Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Termómetros infrarrojos sin contacto
Manual de Operación

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour koban KTIR-1050

  • Page 1 Termómetros infrarrojos sin contacto Manual de Operación...
  • Page 2: Table Des Matières

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos ÍNDICE ……………………………………3 INTRODUCCIÓN ….……………………………3 CARACTERÍSTICAS ………………4 APLICACIÓN DE RANGO AMPLIO ………………………………………4 SEGURIDAD ………………5 DISTANCIA Y TAMAÑO DE PUNTO ………………………………6 ESPECIFICACIONES …… ………8 DESCRIPCIÓN DE PANEL FRONTAL ………………… …… ………………8 INDICADOR …………………………………………9 BOTONES ………………………12 OPERACIÓN DE MEDICIÓN ………………………15...
  • Page 3: Introducción

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto INTRODUCCIÓN Gracias por su compra del Termómetro 8855 IR. Este dispositivo ofrece una capacidad de mediciones de temperatura (infrarrojo) sin contacto. El puntero láser incorporado incrementa la precisión del objetivo mientras que la pantalla LCD de luz de fondo y las prácticas teclas se combinan para una operación ergonómica y...
  • Page 4: Seguridad

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos Selección automática de rango Resolución 0.1ºC(0.1ºF) Bloqueo de gatillo Alarma alta y baja Obtener emisividad Interfaz USB inalámbrica (RF 433MHz) AMPLIA APLICACIÓN DE RANGO: Preparación de comida, inspectores de seguridad e incendio, moldeo de plástico, asfalto, impresión en pantalla y marina, medir tinta y temperatura de secador, HVAC/R, Diesel y mantenimiento de flota.
  • Page 5: Distancia Y Tamaño De Punto

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto No permite que la luz láser afecte cualquier gas que pueda explotar. Distancia y tamaño del punto A medida que aumenta la distancia desde el objeto, el tamaño del punto (S) del área medido por la unidad se hace más grande. La relación entre la distancia y el tamaño del punto para cada unidad...
  • Page 6: Especificaciones

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos ESPECIFICACIONES Medición TK: Rango de temperatura TK -50 a 1370 C(-58 a 2498°F) Resolución -50 a 1370 - 58 a 1999°F 0.1°F 2000 a 2498°F 1°F ± 1.5% de lectura +3℃(±5℉) Precisión -50 a1000 ±1.5%de lectura +2℃(±3.6℉) 1000 a 1370 Medición IR:...
  • Page 7 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto Tiempo de respuesta menos de 1 segundo Respuesta espectral 8~14um Emisividad Digitalmente ajustable desde 0.10 a 1.0 Indicación de exceso límite LCD mostrará “-0L”,”0L” Polaridad Automática (no hay indicación de polaridad positiva); Signo (-) para polaridad negativa Láser de diodo...
  • Page 8: Indicador

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos precisión es crucial, asegúrese de que el objetivo sea por lo menos dos veces el tamaño del punto. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DELANTERO ① Sensor IR ② Rayo puntero láser ③ Pantalla LCD ④ Botón abajo ⑤...
  • Page 9: Botones

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto Símbolos de bloqueo y láser “encendido” ⑥ Símbolo de alarma alta y alarma baja ⑦ Valores de temperatura para MAX, MIN, DIF, AVG ⑧ HAL, LAL. y TK Símbolos para EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, ⑨...
  • Page 10 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos Función botón MODO El termómetro infrarrojo mide temperatura máxima (MÁX), mínima (MÍN), diferencial (DIF) y promedio (AVG). Cada vez que usted tome una lectura, estos datos se almacenan y se MODO pueden recuperar con el botón de MODO hasta que se tome una nueva medición.
  • Page 11 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto Presionar el botón de MODO también le permite a usted acceder a la medición de temperatura tipo K. El diagrama muestra la secuencia de funciones en el ciclo de MODO. Cambiar C/F , BLOQUEAR ON/OFF y FIJAR ALARMA.
  • Page 12: Operación De Medición

