun-phototechnik.de Bruksanvisning DF800 W / 03.14...
  • Page 2 Deutsch ......1 Hinweis! Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer- Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver- den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege- sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des ben werden muss.
  • Page 3: Table Des Matières

    D E U T S C H Wichtige Hinweise: Einleitung: Vielen Dank für den Kauf des Digitalen Bilderrah- mens. Es wurde entwickelt, um schnell und einfach Vorsichtsmassnahmen und Pflege Fotos aus Ihrer Digitalkamera, Handy oder einer • Nur für Verwendung im Innenbereich Speicherkarte anzuzeigen.
  • Page 4: Wetterstation

    D E U T S C H Funktionen: 1. Wetterstation mit Außensensor 11. Anzeige von Bildern im Minibild-Modus 2. Unterstützte Bildformate: JPEG 12. Eingebaute Uhr und Kalender mit Diaschau- 3. Unterstützte Audioformate: Mp3 und WMA Fenster, zeitgesteuerte Ein/Aus-Schaltung. 4. Unterstützte Videoformate: MPEG1, MPEG2, 13.
  • Page 5: Produkt-Diagramm

    D E U T S C H 2. Produkt-Diagramm 2.1 Fernbedienung BGM – Diaschau mit Begleitmusik POWER: Ein/Aus Schalter. MENU: Menü für Kopieren, Löschen, Drehen Zoom. Funktionswahltaste, Pfeil nach links OK _Zum Bestätigen oder zum Wechseln Pau- se/Play Funktion im Musik-Modus SETUP: Direkt zu den Einstellungen.
  • Page 6: Erste Schritte

    D E U T S C H 4. Erste Schritte 5.1 Karte und USB Unterstützt werden SD/SDHC/MMC/MS und USB 2.0. 4.1 Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten Wech- Nach dem Einstecken einer Karte oder eines USB- selstromadapters in eine elektrische 110-240V Geräts wird automatisch eine Slideshow abgespielt.
  • Page 7: Musikmodus

    D E U T S C H Drücken Sie OK ( II), um die Bilder in einer Slides- how im ausgewählten Slidemodus abzuspielen. Ändern Sie den Slidemodus wie folgt: Wählen Sie EINSTELLUNGEN, um den SLIDEMODUS (ein Fen- ster/dreifaches Fenster/vier Fenster) auszuwählen, wählen Sie mit aus.
  • Page 8: Videomodus

    D E U T S C H 5.4 Videomodus Drücken Sie RETURN, um im Hauptmenü „SPEICHERKARTE“ auszuwählen. Wählen Sie Video aus und drücken Sie OK ( II), um in die Videomas- ke zu gelangen, drücken Sie dann , um das Video aus der Abspielliste auszuwählen und drücken Sie OK ( II), um zu bestätigen.
  • Page 9: Einstellungen

    D E U T S C H 8.9 Anzeige 8. Einstellungen Drücken Sie im Hauptmenü EINSTELLUNGEN und Kontrast: Verwenden Sie , um zwischen 00 drücken Sie dann OK ( II), um in die Einstellungs- (niedrig) und 40 (hoch) auszuwählen. maske zu gelangen. Verwenden Sie , um den Helligkeit: Verwenden Sie , um zwischen 00...
  • Page 10: Pc-Verbindung (Optional)

    D E U T S C H 9. PC-Verbindung (Optional) Leuchtdichte: 250 cd/m2 Sie können das Gerät mit externen Geräten über ein Betrachtungswinkel: USB-Kabel verbinden, und damit Dateien kopieren, 60°(links/rechts/vertikal/horizontal) löschen oder bearbeiten. Betriebstemperatur: 0°~40° A. Bitte schalten Sie den Digitalen Bilderrahmen ein Luftfeuchtigkeit: 10-85% und verbinden Sie ihn per USB-Kabel an Ihrem PC mit unterstützten Windows 2000/XP/Vista/...
  • Page 11 E N G L I S H Cautions: Introduction: Thank you for the purchase of the Digital Photo Frame. It is designed to allow quick and easy view Precautions and maintenance of photos taken from your digital camera, mobile • For indoor use only phone, or from a memory storage card.
  • Page 12: Weather Station

