Sommaire des Matières pour Grundig Steno-Cassette 30
Page 1
Sh 25 STT D h 2 0 9 4 Steno-Cassette 30 Handdiktiergerät Portable dictation machine Machine à dicter portable Ideal für Spracherkennung For Use with Speech to Text Compatibilité reconnaissance vocale...
Alimentation en courant Fonctionnement sur piles, accumulateur ou secteur Témoin piles/accumulateur (et d´enregistre- ment), s´allume en enregistrement. S´éteint lorsque les piles ou l´accu sont épuisés : L´enregistrement est toujours possi- ble jusqu´à l´arrêt du moteur (Signal sonore). Fonctionnement sur piles avec deux piles alca- lines au manganèse, 1.5 V/LR 6/AA, étanches.
Page 3
Mode d´emploi abrégé L’illustration correspondant au texte se trouve début de la brochure Volume de lecture (tourner) Témoin DICT. s´allume lors de l´enregistrement. Microphone Distance à parler 2-5 cm env. Touche DICTATE (enregistrement) « - DICTATE» (enregistrement). Appuyer dessus pour l´enclencher. Haut-parleur Verrou de mise en marche rouge vert,...
Consommation d’énergie réduite – Matériaux respectueux de l’environnement – Emballage écologique : les dictaphones Grundig sont conçus et fabriqués suivant les plus grandes exigences écologiques. La production de cet appareil a été ratifiée d’après l’audit écologique CE.
Généralités Arrêt automatique Si l’appareil reste accidentellement en marche, la fonction momentanée continue d’être activée jusqu’à la fin de la cassette. Après plusieurs signaux sonores, l’appareil se déconnecte. Pour remettre l’appareil en service, pousser le curseur sur « STOP» et sélectionner alors la fonction souhaitée.
Page 6
Enregistrement Microphone et témoin d´enregistrement Position du microphone (voir image d’environ 2 cm - 5 cm en face ou Distance sous la bouche, réduire la’distance en cas de bruit de fond important. DICT. Témoin (et de l´état des piles/accus) – S´allume pendant l´enregistrement. –...
Page 7
Enregistrement Enregistrement Chaque nouvel enregistrement efface automa- tiquement l´enregistrement ancien. Enregistrement « - DICTATE» Enclencher la touche « START» Amener la glissière sur «DICT.» – s´allume, la bande défile. – Signal sonore si aucune Sténocassette n´est mise en place et que la bande est à sa fin. Pause en enregistrement Pousser le curseur sur «...
Page 8
Enregistrement Veuillez noter : – Aux fins de lettres repérées par la touche «INDEX» , la bande s´arrête également pour env. 1 s (voir «avance/rebobinage»). Reprendre l´enregistrement « START» , au passage de texte souhaité, « - DICTATE» appuyer sur la touche (elle s´enclenche).
Enregistrement Effacer un enregistrement Effacer des mots ou des passages de texte Maintenir enfoncée la touche « - DICTATE». Pendant la durée voulue d´effacement, maintenir la glissière sur « REWIND» : – Le témoin «DICT.» s´allume. Relâcher la touche « - DICTATE» : –...
Page 10
Lecture Lecture Démarrer la lecture Placer la glissière dans la position « START» : – Un signal sonore retentit si aucune cassette n´est introduite. Régler le volume sonore (tourner). Conclure la lecture Placer la glissière dans la position « STOP». Lecture par accessoires, p.
En « FFWD» et « REWIND», la bande s´arrête pour approx. 1 s aux endroits de ces marques. Ces marques sont reconnus par tout appareil à dicter Grundig muni de la fonction de recherche. Rebobinage et bobinage avance rapide sans recherche Pousser brièvement le curseur sur la fonction...
Page 12
Avance/rebobinage Bobinage avance rapide avec recherche Maintenir la glissière sur « FFWD». Aux fins de lettres repérées par la touche «INDEX, l´appareil s´arrête pour env. 1 s après le marquage : Relâcher la glissière ou, si vous voulez continuer l´bobinage avance rapide, maintenir la glissière sur «...
Page 13
Mode de reconnaissance vocale Généralités La machine à dicter Sh 25 STT (Speech To Text) est adaptée à la reconnaissance vocale. La qualité d’enregistrement de cette machine à dicter portable est supérieure à celle des modèles classiques. Grâce à une nouvelle technique, le bruit du moteur a été...
Page 14
Commande Lecture avec machine à dicter de bureau Si la restitution de la machine à dicter de bureau est trop stridente pour l´assistante, il suffit de régler le bouton de réglage de tonalité ) sur «moins». Enregistrement du modèle vocal et mode micro Pour régler le niveau d’enregistrement du micro ou pour exécuter l’enregistrement du...
Commande Appareil de dictée portable Il est possible d’enregistrer un texte sur la cas- sette de l’appareil Sh 25 STT et de le retrans- mettre sur PC au moyen d’un câble. Commencer la dictée 1 à 2 secondes après le démarrage de l’enregistrement, afin que le pre- mier mot soit reconnu avec certitude par le logiciel de reconnaissance vocale.
Entretien et maintenance Pour le nettoyage du boîtier, n´utiliser qu´un chiffon doux absorbant la poussière. Le recours aux détergents et produits abrasifs est décon- seillé, car ces produits risquent d´abîmer la surfa- ce du boîtier. Il convient de vérifier de temps en temps l´état d´encrassement par l´abrasion de particules de la bande des éléments en contact avec la bande, voir la figure à...
Ecouteur double 560 avec mentonnière Casque 561 avec casquue Coupleur acoustique AKS 20, pour enregistrer des dictées par téléphone ou utilisation comme casque. Câble de repiquage 765, pour repiquer sur appareils à dicter Grundig avec prise téléphone. Sténocassettes 30 T/673, version pour avengles.
Service, Vente FRANCE Grundig France S.A., 5, Bd Marcel Pourtout F-92563 Rueil, Malmaison Cedex Tel.: 01-41392626, Fax.: 01-41392727 SWITZERLAND Grundig (Schweiz) AG, Steinackerstr. 28 CH – 8302 Kloten ZH Tel.: 01-8158146, Fax.: 01-8141762 Grundig AG, Business Systems Sales International Kurgartenstraße 37 D- 90762 Fürth...
Page 19
«Cette machine à dicter n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applica- bles aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministre des Com- munications du Canada».
Page 20
Sh 25 STT Das Produkt erfüllt die EG-Richtlinien »89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE« The product is in accordance with following EC-Directives: “89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE“ Il prodotto rispetta le norme Europee «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE» Le produit est conforme aux directives européennes: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE» Este producto cumple las siguiente directrices de la CE: «89/336/CEE, 73/23/CEE, 93/68/CEE»...
Page 21
I N D E X V O L D I C T. M I C . §I §? §` §Q §W...
Page 22
DIN 32 750-T steno-cassette 30 Batterien Batterier Pile Piles Pilas COM 1 Akkuset 662 Rechargeable batteries Line Audio Accumulatori 662 Accumulateurs 662 Baterias 662 Netzbetrieb Mains operation Funzionamento con la rete Fonctionnament sur secteur Funcionamiento a red...
Page 23
Abbildung zum Text »Bandberührende Teile«, Seite Figure to text "tape contacting parts", page Figura riferita al capitolo «Parti a contatto con il nastro», pagina Figure au text «Eléments au contact avec la bande», page Ilustración para el texto «Piezas en contacto con la cinta», página...
Page 24
Grundig AG, Business Systems Kurgartenstraße 37 D- 90762 Fürth Germany 36132 941 5200 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Printed in Germany...