Precaución: No coloque la parte superior del
cojín Vicair O2 contra el cristal de la puerta de la
lavadora.
Precaución: Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
INSTALACIÓN
Advertencia: Vicair B.V. recomienda instalar el
producto bajo la supervisión directa de un
terapeuta o un asesor técnico.
Advertencia: Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
Precaución: Asegúrese de que el cojín no toca
los radios de las ruedas.
¡Precaución! No utilice el relleno de espuma sin
el liner del relleno de espuma.
Aviso: Asegúrese de que el asiento de la silla de
ruedas está limpio y sin grasa.
Consejo: Cuando prefiera no usar el velcro,
sencillamente retire las tiras de velcro. Recuerde
que las cintas cosidas a la base del cojín no se
pueden retirar.
Realice los siguientes pasos al instalar el cojín
Vicair Active O2
Estos pasos se corresponden con las imágenes
de instalación 1-5 de la guía de instalación
rápida. La imagen i (I, II y III) muestra cómo (re)
colocar el cojín (sección «Mantenimiento y
limpieza»):
•
Compruebe el tamaño del cojín. El cojín debe
tener la misma anchura (X) y profundidad (Y)
que el asiento.
•
Retire las bandas protectoras de las cintas de
velcro autoadhesivas situadas en la base del
cojín.
•
Para colocar el cojín, presione con firmeza.
Asegúrese de que el relleno de espuma se
encuentra en la parte delantera del asiento
de la silla de ruedas.
•
Siéntese sobre el cojín durante unos minutos
para que se adapte a la forma de su cuerpo.
•
Siéntese sobre el cojín durante unos minutos
para que se adapte a la forma de su cuerpo.
Asegúrese de que el coxis y los huesos de la
pelvis descansan sobre los compartimentos
traseros con SmartCell liners, no en el relleno
de espuma.
•
Si es necesario, ajuste el/los reposapiés.
Comprobación de "bottoming out":
Imagen 6 - Quick Installation Guide
Advertencia: El coxis y los huesos de la pelvis no
deben tocar la base del cojín. Se debe
comprobar si se produce "bottoming out" la
primera vez que se usa el cojín y después de
realizar ajustes en el relleno.
Advertencia: Asegúrese de que el coxis y los
huesos de la pelvis descansan sobre los
compartimentos traseros con SmartCell liners,
no en el relleno de espuma.
Advertencia: Vicair B.V. recomienda ajustar el
relleno bajo la supervisión directa de su
terapeuta o su asesor técnico.
•
Compruebe si se ha producido "bottoming
out" después de permanecer sentado sobre
el cojín durante aproximadamente 5
minutos.
•
Permita que el terapeuta o el asesor técnico
deslice una mano entre sus nalgas y el cojín
Vicair mientras usted mantiene el cuerpo
inclinado hacia delante.
•
Pídale a su terapeuta o a su asesor técnico
que compruebe si sus protuberancias óseas
inferiores se apoyan por lo menos sobre 2,5
cm / 1 pulgada de celdas SmartCells™. De
este modo se evitará que toquen el asiento
de la silla de ruedas.
•
No utilice el cojín si se produce «bottoming
out». En la mayoría de los casos, se
solucionará el problema al ajustar el grado
de relleno de los SmartCell liners.
E S
55