    E N G L I S H Features: 1. Built-in weather station with outdoor sensor 12. Built-in Clock and calendar with slideshow win- 2. Support picture format: JPEG dow, schedule auto on/off. 3. Support audio format: Mp3& WMA 13. Image-display mode: slideshow, preview, 4.
  • Page 13: Product Diagram

    E N G L I S H 2. Product Diagram 2.1 Remote Control BGM – Slideshow with background music. POWER: Switch On/Off. MENU: Menu for Copy, Delete, Rotate, Zoom . Functional selection button from right to left cursor OK TO Confirm or Switch Pause /Play Function in the music mode SETUP: Go directly to Setup mode.
  • Page 14: Getting Started

    E N G L I S H 4. Getting Started 5.1 Card and USB It supports SD/SDHC/MMC/MS and USB 2.0. After 4.1 Extend the digital photo frame bracket on the inserting a card or USB device, slideshow will play back of the frame to the widest position for grea- automatically, then press RETURN twice to access test stability, and then plug one end of the included to photo, file, calendar and setup.
  • Page 15: Music Mode

    E N G L I S H Change slide mode as follows: press MENU to choose SLIDE MODE (single /triple/ four windows), select with , press OK ( II) to confirm. 5.3. Music Mode Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the Copy &...
  • Page 16: Video Mode

    E N G L I S H 5.4 Video Mode Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Choose Video, press OK ( II) to enter the video interface, press to select the video from the playlist, then press OK ( II) to confirm. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
  • Page 17: Setup

    E N G L I S H 8. Setup 8.9 Display Select Setup from the main menu, and then press Contrast: Use to select between 00 (lowest) OK ( II) to access to Setup interface. Use and 40 (highest). select the item you want to set up. Press OK ( II) Brightness: Use to select between 00 to show the sub menu, select with...
  • Page 18: Technical Specifications

    E N G L I S H 9. PC Connection (Optional) 11.Troubleshooting Guide You can connect the unit to the external equipment If you are having problems with your player, please by using USB Cable for file copy &delete or edit consult both this guide and manual.If you need fur- Operation.
  • Page 19: Remarques Importantes

    F R A N Ç A I S Introduction : REMARQUES IMPORTANTES: Merci d'avoir acheté le cadre photo numérique. Il a été développé pour afficher rapidement et simple- Mesures de précaution et soin ment des photos à partir de votre appareil photo •...
  • Page 20: Station Météo

    F R A N Ç A I S Fonctions : 1. Station météo intégrée avec capteur extérieur, 10. Images et musique : Diaporama des photos température, humidité de l’air intérieure/extéri- avec musique d'accompagnement eure 11. Affichage des photos en mode mini 2.
  • Page 21: Diagramme Produit

    F R A N Ç A I S 2. Diagramme produit 2.1 Télécommande Musique d'accompagnement du dia- porama – BGM. Remarque COURANT : Interrupteur ON/OFF MENU : Menu pour Copier, Supprimer, Rotation, Zoom. bouton de sélection des fonctions, flèche vers la gauche OK : Pour confirmer ou changer la fonction pause/lecture du mode musique SETUP : Vers les réglages...
  • Page 22: Premiers Pas

    F R A N Ç A I S 4. Premiers pas 5.1 Carte et USB Supporte les cartes SD/SDHC/MMC/MS et USB 2.0. 4.1 Écartez au maximum les bras situés sur la face Un diaporama est automatiquement mis en marche arrière du cadre photo numérique, ceci afin d'at- après avoir enfiché...
  • Page 23: Mode Musique

    F R A N Ç A I S Appuyez sur OK ( II), pour visualiser les images sélectionnées au mode dia. Vous pouvez modifier le mode dia comme suit : sélectionnez RÉGLAGES, afin de sélectionner le mode dia (une fenêtre, fenêtre triple), fenêtre qua- druple).
  • Page 24: Mode Vidéo

    F R A N Ç A I S 5.4 Mode vidéo Appuyez sur RETURN pour sélectionner la « CARTE MÉMOIRE » du menu principal. Sélectionnez Vidéo, appuyez sur OK ( II) pour entrer l'interface vidéo, ensuite sur pour sélectionner la vidéo de la liste, puis sur OK ( II) pour confirmer.
  • Page 25 F R A N Ç A I S 8. Réglages 8.9 Affichage Appuyez directement sur Réglages pour vous rend- Contraste : Utilisez les touches , pour procé- re sur le masque des réglages. Utilisez les touches der à une sélection entre 00 (bas) et 40 (élevé). pour sélectionner le point souhaité.
  • Page 26: Paramètres

    F R A N Ç A I S 9. Connexion PC (en option) 11. Notice d'élimination des erreurs Vous pouvez connecter l'appareil à des appareils Si vous rencontrez des problèmes avec votre externes via un câble USB et copier, supprimer et appareil, veuillez consulter cette notice ainsi que le modifier des fichiers avec.
  • Page 27 I T A L I A N O Introduzione: INFORMAZIONI IMPORTANTI: Grazie per aver acquistato la cornice digitale. Questo prodotto è stato creato per permetterLe di Precauzioni generali e manutenzione mostrare in modo rapido e facile le foto salvate • Per solo uso interno. sulla Sua macchina fotografica digitale, sul Suo cel- •...
  • Page 28: Stazione Metereologica

    I T A L I A N O Funzioni: 1. Stazione metereologica con sensore esterno, 11. Visualizzazione delle immagini in modalità temperatura, umidità esterna/interna miniatura Formati immagine supportati: JPEG 12. Ora e calendario integrati con finestra presenta- 3. Formati audio supportati: Mp3 e WMA zione, On/Off temporizzato.
  • Page 29: Diagramma Prodotto

    I T A L I A N O 2. Diagramma prodotto 2.1 Telecomando BGM – Presentazione con musica di sottofondo. POWER: Tasto On/Off. MENU: Menu per Copiare, Cancellare, Ruo- tare, Zoom. Tasto di selezione della modalità, freccia sinistra OK: Per confermare o cambiare Pausa/Play nella modalità...
  • Page 30: Accendere L'apparecchio Premendo Il Pulsante

    I T A L I A N O 4. Operazioni preliminari 5.1 Scheda e USB Supporta SD/SDHC/MS/MMC/MS e USB 2.0. Dopo 4.1 Tirare le braccia sul retro della cornice digitale aver inserito una scheda o un dispositivo USB la alla massima distanza possibile per ottenere la modalità...
  • Page 31 I T A L I A N O Premere OK ( II) per riprodurre le immagini nella modalità di presentazione selezionata . Modificare la modalità di presentazione come segue: scegliere IMPOSTAZIONI, per selezionare la modalità di presentazione (finestra singola / tripla finestra / quadrupla finestra), selezionare con Premere OK ( II) per confermare.
  • Page 32 I T A L I A N O 5.4 Video Premi RETURN per selezionare la "MEMORY CARD" all’interno del menu principale. Seleziona Video, pre- mi OK ( II) per accedere alla corrispondente inter- faccia, quindi premi per selezionare una voce dalla playlist, e infine OK ( II) per confermare.
  • Page 33: Impostazioni

    I T A L I A N O 8. Impostazioni 8.10 Impostare Ora/Data: Premere OK ( II) e selezio- Premere sul menù principale su IMPOSTAZIONI e nare i punti da impostare come segue con i tasti poi premere OK ( II) per entrare nella schermata : Anno, mese, giorno, ora, minuto, secondo.
  • Page 34: Connessione Al Pc (Optional)

    I T A L I A N O 9. Connessione al PC (Optionale) 11. Istruzioni per la risoluzione dei L’apparecchio può essere connesso ad apparecchi problemi esterni tramite cavo USB, per poter così copiare, In caso di problemi con l’apparecchio consultare le cancellare o modificare i file.
  • Page 35 E S P A Ñ O L Introducción: Advertencias importantes: Gracias por adquirir el marco digital de fotos. Está diseñado para mostrar de forma rápida y fácil las Medidas de precaución y mantenimiento fotos de su cámara digital, teléfono móvil o una •...
  • Page 36: Estación Meteorológica

