Page 2
How to connect the electronics Battery Battery positive + Battery negative - Switch Receiver cable (TH) Sensor cable connector Receiver CH1: Servo CH2: Speed Control Servo Throttle range Rock Crawler: Backward Zone Full throttle Normal EP Car: Brake and backward zone Forward Neutral zone Full brake/reverse...
Page 3
How to program the ESC with the Setup key Step A Connect Battery to ESC Switch on the ESC Hold SET key for 1s Hold SET key for 5s to reset Then Green LED blinks all programmable items Release SET key to enter Program Mode Click SET key Red LED blinks once means the...
Page 4
How to calibrate the speed control Vortex R-Series Speed Controls...
Page 8
Programmable Items ORI65101-ORI65102-ORI65109* Programmable Value Programmable Items Basic Items 1. Running Mode Forward Forward/ Foward/ Zero Tim- Zero Zero with Reverse Reverse Timing Timing Brake with (For Rock Forward Forward/ Forward/ Brake Crawler) with Reverse Reverse Brake with (For Rock Brake Crawler) 2.
ENGLISH Thank you for purchasing a Team Orion Brushless ESC. This ESC features the latest brushless technologies. Our World Championship winning development team has spent countless hours developing this ESC so that you can experience ultimate performance. Please read these instructions thoroughly before using the ESC.
ENGLISH ESC ADVANCED SETUP You can adjust several parameters by using the setup button located on the switch or ESC or by using the optional digital program box (ORI65150). Please note that depending on the ESC type you have purchased, the number of adjustable parameters may vary (check the separate sheet for more information).
Page 11
ENGLISH Start mode “punch” Start mode “punch” This parameter sets the initial throttle punch when the car accelerates. Level1 gives a very soft initial acceleration and This parameter sets the initial throttle punch when the car accelerates. Level1 gives a very soft initial acceleration and level 9 gives a very strong initial acceleration.
Page 12
Contact support WARRANTY Team Orion guarantees this product to be free from manufacturing and workmanship defects. The warranty does not cover incorrect installation, components worn by use, or any other problem resulting from incorrect use or handling of the product. No liability will be accepted for any damage resulting from the use of this product.
FRANCAIS Nous vous félicitons pour l’achat d’un régulateur brushless Team Orion. Ce régulateur est équipé des technologies les plus récentes. Notre team champion du monde a passé de longues heures à développer ce produit afin que vous puissiez bénéficier des performances les plus élevées qui soit.
FRANCAIS PARAMETRAGE AVANCE DU REGULATEUR Divers paramètres du régulateur peuvent être modifiés en utilisant le bouton de réglage située sur l’interrupteur ou le régulateur ou en utilisant le boîtier de programmation digital optionnel (ORI65150). Veuillez noter que selon le modèle de régulateur, le nombre de paramètres modifiables peut varier (voir feuille annexe).
FRANCAIS Puissance de freinage (max brake force) Ce paramètre défini la puissance du freinage. Une valeur plus élevée donne un freinage plus puissant mais peut causer des blocages de roues et des pertes de maîtrise. Puissance de la marche arrière (max reverse force) Ce paramètre défini la puissance/vitesse maximale en marche arrière.
Contactez votre revendeur GARANTIE Team Orion garanti que ce produit ne comporte pas de défauts de fabrication. Cette garantie n’est pas valable lors d’une mauvaise utilisation, d’usure due à l’utilisation ou tout autre problème résultant d’une utilisation ou d’une manipulation inappropriée du produit. Aucune responsabilité ne sera assumée pour un quelconque dommage résultant de l’utilisation du produit.
ITALIANO La ringraziamo per avere scelto un regolatore brushless Team Orion. Questo regolatore e provvisto delle ultime tecnologie. Il nostro team campione del mondo a sviluppato questo regolatore affinché possiate avere le migliori prestazioni possibili. Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per sfruttare al meglio il vostro regolatore.
