Page 2
Ce mode d’emploi n’est valable que dans la mesure où le camping-car/la caravane correspond à la description de l’état de la technique et de l’équipement. Pour cette raison, aucune revendication ne peut être adressée à KNAUS TABBERT GROUP GMBH sur la base du contenu de ce mode d’emploi.
Page 11
à nos conditions de garantie. Pour pouvoir faire valoir vos droits de garantie, renvoyez la carte de garantie dûment remplie à KNAUS TABBERT GROUP GMBH. Ce mode d’emploi est uniquement valable dans la mesure où le camping-car correspond à celui décrit.
PRESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT : Nous signalons explicitement que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages et les dérangements de service résultant du non-respect de ce mode d’emploi. Ce chapitre contient les prescriptions de sécurité qui doivent absolument être observées lors de l’utilisation du camping-car. Dans le texte, ces prescriptions sont mises en évidence de manière particulière par les identifications suivantes : AVERTISSEMENT : Ce symbole de sécurité...
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Dispositifs de sécurité Une attention particulière doit être accordée aux dispositifs de sécurité intégrés au camping-car. Leur parfait fonctionnement doit toujours être vérifié. En cas de non-fonctionnement ou d’un fonctionnement incorrect des dispositifs de sécurité, le camping-car ne peut pas être utilisé.
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Avant de prendre la route, la porte d’entrée doit être fermée. Le montage d’accessoires modifie les dimensions, le poids total ainsi que le comportement de conduite du camping-car. Ces accessoires sont en partie soumis au contrôle technique ! Avant de prendre la route, toujours contrôler si les portes de la toilette, de la salle de bains et des armoires, les tiroirs et tous les volets ainsi que les fenêtres et les lucarnes sont fermés et que la sécurité...
Pour des raisons de sécurité, le montage de systèmes de porte-bagages arrière ne doit être effectué que par des ateliers spécialisés et autorisés. Votre concessionnaire KNAUS se tient à votre disposition pour vous informer. Prescriptions de sécurité pour l’installation de gaz REMARQUE : Tout le système de gaz du camping-car est conçu pour une pression de service de...
Page 19
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Les bouteilles de gaz ne doivent être rangées que dans le coffre prévu à cet effet, où elles doivent être entreposées verticalement et arrimées ! Le coffre à gaz doit être étanche par rapport à l’intérieur du camping-car, et doit être pourvu d’une ouverture d’aération d’au moins 100 cm au sol ou juste au-dessus du plancher;...
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Ne pas conserver d’appareils conducteurs (p. ex. des batteries) ni de sources d’inflammation dans le coffre à gaz ! Les câbles électriques ne doivent traverser le coffre à gaz qu’en étant isolés et sans être connectés à des bornes ! AVERTISSEMENT : S’il y a soupçon de fuite de gaz, prendre immédiatement les mesures suivantes : Fermer le robinet à...
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE 2.5.3 Comportement en cas d’incendie Evacuer tous les passagers ! Couper l’alimentation électrique et débrancher du réseau ! Fermer immédiatement le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz ! Donner l’alarme et appeler les pompiers ! Lutter contre le feu si cela est possible sans courir de risques ! S’informer sur la position et l’utilisation des sorties de secours ! Garder les voies d’évacuation libres !
RESCRIPTIONS DE SECURITE HAPITRE Les ordures ménagères ne peuvent pas être évacuées dans les poubelles des aires de stationnement. Dans les villes et communes, demander les possibilités d’élimination. En cas de séjour prolongé dans des villes et communes, se rendre aux emplacements de stationnement spécialement prévus pour les camping-cars.
Le revêtement de toit GFK est pourvu d’un revêtement de surface supplémentaire (Gel-Coat) dès la construction. Une autre particularité des camping-cars KNAUS est le lattage en bois ou en PU des parois latérales, tant dans le contour du camping-car que pour toutes les découpes essentielles ainsi que dans la zone des portes et fenêtres. Ce lattage confère aux parois latérales une stabilité...
& E ESCRIPTION QUIPEMENT HAPITRE L’avancée est pourvue d’un toit en verre de grande taille. La cuisine intégrée comporte une plaque de cuisson, un évier et un appareil destiné au stockage des aliments. De plus, de nombreuses possibilités de rangement sont prévues dans la cuisine intégrée. Un éclairage au-dessus de la cuisine intégrée peut être obtenu comme équipement spécial.
En Allemagne, la plaque de nationalité doit être placée au-dessus du feu arrière de droite. Dans les autres pays, respecter les stipulations en vigueur. Votre concessionnaire KNAUS se tient à votre disposition pour vous informer des formalités nécessaires à observer. RAVELLER...
Lors du chargement du camping-car avec des deux-roues, veiller à ne pas dépasser la charge admissible sur l’essieu arrière ! Pour la fixation de deux-roues, utiliser uniquement le kit de fixation de la société KNAUS . Le porte-vélos (accessoire) peut uniquement être chargé de vélos. La charge maximale du porte-vélos est de : pour 2 vélos .
Page 31
V ANT DE PRENDRE LA ROUTE HAPITRE La charge maximale sur le toit du camping-car est de 75 kg. L’accès au toit du camping-car peut se faire uniquement via le marchepied prévu à cet effet ! En cas d’accès au toit du camping-car, éviter autant que possible d’exercer une charge ponctuelle (p. ex. en se mettant à genoux) ! L’accès au toit du camping-car est uniquement autorisé...