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos la tecla Láser/Luz de fondo en el teclado. Para activar las alarmas, deslice a la derecha el interruptor de fondo FIJAR ALARMA. Para fijar valores para la Alarma Alta (HAL), Alarma Baja (LAL) y Emisividad (EMS), active primero la pantalla tirando del activador o presionando la tecla MODO, luego presione la tecla MODO hasta que aparezca el código apropiado en la esquina...
  • Page 13 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto está bloqueada). Cómo obtener emisividad? En el modo EMS, presione y sostenga el botón Láser/Luz de fondo hasta que parpadee el icono “EMS” en el lado izquierdo de la pantalla LCD. En este momento, “ε= --” aparecerá en el lado superior de la pantalla LCD;...
  • Page 14 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos emisividad o se obtendrá una emisividad equivocada. La temperature del objetivo debería ser mayor a la temperature ambiente. Normalmente, 100°C es adecuado para obtener una emisividad de precisión mayor. Después de obtener la emisividad, si la diferencia entre el valor IR (en...
  • Page 15: Reemplazo De Batería

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto La Transmisión Inalámbrica se permite usar dentro de un área de 30 m. Nota: Los datos solo se transmitirán en la condición SCAN (escanear). Nota: Consideraciones sobre las mediciones Sosteniendo el medidor por su mango, apunte el Sensor IR hacia el objeto cuya temperatura se va a medir.
  • Page 16: Notas

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos instrumento y reemplace con una nueva batería de 9 voltios y coloque de nuevo la tapa de la batería. 8. NOTAS: Cómo funciona Los termómetros infrarrojos miden la temperatura de superficie de un objeto. La óptica de la unidad capta la energía emitida, reflejada y transmitida, que es recolectada y...
  • Page 17 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto Distancia y tamaño del punto A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el tamaño del punto (S) del área medido por la unidad se hace más grande. Ver: Fig: 1. Localizar un punto caliente Para encontrar un punto caliente, apunte el termómetro fuera...
  • Page 18 KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contactos ③El vapor, el polvo, el humo, etc., pueden evitar una medición exacta obstruyendo la óptica de la unidad. Emisividad Emisividad es un término que se utiliza para describir las características de emisión de energía de los materiales.
  • Page 19: Mantenimiento Y Limpieza

    KTIR-1050 Termómetros infrarrojos sin contacto Hielo 0.96 to 0.98 Caucho (negro) 0.94 Nieve 0.83 Plástico 0.85 a 0.95 Cristal 0.90 a 0.95 Madera 0.90 Cerámica 0.90 a 0.94 Papel 0.70 a 0.94 Mármol 0.94 Óxidos 0.81 cromo Yeso 0.80 a 0.90 Óxidos...
  • Page 20 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Manual de Operação...
  • Page 21: Tabela De Conteúdos

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto TABELA DE CONTEÚDOS …………………………………………3 INTRODUÇÃO ………………...…………………3 CARACTERÍSTICAS ...…………………… 4 APLICAÇÃO DE AMPLA FAIXA ….……………………………………… 4 SEGURANÇA ...……………… 6 DISTÂNCIA & TAMANHO DO PONTO …………………………………… 7 ESPECIFICAÇÕES. …..……………… 9 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL ………………………………………….10 INDICADOR ………………………………………….…10 BOTÕES.
  • Page 22: Introdução

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o Termómetro Infravermelho. Este equipamento é capaz de efectuar medições de temperatura sem contacto (Infravermelho) com apenas um botão. O ponteiro laser integrado aumenta a precisão dos resultados, além da retro-iluminação em LCD e a combinação inteligente de botões para trazer uma operação conveniente...
  • Page 23: Aplicação De Ampla Faixa

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Emissividade digital ajustável de 0.10 a 1.0 Gravação MAX, MIN, DIF, AVG LCD com luz de fundo. Seleccçao de faixas automática Resolução 0.1ºC(0.1ºF) Trava do Gatilho Configuração de alarmes baixos e altos. Obtém Emissividade Interface USB sem fio (RF 433MHz) APLICAÇÃO DE AMPLA FAIXA:...
  • Page 24 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto contacto com os seus olhos através de superfícies refletoras. Não aplique o raio laser em ambientes que apresentem qualquer tipo de gás, visto que o mesmo pode vir a explodir ao entrar em contato com gases...
  • Page 25: Distância & Tamanho Do Ponto

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Distância e Tamanho do Ponto À medida que a distância (D) do objecto aumenta, o tamanho do ponto (S) da área medida pela unidade se torna maior. A relação entre a distância e o tamanho do ponto de cada unidade está...
  • Page 26: Especificações

