Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHAR BROILER
Installation and Operation Instructions
Models: T-CBR15, T-CBR24, T-CBR36, T-CBR48,
T-CBL15, T-CBL24, T-CBL36, T-CBL48
IMPORTANT FOR FUTURE REFERENCE
Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment. For
Warranty Service and/or parts, this information is required.
Model Number
WARNING: For your safety, do not store or use gasoline or other flammable
vapours or liquids in the vicinity of this or any other appliances. Keep the area
free and clear of combustible. (See ANSI Z83. 14B, 1991).
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service, or maintenance
can cause property damage, injury, or death. Read the installation operating and
maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
WARNING: Instructions must be posted in a prominent location. All safety
precautions must be taken in the event the user smells gas. Safety information
can be obtained from your local gas supplier.
CAUTION: These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these
models are positioned so the general public can use the equipment, make sure that
cautions, warnings, and operating instructions are clearly posted near each unit so that
anyone using the equipment will use it correctly and not injure themselves or damage
the equipment.
The appliance and its individual shutoff valve (to be supplied by the user) must be
disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at
test pressures in excess of ½ psi (3.45 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual
manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test
pressures equal to or less than ½ psi (3.45 kPa).
WARNING: A factory-authorized agent should handle all maintenance and repairs.
Before doing any maintenance or repairs, contact your authorized service
representative.
Serial Number
GAS PRESSURE
1
Date Purchased

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour eurodib T-CBR15

  • Page 1 CHAR BROILER Installation and Operation Instructions Models: T-CBR15, T-CBR24, T-CBR36, T-CBR48, T-CBL15, T-CBL24, T-CBL36, T-CBL48 IMPORTANT FOR FUTURE REFERENCE Please complete this information and retain this manual for the life of the equipment. For Warranty Service and/or parts, this information is required.
  • Page 2: Table Des Matières

    Limited Warranty Operating Instructions Congratulations on your purchase of Eurodib commercial cooking equipment. Eurodib takes pride in the design and quality of our products. When used as intended and with proper care and maintenance, you will experience years of reliable operation from this equipment. To ensure best results, it is important that you read and follow the instructions in this manual carefully.
  • Page 3: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS DANGER: This symbol warns of imminent hazard, which could result in serious injury or death. WARNING: This symbol refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in serious injury or death. CAUTION: This symbol refers to a potential hazard or unsafe practice, which could result in minor or moderate injury or product or property damage.
  • Page 4: General Installation Instructions

    GENERAL INSTALLATION INSTRUCTIONS Ensure that the gas supply and gas type, as shown on unit nameplate, agree. Unit installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, the National Gas Installation Code, CSA-B149.1, or the Propane Installation Code, CSA-B149.2 as applicable and in accordance with local codes.
  • Page 5: Specifications & Dimensions

    IN. (MM) IN. (MM) IN. (MM) BURNERS NAT/LP BTU/Hr IN.W.C. T-CBL15 15 (381) 29.2 (741) 18.7 (475) 40,000 40,000 6/10 T-CBR15 T-CBL24 24 (610) 29.2 (741) 18.7 (475) 40,000 80,000 6/10 T-CBR24 T-CBL36 36 (915) 29.2 (741) 18.7 (475) 40,000...
  • Page 6 2. Pull out and remove all the knobs. Remove the tray, grates, and radiants. Grate Radiant Knob Tray 3. Remove the screws of the control panel.
  • Page 7 4. Remove the nuts for U burners. 5. Remove the U burners. U Burner...
  • Page 8 6. Remove the orifice and replace it. Use a 1/2” spanner. See the list of orifice numbers for the appropriate gas type. Main Burner Valve Pilot Valve Orifice Use for Natural Gas Use for Propane (L.P.)
  • Page 9 7. Converting the gas regulator. a. Remove the converter cover from the regulator. Use a 7/8” spanner. b. Pull out the converter from the cover. c. Position of the converter when using propane (L.P.). d. Install the converter cover to the regulator. Note: The arrow in the regulator indicates the flow direction of the gas.
  • Page 10: Lighting Instructions