V ANT DE PRENDRE LA ROUTE HAPITRE Contrôle du camping-car avant de prendre la route Avant de prendre la route, le camping-car doit faire l’objet d’un contrôle suivant la liste ci-après : Remarques : Date : Est-ce que tous les papiers du véhicule, y compris la carte d'assurance verte, se trouvent à bord? Est-ce que tous les passagers ont leur passeport, leur carte d'identité, la carte d’identité...
V ANT DE PRENDRE LA ROUTE HAPITRE ATTENTION : Au bout de quelques kilomètres, s’arrêter et vérifier encore une fois, si le chargement à l’intérieur du camping-car est bien arrimé contre tout déplacement. REMARQUE : Vous retrouverez cette liste de contrôle encore une fois à la fin du mode d’emploi ; vous pouvez également créer votre propre liste de contrôle.
V ANT DE PRENDRE LA ROUTE HAPITRE Pression des pneus AVERTISSEMENT : Une pression des pneus insuffisante peut conduire à l’éclatement d’un pneu sur un camping-car entièrement chargé. Vous risquez dans ce cas de perdre le contrôle du camping-car ! Avant de prendre la route, contrôler la pression des pneus et la corriger le cas échéant.
V ANT DE PRENDRE LA ROUTE HAPITRE 4.7.1 Sièges du véhicule, véhicule de base Le réglage des sièges du véhicule, intégrés dans le véhicule de base, peut être consulté dans le mode d’emploi séparé du constructeur. 4.7.2 Siège de véhicule modèle »Aguti MILAN«...
N° de code ou carte de codage, clé de réserve ou Atelier agréé RENAULT RENAULT n° de châssis Superstructure KNAUS N° de série, n° de châssis, clé de réserve ou n° de clé Point de service après-vente KNAUS Système d’alarme Clé...
N DEPLACEMENT HAPITRE En déplacement Rouler avec le camping-car AVERTISSEMENT : Pendant la conduite, le séjour de personnes dans la zone d’habitation du camping-car est en principe autorisé par le Code de la route. Ces personnes peuvent cependant uniquement se trouver sur les places assises prescrites ! Les personnes assises dans le sens du déplacement dans la zone d’habitation du camping-car ainsi que le conducteur et le passager avant sont obligés de boucler la ceinture de sécurité...
N DEPLACEMENT HAPITRE Passer les vitesses à temps. Eviter les coups de volant brusques. Si le camping-car devait malgré tout se mettre à déraper, relâcher la pédale de frein et ramener le camping-car dans le sens de la marche par des mouvements de volant modérés. REMARQUE : Seul un véhicule non freiné...
N DEPLACEMENT HAPITRE Changement de roue La roue de réserve se trouve à la face inférieure du camping-car, derrière l’essieu arrière. Sur certains modèles, la roue de secours est logée dans le garage. L ’outillage de bord, y compris le cric, se trouve en dessous du siège passager. AVERTISSEMENT : Le changement de roue ne doit s’effectuer que sur un sol solide, nivelé...
PRES LE VOYAGE HAPITRE Après le voyage Frein de stationnement Lorsque le camping-car est mis à l’arrêt, le frein de stationnement doit être serré au maximum (en particulier sur routes en pente). Mise en place du camping-car 1. Serrer le frein de stationnement à fond. 2.
PRES LE VOYAGE HAPITRE ATTENTION : Le trou dans la plaque de sol des béquilles d’appui doit verrouiller complètement les boulons d’arrêt lors du serrage ! 3. Basculer les appuis supplémentaires vers le haut, orienter le trou dans la plaque de sol des béquilles d’appui vers le boulon d’arrêt et serrer les appuis supplémentaires en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec la clé...
Page 47
PRES LE VOYAGE HAPITRE 4. Déployer entièrement l’auvent, en réglant les béquilles d’appui pour que celles-ci soient toujours perpendiculaires au sol. 5. La rentrée de l’auvent s’effectue dans l’ordre inverse. RAVELLER AM 2005 • F-10.2004...
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Habiter dans le camping-car Aération du camping-car AVERTISSEMENT : Ne jamais couvrir les orifices de ventilation de sécurité (ventilation forcée dans les lucarnes, ventilation contre la moisissure) ! Danger de mort en cas d’excès de monoxyde de carbone (CO) ! Une aération parfaite du camping-car est la meilleure condition pour un séjour agréable.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Ouverture/fermeture de la porte d’entrée de l’extérieur Pour ouvrir et fermer la porte, procéder comme suit : 1. Introduire la clé dans la serrure et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (flèche noire) jusqu’à ce que la serrure soit déverrouillée.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Ouverture/fermeture de la lucarne La lucarne peut être soulevée sur un côté ou sur deux côtés. Pour soulever la lucarne, procéder comme suit : 1. Saisir la poignée du côté à ouvrir. Déverrouiller avec le doigt dans le sens de la flèche et pousser la lucarne vers le haut.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Ouverture/fermeture des fenêtres coulissantes Pour ouvrir et fermer, procéder comme suit : 1. Détacher le verrouillage (1) du logement (2) et ouvrir la fenêtre coulissante. 2. Pour fermer, faire coulisser la fenêtre jusqu’en butée, le verrouillage s’enclenche automatiquement.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 7.7.1 Ouverture/fermeture du lanterneau en verre Ouvrir ATTENTION : Avant d’ouvrir le lanterneau en verre, la zone d’ouverture ne doit pas être bloquée ! Pour ouvrir et fermer le lanterneau en verre, procéder comme suit : 1.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 7.7.3 Fermeture/ouverture moustiquaire Store d’assombrissement La fenêtre de toit dispose d’une moustiquaire intégrée. Verrouillage Procéder comme suit pour fermer la moustiquaire : 1. Glisser la poignée de la moustiquaire contre celle du store d’assombrissement jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Moustiquaire Store d’assombrissement Procéder comme suit pour ouvrir la moustiquaire :...
