Page 3
ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Template Grille PL In-Wall II 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”)
Page 4
1. Draw around template 2. Cut around marked hole The same template is used for vertical and horizontal orientation. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 5
3. Optional tweeter orientation adjustment Remove metal trim (Held in place magnetically). Remove 8 screws Rotate the whole mid and tweeter assembly There is a small tab directly below the mid- (Circled below). 90 degrees anti-clockwise. range driver). Refit screws and then metal trim (17 kgf/cm monitoraudio.com...
Page 6
4. Connect speaker cables 5. Place into wall and tighten the dog leg screws The grille can now be fitted if you wish. Max Tightening = 5Kgf/cm; 4.34 lbf/inch; 0.5 NM PL IN-WALL II...
Page 7
Both the craftsmanship and the performance of this product is guaranteed against manufacturing defects for a period of five years for speakers from the date of purchase (see conditions in the Important Safety Instructions booklet), provided that the product was supplied by an authorised Monitor Audio retailer under the consumer sale agreement.
Page 8
G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n PL IN-WALL II...
Dans la boîte Guide d'installation Instructions de sécurité importantes Important Safety Instructions GB - Safety Instructions C H - 安 全 說 明 FR - Consignes de sécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ i n s t a l l a t i o n g u i d e KK - МАҢЫЗДЫ...
1. Dessinez autour du modèle 2. Coupez autour du trou marqué Le même modèle est utilisé en orientation verticale et horizontale. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
3. Réglage optionnel de l'orientation du tweeter Faites tourner tout l'ensemble du tweeter et du medium à 90° dans le sens inverse des Enlevez la façade en métal. Enlevez les 8 vis. aiguilles d'une montre. (maintenue de manière magnétique). (entourées ci-dessous). Remettez les vis, puis la façade en métal (17 kgf/cm monitoraudio.com...
4. Connecter les câbles des haut-parleurs 5. Placez dans le mur et serrez les vis pattes de chien La grille peut maintenant être installée si vous le souhaitez. Serrage maximum = 5 Kgf/cm, 4,34 lbf/pouce, 0,5 NM PL IN-WALL II...
Poids (par haut-parleur) 27 kg (59,4 lb) Monitor Audio se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. Garantie Le savoir-faire et la performance de ce produit sont garantis contre les défauts de fabrication pour une période de cinq ans pour les haut-parleurs à...
Page 14
M a n u a l e d i i n s t a l l a z i o n e PL IN-WALL II...
ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Modello Griglia PL In-Wall II 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”)
Page 16
1. Tracciare una linea intorno al modello 2. Tagliare lungo la linea appena tracciata Lo stesso modello è da utilizzarsi sia per l'installazione orizzontale sia per quella verticale. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 17
3. Regolazione opzionale dell'orientamento del tweeter Rimuovere la finitura metallica. Rimuovere 8 viti. Ruotare di 90° in senso antiorario il blocco (Fissata da magneti.) (Cerchiate di seguito.) composto da midrange e tweeter. Rimettere al loro posto le viti e la finitura metallica (17 kgf/cm monitoraudio.com...
4. Collegare i cavi degli altoparlanti 5. Posizionare nel muro le viti a zampa di cane e stringerle Se si desidera, adesso è possibile rimettere al suo posto anche la griglia. Serraggio massimo: 5 kgf/cm; 0,5 Nm PL IN-WALL II...
Page 19
La fattura e le prestazioni di questo prodotto sono garantite da difetti di fabbricazione per cinque anni a partire dalla data di acquisto (leggere le condizioni nel libretto "Informazioni importanti sulla sicurezza"), a condizione che il prodotto sia stato fornito da un rivenditore Monitor Audio autorizzato con contratto di vendita.
Page 20
I n s t a l l a t i o n s a n l e i t u n g PL IN-WALL II...
ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Schablone Gitter PL In-Wall II 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”)
Page 22
1. Zeichnen Sie die Schablone ab 2. Schneiden Sie das markierte Loch aus Die gleiche Schablone wird sowohl für die vertikale als auch die horizontale Ausrichtung verwendet. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 23
3. Optionale Hochtöner-Ausrichtungsanpassung Entfernen Sie den Metallrand Entfernen Sie die 8 Schrauben Drehen Sie die gesamte Mittel- und Hochtöner- (Magnetische Befestigung). (Unten markiert). Baugruppe um 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn. Bringen Sie die Schrauben und anschließend den Metallrand wieder an (17 kgf/cm monitoraudio.com...
4. Verbindung der Lautsprecherkabel 5. Setzen Sie das Gerät in eine Wand und ziehen Sie die Nockenschrauben fest Das Gitter kann nun nach Wunsch ebenfalls angebracht werden. Max. Drehmoment: 5 kgf/cm; 0,5 NM PL IN-WALL II...
ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Plantilla Rejilla PL In-Wall II 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”)
Page 28
1. Trace una línea alrededor de la plantilla 2. Corte en torno al agujero marcado Se utiliza la misma plantilla para la orientación vertical y horizontal. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 29
3. Ajuste opcional de orientación de la unidad de agudos Gire todo el conjunto formado por el altavoz Retire el embellecedor metálico Retire los 8 tornillos de medios y la unidad de agudos 90 grados en (Fijado magnéticamente). (Señalados con un círculo en la imagen). sentido contrario a las agujas del reloj.
Page 30
4. Conecte los cables del altavoz 5. Colóquelo en la pared y apriete los tornillos tipo Dog Leg (pata de perro) Si lo desea, también puede colocar la rejilla. Apriete máx. = 5 Kgf/cm; 4,34 lbf/pulgada; 0,5 NM PL IN-WALL II...
Page 31
(consulte las condiciones en el manual ·Instrucciones importantes de seguridad), siempre que el producto fuera suministrado por un distribuidor autorizado de Monitor Audio conforme al contrato de venta para cliente final. Para verificar la garantía del fabricante, visite el formulario de inscripción en línea a través de: www.monitoraudio.com...
1. Desenhe à volta do modelo 2. Corte à volta do orifício marcado O mesmo modelo é utilizado para a orientação vertical e horizontal. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 35
3. Ajuste da orientação do tweeter opcional Retire o aro metálico Retire os 8 parafusos Rode o conjunto completo do médio e tweeter (fixo magneticamente). (realçado abaixo). 90 graus para a esquerda. Volte a colocar os parafusos e o aro metálico (17 kgf/cm monitoraudio.com...
Page 36
4. Ligação dos cabos dos altifalantes 5. Coloque na parede e aperte os parafusos curvos de três posições Agora é possível instalar a grelha se desejar. Aperto máx. = 5 kgf/cm; 4,34 lbf/pol.; 0,5 NM PL IN-WALL II...
Peso (cada) 27 kg (59,4 lb) A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. Garantia A construção e o desempenho deste produto têm garantia contra defeitos de fabrico por um período de cinco anos para os altifalantes a partir da data de compra (consulte as condições no folheto Instruções importantes de segurança), desde que o produto tenha sido fornecido por um revendedor autorizado...
Page 38
I n s t a l l a t i e h a n d l e i d i n g PL IN-WALL II...
ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Sjabloon Rooster PL In-Wall II 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”)
Page 40
1. Teken rond het sjabloon 2. Snijd de markering uit Hetzelfde sjabloon wordt gebruikt voor zowel de verticale als de horizontale stand. 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 41
3. Afstelling stand optionele tweeter Verwijder de metalen rand. Verwijder 8 schroeven. Draai het gehele samenstel van mid en (Wordt door magneten op de plaats gehouden.) (Hieronder omcirkeld.) tweeter 90 graden linksom. Draai de schroeven weer vast en plaats vervolgens de metalen rand (17 kgf/cm monitoraudio.com...
4. De luidsprekerkabels verbinden 5. Plaats in de wand en bevestig de klemschroeven Indien gewenst, kan nu ook het rooster worden gemonteerd. Max. aanhaalmoment = 5 Kgf/cm; 4,34 lbf/inch; 0,5 NM PL IN-WALL II...
Voor zowel het vakmanschap als de prestaties van dit product geldt een garantie van vijf jaar voor luidsprekers vanaf de datum van aankoop (zie de voorwaarden in de bijsluiter Veiligheidsinstructies), op voorwaarde dat het product is gekocht bij een geautoriseerde verkoper van Monitor Audio volgens de geldende verkoopovereenkomst.
JA - 日本 ES - Instrucciones de seguridad - العربيةAR PT - Instruções de Segurança RU - инструкции по технике безопасности NL - Veiligheidsinstructies RU - Условия гарантии Акустическая система PL In-Wall II Шаблон Защитная решётка 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”)
Page 52
1. Выполните разметку по шаблону 2. Вырежьте отверстие по разметке Один и тот же шаблон применяется как для вертикальной, так и для горизонтальной ориентации колонки. 300mm (11 ”) 13/16 98mm ”) 1175mm (46 ”) PL IN-WALL II...
Page 53
3. Изменение ориентации твитера Снимите металлический обод Выкрутите восемь винтов Поверните блок СЧ/ВЧ-динамиков на (магнитное крепление). (обведены кружочками). 90° против часовой стрелки. Установите на место винты и металлический обод (17 kgf/cm monitoraudio.com...
Page 54
4. Подключите акустические кабели 5. Установите колонку в стену и затяните крепёжные винты Макс. момент затяжки 5 кгс/см (0.5 Нм) PL IN-WALL II...
Гарантия Гарантия на качество изготовления и безотказную работу этого изделия действительна в течение 5 лет (подробности смотрите в брошюре «Рекомендации по безопасности»), при условии, что изделии было поставлено официальным дилером Monitor Audio на основании договора о продаже потребительских товаров. Для подтверждения гарантии изготовителя заполните форму регистрации на www.monitoraudio.com...
Page 57
同梱品 インストールガイド 安全上重要な注意 Important Safety Instructions GB - Safety Instructions C H - 安 全 說 明 FR - Consignes de sécurité BL - ВАЖНЫЯ ІНСТРУКЦЫІ ПА ТЭХНІЦЫ БЯСПЕКІ i n s t a l l a t i o n g u i d e KK - МАҢЫЗДЫ...
Page 64
أدر الوسط كله والمجهار بمقدار 09 درجة أزل 8 مسام� ي لولبية أزل الزخرفة المعدنية .)(مثبتة � ف ي مكانها بالمغناطيس .مئوية عكس اتجاه عقارب الساعة .)(مرسوم عليها دوائر أدناه .)17-kgf/cm2( أعد تركيب المسام� ي اللولبية ثم الزخرفة المعدنية PL IN-WALL II...
Page 65
2. اقطع حول الفتحة البارزة 1. ارسم حول القالب . ي ُ ستخدم نفس القالب لالتجاه ال أ فقي وال ر أس ي 300mm (11 13/16 ”) 98mm ”) 1175mm (46 ”) monitoraudio.com...
Page 66
إن ك ال ً من صناعة هذا المنتج وأدائه مضمونان ضد عيوب التصنيع لمدة خمس سنوات من تاريخ � ش اء السماعات ( ر اجع ال� ش وط المذكورة � ف ي كتيب تعليمات . بموجب اتفاقية البيع للمستهلكMonitor Audio السالمة المهمة)، � ش يطة أن يكون المنتج مزو د ً ا من بائع التج ز ئة المرخص من...
Page 67
4. قم بتوصيل كابالت السماعة 5. ثب ِّ ت � ف ي الحائط واربط المسام� ي اللولبية المعطوفة الساق بإحكام .يمكنك تركيب الشبكة ال آ ن إذا كنت ترغب � ف ي ذلك أيض ً ا = أقىص إحكام للربط 4.34 5 كجم...
Page 70
Monitor Audio Ltd. 24 Brook Road Rayleigh, Essex SS6 7XJ England Tel: +44 (0)1268 740580 Fax: +44 (0)1268 740589 Email: info@monitoraudio.co.uk Web: www.monitoraudio.com Designed & Engineered in the United Kingdom Made in China Version 1. 2015...