IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES WARNING: AVERTISSEMENT : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this Pour réduire le risque d'incendie ou de décharge électrique, appliance to rain or moisture. ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. CAUTION: ATTENTION : Use of controls or adjustments or performance of procedures other than...
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Read these instructions. 1. Lire ces consignes. 2. Keep these instructions. 2. Conserver ces consignes. 3. Heed all warnings. 3. Respecter tous les avertissements. 4. Follow all instructions. 4. Suivre toutes les consignes. 5.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 21. Damage Requiring Service - Unplug this product from the wall outlet 21. Dommages nécessitant un entretien : Débrancher ce produit de la and refer servicing to qualified service personnel under the following prise murale et consulter du personnel qualifié dans les conditions conditions: suivantes : a.
WALL MOUNT PREPARATION/PRÉPARATION POUR MONTAGE MURAL To mount the unit on the wall Pour installer l'appareil sur le mur ATTENTION : CAUTION: • Faire très attention de ne pas laisser tomber l’appareil de 2,1 kg (4,2 lb) lors • Be very careful to prevent the unit 2.1 kg (4.2 bs.) from falling when d'un montage mural.
Power Sources Sources d'alimentation Après avoir vérifié que tous les branchements ont été réalisés correctement, After checking all the connections have been made correctly, plug the AC brancher le cordon d'alimentation CA de cet appareil dans la prise murale. power lead of this unit into the wall socket. REMARQUE : NOTE: Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale si l’appareil ne va pas...
3. Select desired file to be played back by pressing the SKIP FORWARD 3. Sélectionner le fichier souhaité à lire en appuyant sur le bouton SKIP FORWARD (SAUTER VERS " " or SKIP BACKWARD " " Button. L'AVANT) « » ou SKIP BACKWARD (SAUTER VERS L'ARRIÈRE) « ».
NOTE: REMARQUE : Ce produit n'est pas compatible avec les systèmes de fichier MTP et AAC utilisés This product is not compatible with MTP and AAC file systems from USB sur les dispositifs de stockage de masse USB ou lecteurs MP3. mass storage device or MP3 player.
* Passcode may be called PIN Code, Passkey, PIN number or Password. 5. Sélectionner « ONN MC-3888U » dans la liste source. Si un code* est requis, 6. Pairing indicator (blue) will stop blinking once the unit is successfully saisir «...
Page 11
1. Press the STAND-BY/ON button to turn the power on. 1. Appuyer sur le bouton STAND-BY/ON (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE/MARCHE) pour mettre le produit sous tension. 2. Press the SOURCE button to select Bluetooth function. 2. Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner la fonction Bluetooth. 3.
3. Press the " " or " "button to adjust the hours for timer on and then 3. Appuyer sur le bouton « » ou « » pour régler les heures de mise en route et press the Time button. puis appuyez sur le bouton Time (heure).
Page 13
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE Symptom Possible Cause Symptôme Cause possible • Is the unit placed near the TV or computer? • Est-ce que l’appareil se situe près de la The radio makes unusual La radio émet des bruits • Is the FM aerial placed properly? Move the télévision ou de l'ordinateur ? noises continuously.
• Ne pas appliquer d'huile à l'intérieur de l’appareil. Ceci peut engendrer des Specifications dysfonctionnements. As part of our policy of continuous improvement, ONN reserves the right to Spécifications make design and specification changes for product improvement without Dans le cadre de notre politique d'amélioration continue, ONN se réserve le prior notice.