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Téléviseur à écran plat 7.8.1 Sortie et réglage du téléviseur ATTENTION : Le téléviseur ne peut être utilisé dans plage température comprise entre 0 °C et 50 °C. En dehors de cette plage de température, le téléviseur doit être déposé...
Page 58
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 3. Avec les deux mains, faire sortir le téléviseur à écran plat dans la position souhaitée. Téléviseur à écran plat : Faire sortir le téléviseur ATTENTION : Avant de faire tourner le téléviseur à écran plat, faire rentrer d’abord celui-ci et mettre le bras en position verticale.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE Dépose du téléviseur à écran plat Procéder comme suit pour déposer le téléviseur : 1. Retirer l’habillage de la console du téléviseur (clips en plastique) 2. Tirer le levier de verrouillage vers le bas. 3. Faire sortir la console du téléviseur avec précaution jusqu’en butée. 4.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 7.10 Fermeture/ouverture du store roulant pour l’avant du toit en verre Procéder comme suit pour fermer le store roulant : 1. Saisir le store roulant avec les deux mains en bas près du guide et fermer le store avec précaution. Avant-toit en verre : Fermer le store d’assombrissement Procéder comme suit pour ouvrir le store de la fenêtre en verre : 1.
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 7.11 Réglage du mât d’antenne La direction de repérage et le réglage de la hauteur de l’antenne de télévision sont décisifs pour obtenir une image optimale. Le support automatique permet la sortie progressive du mât d’antenne avec réglage simultané...
ABITER DANS LE CAMPING HAPITRE 7.12 Echelle arrière escamotable Afin de permettre l’accès au toit de la caravane, quelques modèles sont pourvus d’une échelle escamotable en deux pièces, fabriquée en métal léger et montée à l’arrière. Afin d’utiliser l’échelle, procéder comme suit : ATTENTION : Avant de monter sur l’échelle, il convient de s’assurer que celle-ci est tirée vers le bas jusqu’à...
EPOS NOCTURNE HAPITRE Repos nocturne Transformation pour la nuit 8.1.1 Transformation de la banquette avec table accrochable en lit Pour transformer la table accrochable, procéder comme suit : 1. Tirer les deux leviers de déverrouillage de la table sous celle- ci au niveau de la glissière et décrocher la table de la glissière supérieure.
EPOS NOCTURNE HAPITRE Représentation des plans d’ensemble du camping-car en utilisation jour et nuit Sun-Traveller-TI 600 LF Sun-Traveller-TI 600 DF Sun-Traveller-TI 600 UF AM 2005 • F-10.2004 RAVELLER...
Page 67
EPOS NOCTURNE HAPITRE Sun-Traveller-TI 650 MF Sun-Traveller-TI 650 ME RAVELLER AM 2005 • F-10.2004...
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Alimentation en gaz Remarques générales concernant l’alimentation en gaz REMARQUE : Tout le système de gaz du camping-car est conçu pour une pression de service de 30 millibars [mbars] ! AVERTISSEMENT : Les réparations et modifications de l’installation de gaz ne doivent être effectuées que par l’atelier spécialisé...
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Gaz liquéfié Les appareils peuvent fonctionner sur propane aussi bien que sur butane ou un mélange des deux types de gaz liquéfié. Dans le commerce, on propose le plus souvent des bouteilles à jeter ou consignées de 5 kg ou 11 kg. Celles-ci doivent exclusivement être rangées dans le coffre à...
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Robinets à soupape de sécurité d’appareil 9.5.1 Robinets à soupape de sécurité pour le réchaud et l’appareil destiné au stockage des aliments Le bloc de distribution avec les robinets à soupape de sécurité se trouve sous la cuisine intégrée, derrière la face avant du tiroir, il sert pour : Réchaud ........
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Prise de gaz extérieure A l’extérieur du camping-car se trouve la prise de gaz extérieure pour le raccordement d’un grill à gaz, etc. Fermé L’illustration ci-contre montre le robinet à soupape de sécurité de la prise de gaz extérieure en position fermée. 30 mbars! Ouvert Prise de gaz extérieure...
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Remplacement de la bouteille de gaz AVERTISSEMENT : L ’exploitant peut uniquement réaliser la connexion entre le régulateur de pression et la bouteille de gaz. Les travaux plus importants peuvent uniquement être réalisés par un atelier spécialisé ! Ne jamais changer de bouteille de gaz avec un briquet allumé...
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Duomatic L Plus (kit de régulateur de pression de gaz avec commutation automatique et affichage à distance pour l’installation de gaz à deux bouteilles de gaz) 9.8.1 Mode d’emploi du Duo- matic Le kit de régulateur de pression de gaz Duomatic L Plus comprend un régulateur central (A) et un régulateur de commutation (B).
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE Les régulateurs sont équipés d’un branchement combiné et adaptés aux bouteilles de gaz usuelles du commerce de 3 kg, 5 kg, 11 kg et 33 kg. Les régulateurs doivent toujours être montés de sorte que les capuchons de protection se trouvent en haut (voir la figure, page 9-6). Ne pas plier ni courber fortement les tuyaux de gaz ! Si l’installation de gaz ne devait être utilisée qu’avec une seule bouteille de gaz (p.
LIMENTATION EN GAZ HAPITRE 9.8.4 Affichage à distance Duomatic Si le camping-car est également équipé d’un affichage à distance, la mise en service doit être effectuée conformément aux paragraphes 9.8.4.1 et 9.8.4.2 . 9.8.4.1 Mise en service du Duomatic en fonctionnement été...
LIMENTATION EN EAU HAPITRE Alimentation en eau 10.1 Alimentation en eau fraîche ATTENTION : La pompe à eau ne peut fonctionner que pendant une courte période sans eau ! Pour l’alimentation en eau fraîche, tous les modèles disposent d’un réservoir d’eau fraîche d’une capacité de 110 litres et d’une pompe à...
LIMENTATION EN EAU HAPITRE 10.3 Vidange de l’installation d’eau En cas de non-utilisation prolongée de l’installation d’eau – en particulier avant l’hivernage du camping-car – celle-ci doit être entièrement vidée. REMARQUE : Nous recommandons de remplacer régulièrement (p. ex. chaque semaine) l’eau dans le réservoir d’eau fraîche –...
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE Alimentation électrique ATTENTION : Faire contrôler l’installation électrique au moins une fois par an par un atelier spécialisé ! 11.1 Alimentation électrique 230 VAC (réseau) Le camping-car peut être raccordé à une alimentation électrique de 230 VAC externe (tension réseau). Cette alimentation électrique de 230 V doit être protégée par un disjoncteur différentiel FI (30 mA).
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE REMARQUE : De plus, nous recommandons d’emporter un kit d’adaptation, avec lequel vous pouvez établir la liaison entre une fiche avec terre d’une part et la prise de courant du pays respectif d’autre part ! 1. Lors de la pose du câble électrique vers la prise de courant, commencez en partant du camping-car et terminez par la connexion à...
Page 87
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE Avec les boutons-poussoirs, il est possible d’interroger la tension de la batterie de démarreur (batterie 1) ainsi que la tension de la batterie supplémentaire (batterie 2). L ’état de tension est indiqué dans la zone d’affichage au moyen d’une rangée de 10 diodes électroluminescentes de couleurs différentes : Zone d’affichage 1 et 2 rouge...
Page 88
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 1 › Interrupteur principal 2 › Bouton-poussoir niveau de remplissage du réservoir d’eau fraîche 3 › Bouton-poussoir niveau de remplissage du réservoir d’eaux usées 4 › Affichage du niveau de remplissage - Niveau du réservoir d’eau fraîche Affichage du niveau de remplissage - Niveau du réservoir Check d’eaux usées...
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 11.4 Alimentation électrique 12 VDC dans la zone d’habitation Lorsque l’alimentation électrique 230 V n’est pas raccordée ou est coupée, la zone d’habitation du camping-car est alimentée directement en tension 12 V (tension continue) par la batterie supplémentaire (batterie 2) que le moteur fonctionne ou ne fonctionne pas. Lorsque le moteur du véhicule tourne, la batterie supplémentaire (batterie 2) ainsi que la batterie de démarreur (batterie 1) sont rechargées par l’alternateur (générateur) du véhicule.
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 11.6 Alimentation électrique L’alimentation électrique des consommateurs dans le camping-car est répartie comme suit : 230 VAC (raccordement au réseau) 12 VDC (batterie supplémentaire) Raccordement direct au réseau: Par batterie de démarreur du véhicule de traction ➽ Appareil destiné au stockage des aliments ➽...
Page 91
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE page 11-4) au Bord-Control. Il est recommandé de charger la batterie supplémentaire pendant au moins 18 heures avec le chargeur avant utilisation. Pour ce faire, l’interrupteur principal (pos. 1, page 11-4) doit être enclenché. Pendant le processus de chargement, tous les consommateurs électriques doivent être mis hors service, afin d’obtenir une charge rapide et optimale.
Après établissement de la connexion réseau 230 V, le chargeur de batteries est en service. Le câble d’adaptateur KNAUS, disponible en tant qu’accessoire spécial, permet sur tous les modèles Traveller et Sun-Traveller (sauf Sport-Traveller) de charger la batterie supplémentaire avec le chargeur, même à l’extérieur du camping-car.
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 11.7.3 Exemple de calcul de consommation énergétique (alimentation électrique via la batterie 95 Ah) Ces valeurs sont des »indications approximatives« et dépendent du modèle. Bilan énergétique Eté Hiver Consommateur Puissance Electricité Heures/jour Puissance Courant Heures/jour Puissance Courant (heures de (heures de par jour...