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto ESPECIFICAÇÕES Medição TK: Faixa de Temperatura TK -50 a 1370 C(-58 a 2498℉) Resolução -50 a 1370 - 58 a 1999℉ 0.1℉ 2000 to 2498℉ 1℉ Precisão -50 a 1000 ± 1.5% de leitura +3℃(±5℉) 1000 a 1370 ±1.5%de leitura +2℃(±3.6℉)
  • Page 27 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Tempo de Respostas Menos que 1 segundo Resposta Espectral 8~14um Emissividade Digitalmente ajustável de 0.10 a 1.0 Indicação de Sobrefaixa LCD irá exibir “-0L”,”0L” Polaridade Automático (nenhuma indicação para polaridade positiva); Sinal de menos (-) para polaridade negativa Laser Díodo...
  • Page 28: Frontpanel Description

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Nota: Precisão: Dado em 18 a 28 o C (64 a 82 ℉), menor que 80 % HR. Campo de visão: Certifique-se de que o alvo é maior que o tamanho de ponto da unidade. Quanto menor for o alvo, maix próximo dele deve-se estar.
  • Page 29: Indicador

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto INDICADOR ① Retenção de Dados ② Indicação de Medida ③ Valor e Símbolo de Emissividade ④ Símbolo ℃/℉ ⑤ Obteção de emissividade automática ⑥ Símbolos ‘on’ de laser e trava ⑦ Símbolo de alarme baixo e alto ⑧...
  • Page 30 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto EMS,HAL,LAL) ⑭ Botão desligamento Laser/Retro-iluminação (pushe o gatilho e pressione o botão para activar o laser/retro-iluminação) Função do Botão MODE O termómetro infravermelho mede a temperatura máxima (MAX), Mínima MIN), Diferencial (DIF), e Média (AVG). A cada leitura, estes dados serão...
  • Page 31 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto seleccionado. Ao pressionar o botão MODE o sistema permite acessar O Alarme Alto (HAL), Baixo Alarme (LAL) e Emissividade(EMS). Toda vez que MODE for pressionado, o sistema avançará para o modo de ciclo. Ao pressionar o botão MODE o sistema também permite o acesso a...
  • Page 32: Operação Da Medição

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto o interruptor do centro LOCK ON/OFF para a direita. Se o gatilho for puxado enquanto a unidade estiver travada, o laser e a retro-iluminação serão ligados se estiverem sido activados. Quando unidade estiver travada, retro-iluminação e laser permanecerão ligados a menos que esteja desligada com o uso do botão Laser/Backlight no...
  • Page 33 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto ②Puxe e segure o gatilho para ligar o medidor e dar início ao teste. O mostrador ficará então iluminado se a bateria ainda estiver em bom estado. Substitua a bateria se o mostrador não ficar iluminado.
  • Page 34 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Conecte a sonda Tipo K à superfície do objecto e teste a temperatura de mesmo ponto com a medição IR. Após ambos os valores estarem estáveis, pressione os botões UP ou DOWN para confirmação. A emissividade do objecto será...
  • Page 35 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto nova emissividade. 1. Nos modos MAX , pressione o botão , MIN, DIF e AVG USB para accionar a Função de Transmissão de Rede sem Fio. O ícone “USB” será exibido no canto superior direito do LCD. Ao pressionar o botão USD novamente, esta função será...
  • Page 36: Substituição Da Bateria

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Nota: Considerações de Medição Ao segurar o medidor por sua empunhadura, aponte o Sensor Infravermelo para o object cuja temperatura deve medida. medidor automaticamente compensa variações de temperatura a partir da temperatura ambiente. Tenha em mente que irá...
  • Page 37: Notas

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto no instrumento. 8. NOTAS: Como Funciona Os termómetros infravermelhos medem a temperatura da superfície de um objeto. As lentes do equipamento emitem, refletem e transmitem energia, que é, refletida e transmitida energia, que é coletada e concentrada no detector.
  • Page 38 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Distância & Tamanho de ponto À medida que a distância (D) do objecto aumenta, o tamanho do ponto (S) da área medida pela unidade se torna maior. Consulte a Figura 1. Localização de hot Spot Para achar um hot spot, mire o termómetro para fora...
  • Page 39 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto instrumento lerá a temperatura da superfície do vidro. ③ Vapor, poeira, fumaça e etc., podem impedir uma medição precisa, além de possivelmente danificar as lentes do equipamento. Emissividade A emissividade é um termo utilizado para descrever as características de emissão de energia dos materiais.
  • Page 40 KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto Valores de Emissividade Substância Emissividade Substância Emissividade Térmica Térmica Asfalto 0.90 a 0.98 Pano (preto) 0.98 Concreto 0.94 Pele 0.98 humana Cimento 0.96 Espuma 0.75 a 0.80 Areia 0.90 Carvão 0.96 (pó) Terra 0.92 a 0.96 Verniz 0.80 a 0.95...
  • Page 41: Manutenção

