Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bifinett KH 600

  • Page 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Seite 4 - 6 Mode d'emploi Page 7 - 9 Gebruiksaanwijzing Pagina 10 - 12 13 - 16 ™ÂÏ›‰· √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Dampfs. Das Gerät ausschalten (den Schalter „0“ drücken), bevor der Deckel geöffnet wird. Der Bifinett-Tee- und Kaffeekocher verfügt über ein integriertes Sicherheitssystem. Dieses schaltet das Gerät automatisch wieder aus, wenn das Gerät ohne Wasser eingeschaltet wird. Falls dieses geschehen ist, ziehen Sie anschließend den Netzstecker und lassen Sie das Heizelement abkühlen, bevor Sie das Gerät wieder mit Wasser...
  • Page 5: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Volt- und Wattangaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild auf dem Gerät. Minimum Füllmenge: 0,3 l Maximum Füllmenge: 1,0 l VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Die Gebrauchsanleitung sorgfältig lesen und griffbereit aufbewahren. Verpackung und etwaige am oder im Gerät befindliche Aufkleber entfernen. Überprüfen, ob die auf der Unterseite des Gerätes angegebene Spannung mit der der Stromversorgung übereinstimmt.
  • Page 6: Ausschalten Des Gerätes

    Ausschalten des Gerätes Wenn Sie das Aufheizen des Gerätes abbrechen wollen, drücken Sie den „0“-Schalter. Daraufhin hören Sie ein klickendes Geräusch. Der Brühvorgang dauert je nach Menge und Temperatur des benutzten Wassers etwa 7 - 12 Minuten. ACHTUNG: Das Gerät bereitet sehr heißen Tee oder Kaffee zu. Die Kontrollampe leuchtet während des Aufheizvorgangs.
  • Page 7: Instructions De Securite

    élevées de la vapeur. Eteindre l'appareil (appuyer sur le bouton „0“) avant d'ouvrir le couvercle. La théière cafetière tisanière Bifinett dispose d'un système de sécurité intégré. Ce système entraîne la coupure automatique de l'appareil en cas de mise en marche à vide. Si c'est le cas, débranchez ensuite la prise et laissez l'élément chauffant refroidir avant de remplir l'appareil avec de l'eau.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Pour les données de voltage et de puissance, consultez la plaque signalétique. - Quantité minimum de remplissage: 0,3 l - Quantité maximum de remplissage : 1,0 l AVANT LA PREMIERE UTILISATION Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver à portée de la main. Retirer l'emballage et les autocollants éventuels pouvant se trouver sur l'appareil ou dans l'appareil.
  • Page 9: Mise À L'arrêt De L'appareil

    Mise à l'arrêt de l'appareil Si vous voulez interrompre le processus de chauffe de l'appareil, appuyez sur le commutateur „0“. Vous entendez alors un clic. Selon la quantité et la température de l'eau utilisée, l'infusion dure de 7 à 12 minutes. ATTENTION: Le thé, la tisane et le café...
  • Page 10: Veiligheidsinstructies

    Schakel het apparaat uit (schakelaar „0“ indrukken) voordat u het deksel opent. De Bifinett-thee-/koffieautomaat heeft een geïntegreerd veiligheidssysteem. Dit schakelt het apparaat automatisch uit wanneer het apparaat zonder water wordt ingeschakeld. Trek - wanneer dit gebeurt - de netsteker uit de contactdoos en laat het verwarmingselement afkoelen voordat u het apparaat vult met water.
  • Page 11: Technische Eigenschappen

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN - Volt- en Wattgegevens staan vermeld op de typeplaat van het apparaat. - Minimum vulhoeveelheid : 0,3 l - Maximum vulhoeveelheid : 1,0 l VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze binnen handbereik. Verwijder de verpakking en mogelijk aan of in het apparaat aangebrachte stickers.
  • Page 12: Het Apparaat Uitschakelen