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 11.8 Légende du schéma électrique du Sun-Traveller-TI650 ME Fiche d’alimentation Connexion éclairage salle de bains Automate Interrupteur éclairage cuisine Mise à la terre Connexion radiateur d’éléments de cuisine suspendue Compensation du potentiel de carrosserie extérieure Alimentation 12 VDC d’éléments de cuisine Compensation du potentiel de la paroi arrière suspendue Compensation du potentiel gaz...
LIMENTATION ÉLECTRIQUE HAPITRE 11.9 Légende du schéma électrique du Sun-Traveller-TI650 MF Fiche d’alimentation Connexion radiateur d’éléments de cuisine suspendue Automate Prise 12 VDC cuisine Mise à la terre Eclairage de penderie Compensation du potentiel de carrosserie extérieure Connexion de toit baldaquin armoire de rangement Compensation du potentiel de la paroi arrière arrière Compensation du potentiel gaz...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE Chauffage & eau chaude 12.1 Chauffage/chauffe-eau à accumulation Trumatic C 12.1.1 Chauffage avec demande d’eau chaude AVERTISSEMENT : Trumatic C Avant la mise en service du 60° chauffage, il convient de lire 40° entièrement le mode d’emploi séparé...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.1.2 Chauffage sans demande d’eau chaude AVERTISSEMENT : Avant la mise en service du chauffage, il convient de lire entièrement le mode d’emploi séparé du fabricant ! 1. Retirer le chapeau de la cheminée. 2.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.1.4 Arrêt du chauffage/chauffe-eau à accumulation 1. Positionner l’interrupteur rotatif (pos. 2, page 12-1) sur (7) » «. 2. Fermer le robinet à soupape de sécurité du chauffage » « et éventuellement le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.1.6 Préparation d’eau chaude sanitaire 1. Remplir le réservoir d’eau fraîche. Trumatic C S’assurer que la vanne de vidange du réservoir d’eau fraîche 60° est fermée, que le bouton d’actionnement de la soupape de sûreté/vanne de vidange est en position »FERME«...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE Un témoin de contrôle rouge (pos. 9, page 12-4) allumé en permanence indique entre autres un robinet à soupape de sécurité de bouteille de gaz et/ou un robinet à soupape de sécurité d’appareil fermé(s) ou une alimentation en air interrompue. Le déverrouillage du défaut se fait par mise hors service et réenclenchement de l’appareil.
Page 106
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE Comme les autres composants du circuit d’eau (pompe à eau, robinets d’eau, etc.) ne sont pas protégés par la vanne de protection contre le gel et que la vidange automatique pourrait être empêchée par encrassement ou le givre, le contenu d’eau doit en cas de gel être vidangé...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.2 Chauffage central à eau chaude Lorsque le camping-car est équipé d’un chauffage central à eau chaude avec préparation d’eau chaude sanitaire intégrée, celui-ci est disposé sous le lit et est piloté à l’aide de l’élément de commande correspondant (voir l’illustration ci-dessous). La pompe de circulation fait traverser un liquide glycolique dans les radiateurs.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.2.1 Fonctions sur l’élément de commande En fonctionnement au gaz, ouvrir le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz et celui de l’appareil pour le chauffage » « pour mettre le chauffage central à eau chaude en marche. Le chauffage est réglé...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE ATTENTION : Les travaux sur l’unité de commande électronique du chauffage peuvent uniquement être effectués par du personnel spécialisé ! Le chauffage possède un contrôle de flamme ionisant, c.-à-d. que si la flamme s’éteint, l’unité de commande électronique essaye de la rallumer.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.2.4 Vase d’expansion Il est possible de lire le niveau du liquide glycolique dans le vase d’expansion. Ce liquide devrait être à env. 1 cm au-dessus du repère » MIN « lorsque le radiateur est froid (voir illustration ci-dessous). Le circuit de chauffage doit être rempli avec un mélange de 40% de glycol, comme cela est également utilisé...
Page 111
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE Une méthode efficace pour effectuer la purge et le remplissage du système de chauffage consiste à utiliser la pompe de remplissage de la société ALDE (accessoire spécial). Pour purger le système de chauffage, procéder comme suit : 1.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.3 Alimentation en eau chaude par chauffe-eau Alde Le camping-car peut être équipé d’une alimentation en eau chaude (chauffe-eau à accumulation dans le radiateur ALDE). Le chauffe-eau à accumulation peut fonctionner avec du gaz liquéfié, avec du 230 VAC (cartouche électrique) ou avec les deux en même temps.
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.3.1.1 Préparation d’eau chaude sanitaire avec gaz liquéfié 1. Ouvrir le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz et le robinet à soupape de sécurité du chauffage » «. 2. Mettre le chauffage en marche avec le commutateur coulissant, position F »...
& HAUFF AGE EAU CHAUDE HAPITRE 12.3.1.3 Préparation d’eau chaude sanitaire avec gaz liquéfié et 230 VAC 1. Ouvrir le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz et le robinet à soupape de sécurité du chauffage » «...
UISINER RÉCHAUD ET FOUR HAPITRE Cuisiner (réchaud et four) 13.1 Mise en service du réchaud 1. Ouvrir le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz et le robinet à soupape de sécurité de l’appareil » « sur le bloc de distribution sous la cuisine intégrée.
Page 119
HAPITRE PPAREIL DESTINÉ AU STOCKAGE DES ALIMENTS...
