Page 2
Download aktuelle Bedienungsanleitung Download current instruction manual Scarica le istruzioni per l'uso Télécharger les Instructions d‘utilisation Descargar las Instrucciones de operación Pobierz aktualną instrukcję obsługi Κατεβάστε τις τρέχουσες οδηγίες λειτουργίας Dieses Produk t ist nur für gut isolier te Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Page 3
BEDIEN U NGS A NLEIT U NG INS TRU CTION M A N UA L IS TRUZIONI PER L‘ U S O INS TRU CTIONS D‘ U TILIS ATION INS TRU CCIONES DE OPER ACIÓN INS TRU KC JA OB S ŁU GI ΟΔΗΓΊΕ...
IN FORM ATIONS IM PO RTA NTES S U R L A S ÉC U RITÉ • Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Pour une utilisation à l'intérieur uniquement. Cet appareil n'est pas adapté à l'utilisation à l'ex térieur de la maison et ne convient qu'aux pièces bien isolées our pour une utilisation occasionnelle.
Page 45
• Les enfants et les personnes vulnérables doivent être sur veillés à tout moment lorsqu'ils utilisent cet appareil, car cer taines par ties peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. • N'utilisez pas cet appareil dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la chambre par elles-mêmes, à...
S PÉCIFICATIONS TEC H NIQ U ES N U M É R O D E M O D È L E : E F 42 C– E F 4 5 C Tension d'alimentation : Wechselstrom 220–240 V 50 Hz Consommation électrique maximale : 2 K W Puissance pour l'effet de flamme : 6 W (LED 2 W + Motor für Flamme 4 W ) P R O D U C T I O N D E C H A L E U R Rendement thermique nominal (Pnom) : 2 K W...
LES PIÈC ES E T LE M ATÉ RIE L • Déballer soigneusement le feu, s'assurer que l'appareil est intact avec aucun signe de dommage causé par le transpor t et qu'aucune pièce n'a été exposée à l'eau. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez un centre de ser vice.
DIM E NSIO NS DE L'A PPA RE IL U N I T É : mm CORDON D'ALIMENTATION POIGNÉE DÉTACHABLE M O D E L L EF42C EF43C EF44C EF45C...
Page 49
INS TRU CTIO NS D'INS TA LL ATION AV E R T I S S E M E N T ! Débranchez TO U J O U R S le câble d'alimentation de la cheminée électrique avant de l'assembler, de la nettoyer ou de la déplacer.
Page 50
L A R G E U R H AU T E U R P R O F O N D E U R (R E C O M M A N D É ) EF42C 580–610 5 15 –5 4 0 ≥...
4. I N S TA L L ATI O N DA N S U N H A B I L L AG E E N BO I S • Il est possible d'installer l'appareil dans une armoire en bois ou sur une tablette de cheminée.
Page 52
ATTENTION ! Pour réduire les risques d'incendie, gardez les tex tiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale de 1 mètre de la sor tie d'air. • Assurez-vous que la fiche est bien ajustée dans la prise de courant. Des connexions défectueuses de la prise de courant murale ou des prises mal fixées peuvent provoquer une surchauffe de la prise de courant.
Page 53
2. PA NNE AU DE CONTRÔLE M A N U EL I N D I CAT E U R D E C H AU F FAG E E T C O N T R Ô L E D U T H E R M O S TAT R É...
C O N T RÔ L E D U T H E R M O S TAT Réglez d'abord la commande sur le niveau 9 et lorsque la pièce atteint la température souhaitée, tournez lentement le cadran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 55
REMARQUE : La télécommande ne peut être utilisée que lorsque l'inter- rupteur principal est en position marche. Dirigez la télécommande vers le récepteur (voir la dernière image) qui est allumé en haut à droite du foyer. R É I N ITI A LI S ATI O N D U C O U PE- C I RC U IT T H E R M I Q U E L'appareil est équipé...
Page 56
M AINTE N A NC E ATTENTION ! Avant tout entretien ou nettoyage de l'ex térieur du foyer, l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation électrique jusqu'à ce qu'il soit refroidi. R E M PL AC E M E N T D E S PI L E S D E L A T É L É C O M M A N D E L a té...
Page 57
Ne jamais mettre le feu aux piles – risque d'explosion. • Ne jamais ouvrir les piles, ne pas les cour t- circuiter et ne pas les endommager sous peine de blessures. Produit : Foyer électrique EF42C–EF45C Numéro de modèle : EF42C–EF45C Distributeur : IN & OUT HOUSE GmbH Landrat- Kaptain-S tr.