Page 18
ITALIANO PARAMETRAGGIO DEL REGOLATORE Vari parametri del regolatore possono essere impostati tramite il pulsante localizzato sul regolatore o l’interruttore o adoperando il programmatore digitale opzionale (ORI65150). A secondo del tipo di regolatore, i parametri disponibili possono variare (vedi foglio annesso). Per modificare i parametri tramite il pulsante seguite queste istruzioni (vedi foglio annesso).
ITALIANO Potenza frenaggio (max brake force) Questo parametro definisce la potenza del frenaggio. Un valore più alto da un frenaggio più forte ma può provocare bloccaggi delle ruote e perdite di controllo. Potenza retromarcia (max reverse force) Questo parametro definisce la potenza/velocità della retromarcia. Potenza minimale freno (initial brake force) Questo parametro definisce la potenza minima del freno quando viene azionato.
Contattate il vostro rivenditore GARANZIA Team Orion garantisce che questo prodotto è privo di difetti nel materiale e nell’assemblaggio. La garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione sbagliata ed all’utilizzo di componenti o qualunque altro danno dovuto a un uso scorretto del prodotto. Team Orion non accetta alcuna responsabilità...
Page 21
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf eines Team Orion Brushless Fahrtenreglers. Dieser Fahrtenregler ist mit der aktuellsten Technologie ausgerüstet. Unser Team, das mit zahlreichen Weltmeistertiteln ausgezeichnet worden ist, hat unzählige Teststunden in den Regler investiert, um die höchstmögliche Leistung zu erzielen.
DEUTSCH ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Sie können mit der Setup-Taste (auf dem Ein-/Aus-Schalter oder dem Regler) oder mit der zusätzlichen Digitalen Programmierbox (ORI65150) diverse erweiterte Einstellungen vornehmen. Bitte beachten Sie, dass die Einstellungsmöglichkeiten je nach Regler-Modell variieren kann (beachten Sie das Zusatzblatt). Um eine Einstellung mit der Setup -Taste zu verändern, befolgen Sie die folgende Anleitung (siehe auch Bild auf Zusatzblatt) A) Schalten Sie den Regler ein B) Drücken und halten Sie die Setup-Taste für eine Sekunde, bis die grüne LED zu blinken beginnt.
DEUTSCH Startmodus “Punch” Startmodus “Punch” Diese Einstellung ermöglicht es, die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu verändern. Level 1 ergibt eine Diese Einstellung ermöglicht es, die Beschleunigungscharakteristik des Fahrzeugs zu verändern. Level 1 ergibt eine sehr feine Beschleunigung und Level 9 beschleunigt sehr stark aus dem Stand. Bei den Levels 7, 8 und 9 müssen Sie sehr feine Beschleunigung und Level 9 beschleunigt sehr stark aus dem Stand.
Page 24
GARANTIE GARANTIE Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs- und Bearbeitungsfehlern. Die Garantie deckt Team Orion garantiert, dass dieses Produkt frei ist von Herstellungs- und Bearbeitungsfehlern. Die Garantie deckt nicht inkorrekte Installation, Gebrauchsabnützung oder jegliche andere Probleme, die durch inkorrekte Anwendung nicht inkorrekte Installation, Gebrauchsabnützung oder jegliche andere Probleme, die durch inkorrekte Anwendung...
Page 26
JAPANESE No.ORI65150) *R10 Proには専用の接続ケーブルが付属。 Programmable Value No.1 No.2 Running Mode 1) Forward with Brake 2) Forward Reverse with Brake 3) Forward Reverse Drag Brake Force Low Voltage Cut-off LiPo 9.0V LiPo 9.0V LiPo 8.0V 2.6V LiPo 5.2V 2.6Vx2=5.2V (No.ORI65150) Vortex R-Series Speed Controls...
Page 27
JAPANESE Start mode ”punch” Start mode ”punch” ”Level 1” ”Level 1” ”Level 9” ”Level 9” ”Level 7 9” ”Level 7 9” Max Brake Force Max Brake Force Max Reverse Force Max Reverse Force Initial Brake Force minimum brake Initial Brake Force minimum brake ”Drag Brake Force”...