PPAREIL DESTINÉ AU STOCKAGE DES ALIMENTS HAPITRE Appareil destiné au stockage des aliments RM 7605 L L’appareil destiné au stockage des aliments a une contenance de 142 litres (y compris le compartiment de congélation). Il peut être utilisé avec 230 VAC, 12 VDC ou du gaz liquéfié. Les modes de fonctionnement sont sélectionnés par le sélecteur d’énergie.
LIMATISEUR HAPITRE Climatiseur AVERTISSEMENT : Ne pas mettre de doigts ou d’objets dans la fente de l’ouverture d’aération ! Ne pas projeter de l’eau dans le climatiseur ! Enlever tous les matériaux facilement inflammables qui se trouvent à proximité du climatiseur ! ATTENTION : Attendre au moins 3 minutes pour remettre le climatiseur en marche après l’arrêt de celui-ci afin de ne pas endommager le compresseur !
LIMATISEUR HAPITRE 15.1.2 Réglage de la direction du flux d’air Régler les guidages de façon à obtenir la direction souhaitée pour le flux d’air. Réglage de la direction du flux d’air Pour toutes autres informations, voir le mode d’emploi séparé du fabricant. 15-2 AM 2005 •...
OILETTE HAPITRE Toilette 16.1 Cassette Thetford ATTENTION : La cassette Thetford peut uniquement être vidangée dans des terrains de camping avec stations d’épuration appropriées ou des stations d’évacuation spécialement destinées à cet effet ! 1. Avant d’utiliser la toilette, appuyer brièvement sur le bouton de chasse afin de faire s’écouler une petite quantité d’eau dans la cuvette du WC.
AMPING EN HIVER HAPITRE Camping en hiver 17.1 Remarques générales pour le camping en hiver Si, même en hiver, vous ne voulez pas renoncer à la liberté du camping, tenez compte des remarques suivantes : Après des trajets sur routes salées humides, le dessous de caisse du véhicule de base doit être lavé à l’eau. Avant et pendant le trajet des vacances d’hiver, s’informer très exactement des conditions météorologiques et de l’état des routes.
AMPING EN HIVER HAPITRE Durant la phase de chauffage, ouvrir toutes les portes des armoires, volets et armoires de rangement afin d’éviter la formation de condensation. En raison du risque de gel, ne pas stocker de récipients (bouteilles, boîtes, etc.) contenant de l’eau, des jus ou autres liquides dans le camping-car non chauffé.
à la consommation ! Nous recommandons un agent d’aseptisation pour le réservoir d’eau fraîche, que vous pouvez acheter chez votre concessionnaire spécialisé KNAUS. Après une immobilisation de longue durée, faire contrôler l’état des freins avant la mise en service par un atelier spécialisé...
Page 138
MMOBILISATION HAPITRE ❑ Vidanger complètement l'ensemble de l'installation d'eau. ❑ Les robinets d'eau métalliques doivent rester ouverts même lorsque l'installation d'eau est vide. En particulier, veiller à ce que le levier du mélangeur soit ouvert dans les deux positions (eau chaude et eau froide) et puis qu'il reste ouvert dans l'une de ces positions. ❑...
MMOBILISATION HAPITRE 18.2 Immobilisation du camping-car pendant l’hiver Si le camping-car est immobilisé pendant l’hiver, aux mesures à prendre du paragraphe 18.1, s’ajoutent les mesures suivantes : ❑ En cas de forte chute de neige, dégager la neige du toit. ❑...
MMOBILISATION HAPITRE 18.3 Remise en service du camping-car après immobilisation temporaire ou immobilisation pendant l’hiver Si le camping-car est mis temporairement hors service, les mesures suivantes sont à prendre : ❑ Contrôler le fonctionnement des béquilles. ❑ Contrôler le fonctionnement de toutes les vitres orientables, ouvertures de ventilation forcée, fenêtres de toit et le toit élévateur/basculant (HEKI). ❑...
& ETTOYAGE ENTRETIEN HAPITRE Nettoyage & entretien 19.1 Entretien et nettoyage extérieurs du camping-car Le revêtement extérieur du camping-car est en tôle d’aluminium. La surface de la tôle d’aluminium est revêtue d’une laque acrylique cuite au four. Ce procédé – appelé Polyester Coil-coating – est un procédé de traitement de surface moderne qui ménage l’environnement et se distingue par une brillance élevée des couleurs et sa durabilité.
Contrôler une fois par an l’état de la protection du bas de caisse. En cas de détérioration de la protection du dessous de caisse, veuillez vous adresser à votre concessionnaire KNAUS. Après des trajets sur routes salées humides, le dessous de caisse du véhicule de base doit être lavé à l’eau.
Les meubles ne devraient être nettoyés qu’avec un produit de nettoyage du commerce spécialisé. Ce produit de nettoyage est également disponible chez votre concessionnaire KNAUS . Les produits de nettoyage intensifs ne devraient pas être utilisés. Nettoyer les dessus de table et plateaux de cuisine uniquement avec de l’eau additionnée de produit de vaisselle ou d’un détergent de ménage doux.
En cas de saleté coriace, utiliser un produit de nettoyage spécial pour le verre acrylique que vous pouvez acheter chez votre concessionnaire KNAUS. Afin de garantir la facilité de mouvement des pièces mobiles, lubrifier régulièrement toutes les charnières et fenêtres, ainsi que les volets avec une graisse pour batterie sans acide ou de l’huile pour pistolets (p.