    8. Reinstall the U burners. 9. Check leakage and reinstall the other parts. 10. Ignite the pilot burner and check flame state. 11. Turn the knobs to “High”. If the U burner does not ignite, open the pilot valve more. If the pilot flame appears larger than necessary, turn it down and reset burner ignition.
  • Page 11 CAUTION: Never attempt to move a grill section while cooking. An unexpected flare could cause severe injury. Turn off the unit, let it cool and use potholders and/or gloves to reposition or remove. The space between the legs at the bottom admits combustion air. DO NOT BLOCK THIS SPACE.
  • Page 12: Operating Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS Turn the burners ON about 15-20 minutes before cooking for preheating. Set the knobs to the desired flame height or temperature. Each valve will control the gas flow to the burner to bring that area of the unit up to the set temperature. If different temperature settings are to be used, adjoining areas should be set at progressively higher temperatures using the lowest temperatures on the outside burners.
  • Page 13 Cooking Grates Install the top cooking grates. NOTE: When cooking grates are placed sloping toward the front, the grooves on top will guide the excess fat drippings into the grease trough. Grate Grate...
  • Page 14: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Initial Cleaning Prior to operating your new char broiler, thoroughly wash the exterior with a mild detergent or soap solution. Do not use abrasive cleaners as this might damage the cabinet finish. If the stainless steel surfaces become discolored, scrub by rubbing only in the direction of the finished grain.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Pilot burner not lit. Heat does not come on when the Gas valve is bad. valve is turned on. Obstructed pilot orifice. Pilot burner will not lit. Pilot valve turned off. Obstructed pilot orifice. Pilot burner will not stay lit. Gas supply is not purged of air.
  • Page 16: Explosion View Drawing

    EXPLOSION VIEW DRAWING MODELS: T-CBL48 / T-CBR48...
  • Page 17: Spare Part List

    Spare Parts List DESCRIPTION MODEL CODE CBL15M / CBR15M 01.09.1050446 CBL15M / CBR15M Cooking Grill CBL24M / CBR24M 01.03.1015028 CBL36M / CBR36M CBL48M / CBR48M CBR15M CBR24M Tent radiant 01.03.1015048 CBR36M CBR48M CBL15M / CBR15M CBL24M / CBR24M Regulator 01.22.1069501 CBL36M / CBR36M CBL48M / CBR48M CBL15M / CBR15M...
  • Page 18 CBL48M-NAT/CBR48M-NAT Orifice CBL15M-LPG/CBR15M-LPG CBL24M-LPG/CBR24M-LPG 01.20.1068649 CBL36M-LPG/CBR36M-LPG CBL48M-LPG/CBR48M-LPG CBL15M / CBR15M 12” Cast Lava CBL24M / CBR24M Rock Kit 06.05.1472465 CBL36M / CBR36M (Optional) CBL48M / CBR48M For service or Inquiry, please Call Eurodib (Toll free) at: 1 888 956 6866...
  • Page 19: Limited Warranty

    • Equipment that has been changed, altered, or modified or repaired by other than an Authorized Service Agency. Eurodib shall not be held liable for any damages to any person or property, which may result from the use of the equipment thereafter.
  • Page 20 GRILL Instructions d'installation et d'utilisation Modèles : T-CBR15, T-CBR24, T-CBR36, T-CBR48, T-CBL15, T-CBL24, T-CBL36, T-CBL48 IMPORTANT POUR CONSULTATION FUTURE Prière de fournir ces renseignements et de conserver ce manuel pendant toute la durée de vie de l'appareil. Pour le service ou les pièces sous garantie, ces renseignements sont requis.
  • Page 21 PRESSION DE GAZ L'appareil et sa vanne d'arrêt individuelle (à être fournie par l'utilisateur) doivent être débranchés de la canalisation d'approvisionnement en gaz durant toute pression d'essai du système dont la pression d'essai est égale ou supérieure à 0,5 psi (3,45 kPa). L'appareil doit être isolé...
  • Page 22 Garantie limitée Instructions d'utilisation Félicitations pour l'achat de votre appareil de cuisson commercial Eurodib. Eurodib est fière de la conception et de la qualité de ses produits. Cet appareil vous procurera une fiabilité d'utilisation pendant de nombreuses années, à condition de l'utiliser comme prévu, d'en prendre bien soin et d'en faire l'entretien.
  • Page 23: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ DANGER : Ce symbole signale un danger imminent pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT : Ce symbole désigne un risque potentiel ou une pratique dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION : Ce symbole désigne un risque potentiel ou une pratique dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées, ou des dommages au produit ou à...
  • Page 24: Spécifications Et Dimensions

    GN/PL dans (MM) (MM) BTU/ la CE T-CBL15 15 (381) 29,2 (741) 18,7 (475) 40 000 40 000 6/10 T-CBR15 T-CBL24 24 (610) 29,2 (741) 18,7 (475) 40 000 80 000 6/10 T-CBR24 T-CBL36 36 (915) 29,2 (741) 18,7 (475)
  • Page 25: Conversion