    Het apparaat uitschakelen Wanneer u de werking van het apparaat wilt onderbreken, drukt u op de schakelaar„0 U hoort dan een klikgeluid. Al naargelang de hoeveelheid water en de temperatuur daarvan duurt het thee-/koffiezetten ca. 7 - 12 minuten. OPGELET: het apparaat zet zeer hete thee of koffie. Tijdens het verwarmen brandt het controlelampje.
  • Page 13 ÂÁη˘Ì¿ÙˆÓ ÏfiÁˆ ÙˆÓ Î·˘ÙÒÓ ·ÙÌÒÓ. ∞ÂÓÂÚÁÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ (ȤÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ”0“), ÚÈÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ. √ ‚Ú·ÛÙ‹Ú·˜ ÙÛ·ÁÈÔ‡/ηʤ Bifinett ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ÂÓۈ̷و̤ÓÔ Û‡ÛÙËÌ· ·ÛÊ·Ï›·˜. ∞˘Ùfi ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ› ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙË Û˘Û΢‹, fiÙ·Ó ¤¯ÂÈ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ¯ˆÚ›˜ ÓÂÚfi. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Û˘Ì‚Â› ·˘Ùfi, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÚÈÓ ÁÂÌ›ÛÂÙÂ...
  • Page 14: ÓâúáôÔ'ëûë Ùë˜ Û˘ûîâ˘'

    ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ™ÙÔȯ›· ÁÈ· Ù· Volt Î·È Ù· Watt ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ∂Ï¿¯ÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· Ï‹ÚˆÛ˘: 0,3 l ª¤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· Ï‹ÚˆÛ˘: 1,0 l ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙȘ Û ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ Ì¤ÚÔ˜. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ...
  • Page 15: ÂóâúáôÔ'ëûë Ùë˜ Û˘ûîâ˘'

    ∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ŸÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ‰È·Îfi„ÂÙ ÙË ÚÔı¤ÚÌ·ÓÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ȤÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ”0”. ŒÂÈÙ· ı· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ¤Ó· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ‹¯Ô “ÎÏÈΔ. ∏ ‰È·‰Èηۛ· ·Ú·Û΢‹˜ ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ 7 - 12 ÏÂÙ¿ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Î·È ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡. ¶ƒ√™√Ã∏: ∏...
  • Page 16 ∞º∞§∞∆ø™∏ ∏ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Û ¿Ï·Ù· ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·fi ÂÚÈÔ¯‹ Û ÂÚÈÔ¯‹. ∞Ê·Ï¿ÙˆÛË ··ÈÙÂ›Ù·È ÌÂÙ¿ ·fi 20-40 ¯Ú‹ÛÂȘ. °È· ÙËÓ ·Ê·Ï¿ÙˆÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· ̤ÛÔ Ì ÎÈÙÚÈÎfi Ô͇.
  • Page 17: Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen: EN 60355-1:1994+A1+A11~A15, EN 60355-2-15:1996+A1+A2 EN 55014-1:1993/A2:1999, EN 55014-2:1997, EN 61000-3-2:1995/A2:1998 EN 61000-3-3:1995 Type: KH 600 Bochum, 30.04.2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - CERTIFICAT DE CONFORMITE Le société Kampernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:...
  • Page 18: Conformiteitsverklaring

    Aangewende, aangepaste normen: EN 60355-1:1994+A1+A11~A15, EN 60355-2-15:1996+A1+A2 EN 55014-1:1993/A2:1999, EN 55014-2:1997, EN 61000-3-2:1995/A2:1998 EN 61000-3-3:1995 Type: KH 600 Bochum, 30.04.2002 Hans Kompernaß - Directeur - ¢∏§ø™∏ π™√¢À¡∞ªπ∞™ ∂Ì›˜, Komperna› Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, ‰ËÏÒÓÔ˘Ì Ì ÙÔ ·ÚfiÓ...
  • Page 20 © design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany www.orfgen-nm.de...

Table des Matières