Nettoyer le verre acrylique (coupole) et les pièces du châssis uniquement avec un chiffon humidifié et de l’eau savonnée douce, si nécessaire utiliser un nettoyant spécial (sans garantie). Ce produit de nettoyage spécial est disponible chez votre concessionnaire KNAUS. Veiller à ce que l’eau ne parvienne pas dans les éléments mécaniques.
& ETTOYAGE ENTRETIEN HAPITRE 19.5 Nettoyage et entretien de l’auvent Nettoyer régulièrement la toile de tente avec une éponge et de l’eau claire ou un produit de nettoyage pour le PVC. Les particules de saleté pourraient sinon constituer facilement un milieu de culture pour moisissures et bactéries. 19.5.1 Traitement de l’auvent en cas de moisissures En cas d’entretien et de ventilation insuffisants, le tissu de l’auvent peut être infesté...
& AINTENANCE INSPECTION HAPITRE Maintenance & inspection 20.1 Travaux d’entretien Dans l’esprit de la sécurité routière, le camping-car doit être entretenu régulièrement et consciencieusement, comme une voiture. ATTENTION : L’exécution des travaux d’entretien requiert des connaissances professionnelles spéciales. Pour cette raison, il est nécessaire de faire exécuter ces travaux exclusivement par un atelier spécialisé...
& AINTENANCE INSPECTION HAPITRE L ’installation de gaz doit être contrôlée tous les 2 ans par un expert en gaz (voir également chapitre 23.1 « Contrôles officiels »). Le contrôle effectué dans les règles est confirmé par l’expert dans un certificat de contrôle de gaz. La plaquette de contrôle de gaz se trouve à...
Page 153
HAPITRE EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEFAUTS...
Effectuer le dépistage et l’élimination des défauts à l’aide du tableau de recherche de défauts suivant. S’il est impossible d’éliminer les défauts, avertir le service après-vente de votre revendeur KNAUS ou du fabricant de l’appareil concerné (chauffage = société Truma ou Alde, appareil destiné au stockage des aliments = société Dometic, toilette Thetford = société...
Page 156
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE CHAUFFAGE/CHAUFFE-EAU À ACCUMULATION (CHAUFFAGE ALDE) Dérangement Cause Elimination Le chauffage ne démarre pas. Pas de gaz. Raccorder une bouteille de gaz pleine. Contrôler si le robinet à soupape de sécurité de la bouteille de gaz et celui de l’appareil sont ouverts.
Page 157
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE Dérangement Cause Elimination La protection contre la surchauffe Appuyer sur la touche de remise à zéro s’est déclenchée. en haut à droite sur le devant du radiateur. Si la protection contre la surchauffe s’est déclenchée, le chauffage ne peut être remis en service qu’après s’être refroidi à...
Page 158
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE CHAUFFAGE/CHAUFFE-EAU À ACCUMULATION (CHAUFFAGE TRUMA) Dérangement Cause Elimination Témoin de contrôle rouge Air dans la tuyauterie de gaz. Arrêter l’appareil et le remettre en »dérangement« sur l’élément de marche. Après deux essais d’allumage commande Trumatic s’allume.
Page 159
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE Dérangement Cause Elimination La vanne de protection contre le gel Fusible 7,5 A dans la boîte de Remplacer le fusible. ne se ferme pas à l’enclenchement. distribution défectueux. Tension d’env. 12,4 VDC avec Charger la batterie supplémentaire.
Page 160
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE RÉCHAUD À GAZ Dérangement Cause Elimination Les sécurités d’allumage ne répondent Sécurité d’allumage défectueuse. Consulter un spécialiste compétent. pas (La flamme s’éteint lorsque l’on relâche les régulateurs). La flamme s’éteint en position »petite La sonde de sécurité...
Page 161
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Dérangement Cause Elimination Pas de charge de la batterie Le coupe-circuit automatique dans Enclencher les coupe-circuit supplémentaire lors du raccordement la penderie. automatiques. au réseau de 230 V.est désactivé. Affichage du chargement à partir du Fusibles 50 A, 25 A ou 2 A de Remplacer le fusible défectueux.
Page 162
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE Dérangement Cause Elimination Le fusible dans la boîte de distribution Remplacer le fusible. est défectueux. Voyant de contrôle vert » Branchement Le voyant de contrôle ne s’éteint que Attendre l’état de consigne. en parallèle de la batterie 1 et lorsque la batterie 2 a atteint une batterie 2 «...
Page 163
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE Dérangement Cause Elimination La pompe Shurflo (pompe à eau) ne Fusible pour la pompe à eau dans la Remplacer le fusible. fonctionne pas. boîte de distribution fondu. Le pressostat à membrane de la pompe Consulter un spécialiste compétent.
Page 164
Remplacer le fusible. de distributionest défectueux. Pompe à eau défectueuse. Faire remplacer la pompe à eau par le service après-vente KNAUS. Flexible à eau plié. Poser le flexible à eau sans le plier ou le remplacer. Boîte de distribution ou Bord-Control Consulter un spécialiste compétent.
Page 165
EPISTAGE ET ELIMINATION DES DEF AUTS HAPITRE APPAREIL DESTINÉ AU STOCKAGE DES ALIMENTS Dérangement Cause Elimination L’appareil destiné au stockage des Le coupe-circuit automatique 230 VAC Enclencher les coupe-circuit aliments ne s’enclenche pas lors du dans la penderie s’est déclenché. automatiques.
