Vicair ACTIVE O2 Mode D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Precaución: No coloque la parte superior del
cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de la
lavadora.
Precaución: Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
INSTALACIÓN
Advertencia: Vicair B.V. recomienda instalar el
producto bajo la supervisión directa de un
terapeuta o un asesor técnico.
Advertencia: Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
Precaución: Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
¡Precaución! No utilice el relleno de espuma sin
el liner del relleno de espuma.
Aviso: Asegúrese de que el asiento de la silla de
ruedas está limpio y sin grasa.
Consejo: Cuando prefiera no usar el velcro,
sencillamente retire las tiras de velcro. Recuerde
que las cintas cosidas a la base del cojín no se
pueden retirar.
Realice los siguientes pasos al instalar el cojín
Vicair Active O2
Estos pasos se corresponden con las imágenes
de instalación 1-5 de la guía de instalación
rápida. La imagen i (I, II y III) muestra cómo (re)
colocar el cojín (sección «Mantenimiento y
limpieza»):
Compruebe el tamaño del cojín. El cojín debe
tener la misma anchura (X) y profundidad (Y)
que el asiento.
Retire las bandas protectoras de las cintas de
velcro autoadhesivas situadas en la base del
cojín.
Para colocar el cojín, presione con firmeza.
Asegúrese de que el relleno de espuma se
encuentra en la parte delantera del asiento
de la silla de ruedas.
Siéntese sobre el cojín durante unos minutos
para que se adapte a la forma de su cuerpo.
Siéntese sobre el cojín durante unos minutos
para que se adapte a la forma de su cuerpo.
Asegúrese de que el coxis y los huesos de la
pelvis descansan sobre los compartimentos
traseros con SmartCell liners, no en el relleno
de espuma.
Si es necesario, ajuste el/los reposapiés.
Comprobación de "bottoming out":
Imagen 6 - Quick Installation Guide
Advertencia: El coxis y los huesos de la pelvis no
deben tocar la base del cojín. Se debe
comprobar si se produce "bottoming out" la
primera vez que se usa el cojín y después de
realizar ajustes en el relleno.
Advertencia: Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
Advertencia: Vicair B.V. recomienda ajustar el
relleno bajo la supervisión directa de su
terapeuta o su asesor técnico.
Compruebe si se ha producido "bottoming
out" después de permanecer sentado sobre
el cojín durante aproximadamente 5
minutos.
Permita que el terapeuta o el asesor técnico
deslice una mano entre sus nalgas y el cojín
Vicair mientras usted mantiene el cuerpo
inclinado hacia delante.
Pídale a su terapeuta o a su asesor técnico
que compruebe si sus protuberancias óseas
inferiores se apoyan por lo menos sobre 2,5
cm / 1 pulgada de celdas SmartCells™. De
este modo se evitará que toquen el asiento
de la silla de ruedas.
No utilice el cojín si se produce «bottoming
out». En la mayoría de los casos, se
solucionará el problema al ajustar el grado
de relleno de los SmartCell liners.
E S
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières