Télécharger Imprimer la page

Bullard TacSight SE35 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

Utilisation du chargeur de piles
La pile doit être chargée dans le chargeur de piles, à l'aide de l'adaptateur CA
ou CC fourni (illustration 3). Pour charger la pile, il vous suffit de l'insérer dans
le chargeur de manière à ce que les connecteurs métalliques de la pile soient
Illustration 3
alignés sur ceux du chargeur. Le voyant rouge du chargeur s'allume pour
indiquer que la pile est en cours de chargement. Lorsque le voyant passe au
vert, la pile est complètement chargée. Vous pouvez laisser indéfiniment la
pile dans le chargeur, la pile ne sera pas chargée de manière excessive. Afin
d'obtenir une durée de vie maximale et des performances optimales de la
pile, retirez la pile du chargeur et déchargez-la une fois par mois.
Illustration
Un adaptateur CA est fourni avec l'unité dans le but d'alimenter le
4
chargeur de piles. Si vous utilisez le secteur, ne remplacez pas l'adaptateur
par un autre. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des
Touches de verrouillage de la pile
détériorations au niveau de l'équipement et/ou au niveau des biens.
Dragonne latérale
Tout comme sur toutes les piles, les bornes positive et négative de la pile
TacSight sont exposées. La connexion des bornes situées sur le côté de
l'étiquette de la pile avec des matériaux conducteurs entraîne la création
d'un circuit et peut résulter en la surchauffe ou la combustion de la pile. Ne
rangez pas la pile avec les bornes orientées vers une surface conductrice,
telle que la partie supérieure d'une table en métal, par exemple. Le non-
Illustration 5
respect de cet avertissement peut entraîner des détériorations au niveau
des biens, des incendies ou des blessures graves.
Chargement/déchargement de la pile
Le chargement/déchargement de la pile de l'imageur TacSight SE35 est facile
(illustration 4). Pour installer la pile, faites-la glisser dans la rainure située au
bas de l'unité et assurez-vous que la pile est correctement installée. Pour
retirer la pile, appuyez sur les deux touches de verrouillage de la pile et faites
glisser la pile hors de l'unité. La pile ne pouvant être insérée que dans un
sens, elle peut facilement être remplacée dans le noir.
En outre, comme toutes les piles, votre pile rechargeable se videra lentement
lors du stockage. Le rythme auquel la pile se videra varie beaucoup en
fonction des conditions de stockage. Pour obtenir des performances
optimales, chargez les piles chaque semaine. Une pile entièrement chargée
permet d'assurer environ 90 minutes de fonctionnement. La durée peut
varier en fonction des températures de stockage, de la durée de stockage et
de la durée de fonctionnement de la pile.
Le niveau approximatif de la pile est indiqué par les diodes
électroluminescentes colorées situées au niveau de la partie supérieure de
l'écran. Lorsque la diode électroluminescente rouge s'allume, le temps de
fonctionnement restant de la pile est d'environ 8 minutes.
REMARQUE
Vous observerez régulièrement un gel momentané de l'image
lorsde l'obturation et du calibrage automatique. Il s'agit d'une
fonction normale de l'imageur thermique, qui survient toutes les
une à cinq minutes, selon les besoins de l'unité en matière de
calibrage.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
REMARQUE
Bullard propose un boîtier de piles alcalines AA en option qui peut
être utilisé à la place des piles NiMH 10 V rechargeables standard.
Le boîtier de piles alcalines AA nécessite huit piles alcalines AA.
Une fois les piles installées, le boîtier se charge dans l'unité de la
même manière que les piles NiMH standard.
En raison de la manière unique dont les piles alcalines diffusent
l'énergie au niveau de l'imageur thermique, les niveaux de piles
indiqués par les diodes électroluminescentes ne sont pas
nécessairement révélateurs de la charge réellement restante.
Ne tentez pas de placer le boîtier de piles alcalines dans un
chargeur de piles TacSight SE35.
ragonnes latérales
Les dragonnes latérales sont conçues pour permettre le remplacement sur
site. Les utilisateurs peuvent commander des pièces de remplacement et les
installer sans renvoyer l'imageur thermique à l'usine. Pour régler la dragonne
latérale, desserrez le crochet et la boucle au niveau de la partie intérieure de
la dragonne et réglez la dragonne selon la longueur souhaitée. Appuyez
ensuite sur le crochet et la boucle.
Dépose/installation des dragonnes latérales
Pour déposer la dragonne latérale gauche ou droite, desserrez le crochet et
la boucle au niveau de la partie intérieure de la dragonne et retirez la
dragonne de la boucle en plastique située du côté gauche ou droit de l'écran
LCD (illustration 5). Retirez la vis qui fixe la dragonne sur l'imageur. Lors de
l'installation, fixez la dragonne sur l'unité à l'aide de la vis fournie. Insérez la
dragonne dans la boucle de dragonne et réglez-la selon la longueur
souhaitée.
Instructions d'entretien
L'imageur thermique TacSight SE35 ne nécessite que très peu d'entretien.
Pour obtenir des résultats optimaux, effectuez les opérations suivantes
après chaque utilisation :
• Nettoyez l'extérieur de l'unité avec un savon doux ou du détergent.
• Essuyez la lentille avec un chiffon doux.
• Nettoyez l'écran avec un chiffon doux.
• Vérifiez que les vis sont bien serrées au niveau des dragonnes latérales.
• Rangez l'imageur TacSight SE35 dans le boîtier rigide.
Bullard propose également des programmes de maintenance préventive
pour l'ensemble de ses imageurs thermiques. Pour connaître les
recommandations et la disponibilité des programmes, contactez votre
distributeur.
Nettoyage de l'objectif
L'objectif de l'imageur TacSight SE35 est encastré dans une collerette
résistant aux impacts. Vous pouvez nettoyer l'objectif à l'aide d'un chiffon
doux et d'eau savonneuse.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'imageur thermique TacSight SE35 à l'aide de solvants ou
de diluants. Ces produits pourraient endommager de manière
permanente la surface ou dégrader les propriétés du boîtier extérieur. Le
non-respect de cette instruction peut entraîner des détériorations au
niveau de l'équipement.
ATTENTION
L'imageur thermique TacSight SE35 ne doit pas être stocké dans des
environnements soumis au gel. Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des détériorations au niveau de l'équipement.
Remplacement de la fenêtre du couvercle de l'écran vidéo
Le couvercle d'écran dispose d'un revêtement résistant aux rayures qui
permet de limiter les détériorations. Cependant, en cas de rayures ou de
rainures prononcées, il est possible de remplacer la fenêtre du couvercle.
Pour ce faire, il vous suffit de retirer les quatre vis situées dans la partie
supérieure et la partie inférieure de la fenêtre. Retirez la fenêtre en plastique
du couvercle d'écran et remplacez-la par une neuve en veillant à ce que les
trous noyés situés autour des orifices de montage soient orientés vers
l'extérieur. Réinstallez et serrez les vis de montage. Ne les serrez pas de
manière excessive.

Publicité

loading