    KTIR-1050 Termómetro Infravermelho Sem Contacto 9. MANUTENÇÃO As reparações ou serviços não são abordados neste manual e só devem ser realizados por um técnico treinado qualificado. Periodicamente, limpe o equipamento com o use de um pano seco. Não use produtos abrasivos ou solventes neste instrumento.
  • Page 42 Thermomètre infrarouge sans contact Manuel d’utilisation...
  • Page 43 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact TABLE DES MATIÈRES ………………………………………3 INTRODUCTION …………………………………3 CARACTÉRISTIQUES ………………………4 LARGE PLAGE D'UTILISATION ………………………………………………4 SÉCURITÉ ………………………5 DISTANCE & TAILLE DU POINT ………………………………………6 SPÉCIFICATIONS …………………8 DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT ………………… …… …………………8 INDICATEUR …………………………………… ………9 TOUCHES ……………… …………12 OPÉRATION DE MESURE...
  • Page 44: Introduction

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le thermomètre IR 8855. Cet appareil offre la possibilité de mesurer la température sans contact (infrarouge). Le pointeur laser intégré augmente la précision de la cible alors que l'écran à cristaux liquides rétroéclairé et les touches pression...
  • Page 45: Large Plage D'application

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Écran LCD avec rétroéclairage Choix de plage automatique Résolution 0,1ºC(0,1ºF) Verrou de gâchette Alarme fort ou faible Obtention d'émissivité Interface USB sans fil (RF 433MHz) LARGE PLAGE D'APPLICATION : Préparation culinaire, inspections de sécurité et d'incendie, moulage plastique, asphalte, impression marine et d'écran, mesure...
  • Page 46: Distance & Taille Du Point

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Ne laissez pas le faisceau du laser entrer au contact d'un gaz explosif quelconque. Distance et taille du point Alors que la distance (D) de l'objet augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée devient plus grand. La relation entre la distance et la taille du point pour chaque unité...
  • Page 47: Spécifications

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact SPÉCIFICATIONS Mesure TK : Plage de température TK : °C(-58 à 2498℉) -50 à 1370 Résolution -50 à 1370 °C 0,1 °C - 58 à 1999℉ 0,1℉ 2000 à 2498℉ 1℉ ± 1.5% du résultat +3℃(±5℉) Précision...
  • Page 48 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Temps de réponse inférieure à 1 seconde Réponse du spectre 8~14um Émissivité réglable numériquement entre 0,10 et 1,0. Indication de dépassement de plage l'écran affichera « -OL », « OL » Polarité Automatique (aucune indication pour la polarité...
  • Page 49: Indicateur

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact large que la taille du point de l’appareil. Plus petite est la cible, plus proche vous devez en être. Lorsque la précision est critique, assurez-vous que la cible est au moins deux fois plus grosse que la taille du point.
  • Page 50: Touches

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Symbole ℃/℉ ④ Obtention d'émissivité automatique ⑤ Symbole de verrou et de laser « allumé » ⑥ Symbole d'alarme et d'alarme haute ⑦ Valeurs de température pour MAX, MIN, DIF, AVG ⑧ HAL, LAL. Et TK Symboles pour EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, ⑨...
  • Page 51 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Fonction de la touche MODE Le thermomètre infrarouge mesure température Maximum (MAX), Minimum(MIN), Différentiel (DIF), et Moyenne (AVG) Chaque fois que vous prenez un résultat. Cette donnée est enregistrée peut être MODE rappelée avec touche MODE jusqu'à...
  • Page 52 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Chaque fois que vous appuyez sur MODE, vous avancez dans le cycle des mode. Appuyer sur la touche MODE vous permet également d'accéder à la mesure de température de type K. Le schéma montre l'ordre des fonctions du cycle MODE...
  • Page 53: Opération De Mesure