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE Caractéristiques techniques 22.1 Pneus 22.1.1 Remarques générales concernant les pneus AVERTISSEMENT : Il est dangereux de négliger un pneu endommagé ! REMARQUE : La pression des pneus doit par principe être contrôlée uniquement lorsque les pneus sont froids. Les 4 pneus du camping-car doivent avoir la même pression de gonflage.
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE REMARQUE : Les prescriptions légales locales relatives à la profondeur de sculpture minimale sont à respecter ! Avant de prendre la route, contrôler la pression des pneus (également de la roue de secours !) et la corriger le cas échéant. Si un trajet avec pression des pneus trop faible est inévitable, ne pas dépasser une vitesse de 20 km/h.
Indications de poids pour ensembles (équipement spécial) et accessoires Les indications de poids pour ensembles et accessoires KNAUS (équipement spécial) sont données ci-après. En cas d’utilisation, le poste correspondant doit être coché(>>> ❏) et l’indication de poids reprise dans le formulaire de votre camping-car, pour autant que cet accessoire n’ait pas déjà...
Page 172
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE ❏ Chargeur de batteries de bord, automatique 250 W ........1,8 kg >>>...
Page 173
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE ❏ Lattoflex pour lits fixes ............3,5 kg >>>...
Page 174
Support de planche à voile et de canot KNAUS Swifty .......
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE 22.2.2 Exemples pour calculer la charge ATTENTION : Le poids total du camping-car inscrit dans les papiers du véhicule ne doit pas être dépassé par l’addition du poids total de la charge utile au poids à vide du camping-car ! Une charge utile excessive modifie négativement le comportement sur route du camping-car.
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE 22.2.2.3 Poids total en charge Ce poids tient compte des conditions d’exploitation spécifiques, y compris les facteurs tels que la résistance des matériaux, la capacité portante des pneus, etc. Ce poids ne peut en aucun cas être dépassé ! REMARQUE : Le poids total en charge, le poids à...
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE 22.2.4 Formule de calcul de la charge La charge utile est calculée au moyen de la formule suivante : Poids total en charge 3.500,00 kg p. ex. Poids à vide 2.933,00 kg Charge utile 567,00 kg REMARQUE : La charge utile, c’est-à-dire les accessoires + l’équipement personnel ne doivent pas dépasser le poids de 567,00 kg dans cet exemple ! REMARQUE :...
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE 22.3 Caractéristiques techniques, plan d’ensemble et plan de pose du chauffage Sun-Traveller-TI 600 LF (2,5 dCi 100) Sun-Traveller-TI 600 LF (2,5 dCi 120) Châssis Renault Master Pression de gaz [mbar] Châssis Renault Master Pression de gaz [mbar]...
Page 194
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HAPITRE Sun-Traveller-TI 650 ME (2,5 dCi 120) Sun-Traveller-TI 650 ME (3,0 dCi 140) Châssis Renault Master Pression de gaz [mbar] Châssis Renault Master Pression de gaz [mbar] Moteur 2,5 dCi Pression d’eau [bar] Moteur 3,0 dCi Pression d’eau [bar] Poids total en charge (PTC) [kg] 3.500...
& NFORMATIONS CONSEILS HAPITRE Informations & conseils REMARQUE : Toutes les informations de cette page concernent uniquement l’Allemagne. Pour les trajets à l’étranger, il convient de respecter les règlements nationaux du pays ! 23.1 Contrôle technique officiel Camping-car Camping-car Camping-car jusqu'à...
Page 205
ISTE DE CONTRÔLE HAPITRE Liste de contrôle Remarques : Date : ❑ Est-ce que tous les papiers du véhicule, y compris la carte d'assurance verte, se trouvent à bord? Est-ce que tous les passagers ont leur passeport, leur carte d'identité, la carte d’identité des enfants, etc. ? Contrôler en temps utile la date de validité des documents de voyage ! ❑...
ISTE DE CONTRÔLE HAPITRE 24.1 Liste de contrôle pour vos propres notes Remarques : Date : ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ ❑ A copier en cas de besoin 24-2 AM 2005 •...
Page 209
NDEX HAPITRE Poids de la charge ....... . 22-10 Poids des accessoires ......22-10 Accessoires obligatoires à...
Page 210
NDEX HAPITRE Entretien et nettoyage intérieurs du camping-car ..19-3 Rentrée des appuis supplémentaires ....Nettoyage des pièces intérieures en PVC du camping-car .
Page 211
NDEX HAPITRE Remarques relatives à l’environnement ....Remarques supplémentaires pour le camping en hiver ..17-1 Remise en service du camping-car après immobilisation temporaire ou immobilisation pendant l’hiver .
Page 217
Conception + Mise en page • G & S - Dokumentation • 85521 Ottobrunn Schaller • Druck + Kopie • 81737 Munich Impression sur papier blanchi sans chlore...
Page 218
KNAUS TABBERT GROUP GMBH Helmut-Knaus-Straße 1 D-94118 Jandelsbrunn Téléphone : +49 (0) 85 83/21-1 Télécopie : +49 (0) 85 83/21-3 80 Site Web : www.knaus.de...