    E S P A Ñ O L Funciones: 1. Estación meteorológica con sensor exterior, 11. Visualización de imágenes en el modo mini- temperatura, humedad ambiental interior/exterior pantalla 2. Formatos de imagen compatibles: JPEG 12. Reloj y calendario con ventana de proyección 3.
  • Page 37: Diagrama De Producto

    E S P A Ñ O L 2. Diagrama del producto 2.1 Control remoto BGM – Presentación de diapositivas con música de fondo. 2 POWER: Interruptor de encendido/apagado. MENU: Menù para copiar, borrar, rotar, zoom Tecla de selección de función, flecha a la izquierda OK: Para confirmar o cambiar de función Pausa/Reproducción a modo de música SETUP: Directamente a la configuración.
  • Page 38: Primeros Pasos

    E S P A Ñ O L 4. Primeros pasos 5.1 Tarjeta y USB Soporta SD/SDHC/MMC/MS y USB 2.0. Una vez 4.1. Separe tanto como sea posible los brazos en la introducida la tarjeta o el dispositivo USB se repro- parte trasera del marco digital, para alcanzar la duce automáticamente una presentación.
  • Page 39: Modo Música

    E S P A Ñ O L Pulse OK ( II) para reproducir las imágenes en el modo de presentación seleccionado en una pre- sentación. Cambie el modo de presentación de la siguiente manera: Seleccione CONFIGURACIÓN para selec- cionar el MODO DE PRESENTACIÓN (una ventana /tres ventanas/cuatro ventanas), seleccione mediante .
  • Page 40: Modo Vídeo

    E S P A Ñ O L 5.4 Modo vídeo Pulsar RETURN para seleccionar "MEMORY CARD" en el menú principal. Escoger Video, pulsar OK ( II) para entrar en el interfaz de vídeo, pulsar para seleccionar el vídeo de la lista de reproducción, después pulsar OK ( II) para confirmar.
  • Page 41: Configuraciones

    E S P A Ñ O L 8. Configuración 8.9 Visualización En el menú principal pulse CONFIGURACIÓN y pulse Contraste: Utilice para seleccionar entre 1 OK ( II), para acceder a la máscara de configura- (bajo) y 40 (alto). ción. Utilice para seleccionar el punto que desee Brillo: Utilice para seleccionar entre 00...
  • Page 42: Conexión A Pc (Opcional)

    E S P A Ñ O L 9. Conexión a PC (opcional) 11. Instrucciones para solucionar Se puede conectar el dispositivo a dispositivos problemas externos a través de un cable USB y copiar, borrar Si tiene problemas con el dispositivo, por favor o editar archivos.
  • Page 43: Belangrijke Informatie

    N E D E R L A N D S BELANGRIJKE INFORMATIE: Inleiding: Vriendelijk dank voor de aankoop van de digitale fotolijst. Het is ontworpen om snel en gemakkelijk Voorzorgsmaatregelen en onderhoud foto's van uw digitale camera, mobieltje of een •...
  • Page 44: Weerstation

    N E D E R L A N D S Functies: 1. Geïntegreerde weerstation met buitensensor, 11. Weergave van beelden in minibeeld-modus temperatuur, luchtvochtigheid binnen/buiten 12. Ingebouwde klok en kalender met slideshow- 2. Ondersteunde beeldformaten: JPEG venster, tijdgestuurde aan/uitschakeling. 3. Ondersteunde audioformaten: MP3 en WMA 13.
  • Page 45: Product-Diagram

    N E D E R L A N D S 2. Product-diagram 2.1 Afstandsbediening BGM – Slideshow met begeleidende muziek. POWER: aan/uitschakelaar. MENU: Menu voor Kopieer, Verwjideren, Roteren, Zoom. Functiekeuzeknop, pijl naar links OK: Ter bevestiging of om naar de pauze/play- functie in de muziekmodus te wisselen SETUP: Direct naar de instellingen VOL +/-: Volume harder/zachter.
  • Page 46: Gebruiksaanwijzing