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact sur la pavé de touche. Pour activer les alarmes, positionnez l'interrupteur SET ALARM du bas vers la droite. Pour régler les valeurs d'alarme haute (HAL), l'alarme basse (LAL) et d'émissivité (EMS), commencez par activer l'écran en déclenchant la gâchette ou en appuyant sur la touche MODE, puis...
  • Page 54 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact indiquant que le résultat est retenu. ⑤ Le mètre s'éteindra automatiquement après environ 7 secondes une fois que la gâchette est relâchée (à moins que l'unité ne soit verrouillée). Comment obtenir l'émissivité? En mode EMS, tenez la touche Laser/Rétroéclairage appuyée jusqu'à...
  • Page 55 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact 1. Lorsque la valeur IR ne correspond pas à la valeur IR, ou que l'IR et le TK ont été testés sur différents points, aucune émissivité ne pourra être obtenues ou une valeur d'émissivité incorrecte sera obtenue.
  • Page 56 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact 2. Après que la fonction de transmission sans fil soit activée, commencez par connecter l'interface USB (RF 433LHz) sur l'ordinateur et l'émetteur sans fil sur le thermomètre, puis appuyez sur la touche ON sur l'émetteur et ouvrez le logiciel 8855 sur l'ordinateur, alors, les résultats de température IR...
  • Page 57: Remplacement Des Piles

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact C'est le résultat du processus de refroidissement, qui doit avoir lieu pour le capteur IR. REMPLACEMENT DES PILES Lorsque l'énergie de la batterie devient insuffisant, ① l'écran affichera « », il sera nécessaire de remplacer par une nouvelle batterie 9V.
  • Page 58 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Assurez-vous que la zone cible est plus large que la taille du point de l’appareil. Plus petite est la cible, plus proche vous devez en être. Lorsque la précision est critique, assurez-vous que la cible est au moins deux fois plus grosse que la taille du point.
  • Page 59 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Rappels ① Cet outil n'est pas recommandé pour faire de mesures sur des surfaces brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium, etc.) voir Emissivité ② L'unité ne peut mesurer à travers des surfaces transparentes comme le verre. Elle mesurera la température de surface du verre plutôt.
  • Page 60 KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact Valeurs d'émissivité Substance Émissivité Substance Émissivité thermique thermique Asphalte 0,90 à 0,98 Tissu (noir) 0,98 Béton 0,94 Peau humaine 0,98 Ciment 0,96 Cuir 0,75 à 0,80 Sable 0,90 Charbon 0,96 (poudre) Terre 0,92 à 0,96 Laque 0,80 à...
  • Page 61: Maintenance Et Entretien

    KTIR-1050 Thermomètre infrarouge sans contact 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN : Les réparations ou l'entretien ne sont pas traités dans ce manuel ne doivent être effectués que par du personnel agréé. Nettoyez régulièrement le boitier avec un linge doux sec. N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants sur cet instrument.
  • Page 62 Non-Contact Infrared Thermometers Operation Manual...
  • Page 63 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers TABLE OF CONTENTS ………………………………………3 INTRODUCTION ……………………………………………3 FEATURES …………………………4 WIDERANGEAPPLICATION ………………………………………………4 SAFETY ………………………………5 DISTANCE&SPOTSIZE ……………………………………6 SPECIFICATIONS ………… ……………8 FRONTPANELDESCRIPTION ………………… …… …………………8 INDICATOR …………………………………… ………9 BUTTONS ……………… …………12 MEASURMENTOPERATION ……………………………15 BATTERYREPLACEMENT …………………… ……………… …………16 NOTES …………………………20 MAINTENANCE&CLEARING...
  • Page 64: Introduction

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers INTRODUCTION Thank you for purchase of the 8855 IR Thermometer. This device offers non-contact (infrared) temperature measurements capability. The built-in laser pointer increases target accuracy while the backlight LCD and handy push-buttons combine for convenient, ergonomic operation.
  • Page 65: Widerangeapplication

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers Resolution 0.1ºC(0.1ºF) Trigger lock High and Low alarm Obtain Emissivity Wireless USB Interface (RF 433MHz) WIDE RANGE APPLICATION: Food preparation, Safety and Fire inspectors, Plastic molding, Asphalt, Marine and Screen printing, measure ink Dryer temperature, HVAC/R,...
  • Page 66: Distance&Spotsize

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers Do not allow the laser light beam impinge on any gas which explode. Distance & Spot Size As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. The relationship between distance and spot size for each unit is listed below.
  • Page 67: Specifications