    CONVERSION Ces instructions s'appliquent à la conversion du gaz naturel en propane liquide sur tous les modèles. La conversion devrait être effectuée avant de raccorder l'appareil à l'approvisionnement en gaz. Les appareils sont expédiés depuis l'usine alimentée au gaz naturel. Les orifices requis pour le propane liquide sont fournis dans un sac du manuel.
  • Page 26 3. Retirer les vis du panneau de commande. 4. Retirer les écrous des brûleurs en U. Écrou...
  • Page 27 5. Retirer les brûleurs en U. Brûleur en 6. Retirer l'orifice et le remplacer. Utiliser une clé 1/2 po. Consulter la liste des numéros d'orifice pour le type de gaz approprié. Vanne d'arrêt de Vanne du Orifice sécurité de la brûleur veilleuse principal...
  • Page 28 7. Conversion du régulateur de gaz. a. Retirer le capuchon du convertisseur du régulateur. Utiliser une clé 7/8 po. b. Retirer le convertisseur du capuchon. c. Position du convertisseur pour l'utilisation de propane liquide d. Fixer le capuchon du convertisseur au régulateur. Remarque : La flèche dans le régulateur indique la direction du débit de gaz.
  • Page 29: Instructions D'allumage

    8. Réinstaller les brûleurs en U. 9. Vérifier la présence de fuites et réinstaller les autres pièces. 10. Allumer la veilleuse d'allumage et vérifier l'état de la flamme. 11. Tourner les boutons à « High » (élevé). Si le brûleur en U ne s'allume pas, ouvrir encore la vanne d'arrêt de sécurité de la veilleuse.
  • Page 30 ATTENTION : Ne jamais essayer de déplacer une section du gril pendant la cuisson. Une flambée inattendue peut causer des blessures graves. Mettre l'appareil hors tension, le laisser refroidir et utiliser des poignées ou des gants pour repositionner ou enlever. L'espace entre les pattes du bas permet l'entrée de l'air de combustion.
  • Page 31: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Allumer les brûleurs 15 à 20 minutes avant la cuisson de préchauffage. Régler les boutons à la hauteur de flamme ou la température désirée. Chaque vanne contrôlera le débit de gaz au brûleur afin que la zone de l'appareil atteigne la température programmée. Si plusieurs réglages de température doivent être utilisés, les zones attenantes devraient être réglées à...
  • Page 32 Grilles de cuisson Installer les grilles de cuisson supérieures. REMARQUE : Lorsque les grilles de cuisson sont placées inclinées vers l'avant, les rainures du haut dirigeront l'excès de graisse vers le dalot à graisse. Grille Grille...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Premier nettoyage Avant d'utiliser votre nouveau grilloir, laver à fond l'extérieur avec un détergent doux ou une solution savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif qui risque d'endommager le fini de l'appareil. Dans l'éventualité où les surfaces en acier inoxydable se décolorent, récurer en frottant uniquement dans le même sens du grain de finition.
  • Page 34: Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE La veilleuse d'allumage n'est pas allumée. Aucune chaleur n'est dégagée au La vanne de gaz est en mauvais état. moment d'ouvrir la vanne. L'orifice de veilleuse est obstrué. La veilleuse d'allumage ne s'allume pas. La veilleuse d'allumage est éteinte.
  • Page 35: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE MODÈLES : T-CBL48 / T-CBR48...
  • Page 36: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange NUMÉRO DESCRIPTION MODÈLE CODE QTÉ CBL15M / CBR15M 01.09.1050446 CBL15M / CBR15M Gril de cuisson CBL24M / CBR24M 01.03.1015028 CBL36M / CBR36M CBL48M / CBR48M CBR15M Élément chauffant CBR24M 01.03.1015048 pyramidal CBR36M CBR48M CBL15M / CBR15M CBL24M / CBR24M Régulateur 01.22.1069501...
  • Page 37 CBL15M / CBR15M Trousse de pierres de lave CBL24M / CBR24M coulées de 12 po 06.05.1472465 CBL36M / CBR36M (facultatif) CBL48M / CBR48M Pour le service ou une requête, veuillez appeler Eurodib au numéro sans frais : 1 888 956 6866...
  • Page 38: Garantie Limitée

    Plaques de cuisson : T-HP212, T-HP424, T-HP636 Friteuse : T-CF15, T-CF30 Tous les nouveaux grills, toutes les plaques à frire, friteuses et plaques de cuisson Eurodib utilisés à des fins commerciales sont garantis contre les défauts de fabrication et la main-d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.

Ce manuel est également adapté pour:

T-cbr24T-cbr36T-cbr48T-cbl15T-cbl24T-cbl36 ... Afficher tout

Table des Matières