    N E D E R L A N D S 4. Beginnen 5.1 Kaart en USB Ondersteund worden SD / SDHC / MS / MMC / MS 4.1. Trek de armen aan de achterkant van het digi- en USB 2.0. Na het plaatsen van een kaart of een tale fotolijst zo ver mogelijk uit elkaar om de USB-apparaat wordt automatisch een slideshow grootst mogelijke stabiliteit te bereiken.
  • Page 47: Muziekmodus

    N E D E R L A N D S Druk op OK ( II) om de foto's in een slideshow in de gekozen slidemodus weer te geven. Wijzig de slidemodus als volgt: Sekecteer INSTELLINGEN om de SLIDEMODUS (één venster/ drievoudig venster / vier vensters) uit te kiezen, kies met behulp van .
  • Page 48: Videomodus

    N E D E R L A N D S 5.4 Videomodus Druk op RETURN om "MEMORY CARD" in het hoofd- menu te kiezen. Kies Video, druk op OK ( II) om naar de video interface te gaan, druk om een video uit de lijst te kiezen, druk dan op OK ( II) om te bevestigen.
  • Page 49: Instellingen

    N E D E R L A N D S 8. Instellingen 8.10 Datum/tijd instellen: Druk op OK ( II) en selec- Druk in het hoofdmenu op INSTELLINGEN en druk teer de in te stellen punten op de volgende manier vervolgens op OK ( II) om naar het instellings- : jaar, maand, dag, uur, minuut, seconde.
  • Page 50: Pc-Verbinding (Optioneel)

    N E D E R L A N D S 9. PC-verbinding (optioneel) 11. Instructies voor het verhelpen U kunt het apparaat aan externe apparaten via een van storingen USB-kabel aansluiten, en zodoende bestanden Indien u problemen hebt met uw apparaat, kunt u kopiëren, wissen of bewerken.
  • Page 51: Observações Importantes

    P O R T U G U É S Introdução: OBSERVAÇÕES IMPORTANTES! Obrigado por ter adquirido a moldura digital. Esta foi desenvolvida para de modo rápido e simples Cuidados e manutenção mostrar as suas fotografias da câmara digital, do • Apenas para utilização no interior telemóvel ou de um cartão de memória.
  • Page 52: Estação Meteorológica

    P O R T U G U É S Funções: 1. Estação meteorológica integrada, com sensor 12. Relógio e calendário integrados com janela exterior, temperatura, humidade do ar interior/ para apresentação de slides, ligar/desligar exterior temporizados 2. Formatos de Imagens suportados: JPEG 13.
  • Page 53: Representação Do Produto

    P O R T U G U É S 2. Representação do produto 2.1 Telecomando BGM – Apresentação de slides com música de fundo. POWER: Interruptor ligar/desligar. MENU: Menu para Copiar, Apagar, Girar, Zoom Tecla de selecção de funções, seta para a esquerda OK: Para confirmar ou alterar a função Parar/Reproduzir no modo Música...
  • Page 54: Primeiros Passos

    P O R T U G U É S 4. Primeiros passos 5.1 Cartões de memória e USB Suporta SD/SDHC/MS/MMC/MS e USB 2.0. Ao se 3.1. Abra os braços no lado anterior da moldura de inserir um cartão de memória ou um dispositivo de imagem digital o máximo possível para fora, a fim USB, é...
  • Page 55: Modo Música

    P O R T U G U É S Prima OK ( II), para reproduzir as imagens numa apresentação de diapositivos, no modo de diaposi- tivo.Altere o modo de diapositivo da seguinte forma: Seleccione CONFIGURAÇÕES, para escolher o MODO DE DIAPOSITIVO (uma janela/quatro janelas/três janelas), seleccione com .
  • Page 56: Modo Vídeo