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers SPECIFICATIONS TK measurement: TK Temperature range -50 to 1370 C(-58 to 2498℉) Resolution -50 to 1370 - 58 to 1999℉ 0.1℉ 2000 to 2498℉ 1℉ Accuracy -50 to1000 ± 1.5% of reading +3℃(±5℉) 1000 to 1370 ±1.5%of reading +2℃(±3.6℉)
  • Page 68 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers Response time less than 1 second Spectral response 8~14um Emissivity Digitally adjustable from 0.10 to 1.0 Over range indication LCD will show “-0L”,”0L” Polarity Automatic (no indication for positive polarity); Minus (-) sign for negative polarity Diode laser output <1mW, Wavelength 630~670nm,...
  • Page 69: Frontpaneldescription

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers you should be to it. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice as large as the spot size. FRONTPANEL DESCRIPTION ① IR sensor ② Laser pointer beam ③ LCD Display ④ down button ⑤...
  • Page 70: Buttons

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers ⑥ lock and laser” on” symbols ⑦ High alarm and low alarm symbol ⑧ Temperature values for the MAX, MIN, DIF, AVG HAL, LAL. And TK ⑨ Symbols for EMS MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL and TK ⑩...
  • Page 71 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers MODE Button Function The infrared thermometer measures Maximum (MAX), Minimum(MIN), Differential (DIF), and Average (AVG) Temp. Each time you take a reading. This data is stored and can be recalled with the MODE button until MODE a new measurement is taken.
  • Page 72: Set Alarm

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers Pressing the MODE button also allows you to access the Type kTemp. Measurement. The diagram shows the sequence of functions in the MODE cycle Switching C/F , LOCK ON/OFF and SET ALARM. ① ② LOCK ON/OFF ③...
  • Page 73: Measurmentoperation

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers To set values for the High Alarm (HAL), Low Alarm (LAL) and Emissivity (EMS), firstly active the display by pulling the trigger or pressing the MODE button, then press the MODE button until the appropriate code appears in the lower left corner of the display, press the UP and down buttons to adjust the desired values.
  • Page 74 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers How to obtain Emissivity? In the EMS mode, press and hold the Laser/Backlight button until the “EMS” icon on the left side of LCD blinking. At this time, “ε= --” will appear at the upper side of the LCD; IR temperature value will be in the middle of LCD;...
  • Page 75 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers suitable for obtaining a higher accuracy emissivity. After obtaining the emissivity, if the difference between IR value (in the middle of LCD) and TK value (at the lower side of LCD) is too big, the obtained emissivity will be incorrect. It’s necessary to obtain a new emissivity.Wireless Transmit...
  • Page 76: Batteryreplacement

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers 3. Wireless Transmit is allowed to use within a 30m area. Note: Data will only be transmitted under SCAN state. Note: Measurement considerations Holding the meter by its handle, point the IR Sensor toward the object whose temperature is to be measured.
  • Page 77: Notes

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers ② Open battery cover, then take out the battery from instrument and replace with a new 9-Volt battery and place the battery cover back. 8. NOTES: How it Works Infrared thermometers measure surface temperature of an object. The unit’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and focused onto a detector.
  • Page 78 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers Distance & Spot Size As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area measured by the unit becomes larger. See: Fig: 1. Locating a hot Spot To find a hot spot aim the thermometer outside the area of interest, then scan across with an up and down motion until you locate hot spot.
  • Page 79 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers ③ Steam, dust, smoke, etc., Can prevent accurate measurement by obstructing the unit’s optics. Emissivity Emissivity term used describe energy-emitting characteristics of materials. Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of 0.95 (pre-set in the unit).
  • Page 80 KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers (powder) Earth 0.92 to 0.96 Lacquer 0.80 to 0.95 Water 0.92 to 0.96 Lacquer 0.97 (matt) 0.96 to 0.98 Rubber 0.94 (black) Snow 0.83 Plastic 0.85 to 0.95 Glass 0.90 to 0.95 Timber 0.90 Ceramic 0.90 to 0.94 Paper 0.70 to 0.94...
  • Page 81: Maintenance&Clearing

    KTIR-1050 Non-Contact Infrared Thermometers 9. MAINTENANCE & CLEARING: Repairs or serving aren’t covered in this manual should only be performed by qualified personnel. Periodically wipe the case with a dry cloth. Don’t use abrasives or solvents on this instrument. When serving, use only specified replacement parts.

Table des Matières