    P O R T U G U É S 5.4 Modo de vídeo Press RETURN to choose "MEMORY CARD" in the main menu. Choose Video, press OK ( II) to enter the video interface, press to select the video from the playlist, then press OK ( II) to confirm. Press VOL+/- to turn up/ down the volume.
  • Page 57 P O R T U G U É S 8. Configurações 8.9 Visualização Prima em CONFIGURAÇÕES no menu principal e Contraste: Sirva-se das setas , para seleccio- depois em OK ( II), para ir ter à máscara da opção nar um valor compreendido entre 00 (baixo) e 40 das configurações.
  • Page 58: Definições

    P O R T U G U É S 9. Ligação ao PC (Opcional) 11. Instruções para a resolução de Poderá ligar o aparelho a aparelhos exteriores problemas através de um cabo USB, e assim copiar, eliminar No caso de ter problemas com o seu aparelho, con- ou editar ficheiros.
  • Page 59: Viktiga Anvisningar

    S V E R I G E VIKTIGA ANVISNINGAR: Inleiding: Tack för ditt köp av vår digitala bildram. Den är utvecklad för att snabbt och enkelt kunna visa bil- Försiktighetsåtgärder och skötsel der ifrån din digitalkamera, mobiltelefon eller min- • Endast för användning inomhus neskort.
  • Page 60: Väderstation

    S V E R I G E Funktioner: 1. Integrerad väderstation med utomhussensor, 12. Inbyggd klocka och kalender med bildspels- temperatur, luftfuktighet inne/ute fönster, tidsstyrd Av/På. 2. Stödda bildformat: JPEG 13. Funktioner i bildvisningsläge: bildspel, förvis- 3. Stödda ljudformat: MP3 och WMA ning, zoom, rotering.
  • Page 61: Produktdiagram

    S V E R I G E 2. Produktdiagram 2.1 Fjärrkontroll BGM – Bildspel med bakgrundsmusik.. POWER: Av/På. MENU: Meny för Kopiera, Radera, Rotera, Zoom Funktionsknapp, pil åt vänster OK: Bekräfta eller byt mellan Pause/Play i musikläge SETUP: Direkt till inställningarna. VOL +/-: Volym upp/ner.
  • Page 62: De Första Stegen

    S V E R I G E 4. De första stegen 5.1 Kort och USB Kortplats finns för SD/SDHC/MS/MMC/MS och USB 4.1. Dra isär armarna på den digitala fotoramens 2.0. När man satt i ett kort eller en USB-apparat spe- baksida så...
  • Page 63: Musikläge

    S V E R I G E Tryck OK ( II), för att spela upp bilderna i ett selekterat slideläge i en slideshow. Ändra slideläge enligt följande: Selektera ”EINSTELLUNGEN” (INSTÄLLNINGAR), för att selektera SLIDELÄGE (ett fönster/tre fönster/fyra fönster), selektera med och tryck på...
  • Page 64: Videoläge

    S V E R I G E 5.4 Videoläge Tryck RETURN för att välja "MEMORY CARD" (min- neskort) i huvudmenyn. Välj video, tryck OK ( II) för att komma till gränssnittet video, tryck för att välja video i uppspelningslistan, tryck sedan OK ( II) för att bekräfta.
  • Page 65: Inställningar

    S V E R I G E 8. Inställningar 8.9 Indikering Tryck direkt på Einstellungen (inställningar), för att Kontrast: Använd , för att selektera mellan komma till den bild där du kan utföra inställnin- 00 (låg) och 40 (hög). garna. Använd , för att selektera den punkt du Ljus: Använd , för att selektera mellan...
  • Page 66: Anslutning Till Pc (Tillval)

    S V E R I G E 9. Anslutning till PC (tillval) 11. Problemlösning Du kan ansluta apparaten med externa enheter med Om du får problem med apparaten så konsultera en USB-kabel och sedan kopiera, radera eller bear- både dessa anvisningarna och manualen. För mer beta filer.
  • Page 67 G R E E K...
  • Page 68 G R E E K...
  • Page 69 G R E E K...
  • Page 70 G R E E K...
  • Page 71 G R E E K...
  • Page 72 G R E E K...
  • Page 73 G R E E K...
  • Page 74 G R E E K...

Table des Matières