Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vestil Manufacturing Corporation
2999 North Wayne St., Angola, IN 46703
Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339
www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com
Loading Dock Solutions
Contents
Warnings and Safety Instructions.................. 1
Receiving Instructions ................................... 1
Loading Instructions ...................................... 2
Operating Instructions ................................... 2
Installation Instructions ............................... 3-5
Electrical Schematic ...................................... 6
Power Unit Exploded Parts Drawing ............. 8
WARNINGS & SAFETY INSTRUCTIONS
Read owner's manual completely before operating unit!
• Read and understand the owner's manual before using
or servicing the leveler.
• The lip plate should be secured outward before any work
is preformed on the leveler.
• Ensure that the safety and warning labels stay in place
and are legible. See the labels page in this manual.
• The Edge-O-Dock leveler must be securely welded and
anchored to the dock face. See the installation
instructions.
• Do not use the leveler if any damage or unusual noise is
observed.
• Always watch the leveler carefully when it is in
operation.
• Be sure nothing is on the top of the leveler before
operating it.
• Do not perform any modifications to the leveler without
the manufacturer's approval. Failure to receive
authorization for changes to the equipment could void
the warranty.
• Maintenance and repairs are to be performed only by
personnel qualified to perform the required work.
• Do not use brake fluid or jack oils in the hydraulic
system. If oil is needed, use an antiwear hydraulic fluid
with an SUS viscosity of 150 - 200 at 100°F, (SAE
viscosity grade 32), or Dexron transmission fluid.
• Use only replacement parts either supplied or approved
by the manufacturer.
Revised 0305
A company dedicated to solving loading dock and
material handling problems since 1955 .
OWNER'S
MANUAL
EDGE-O-DOCK • MODEL FM / PP / PE
Spring Adjusting Instructions (FM Series) ..... 6
PE Hydraulic & Troubleshooting Guide
Exploded Parts Drawing (FM Series) ............ 9
Parts List (FM Series) .................................. 10
Exploded Parts Drawing (PP & PE) ............ 11
Parts List ..................................................... 11
Warning Label Identification ........................ 12
RECEIVING INSTRUCTIONS
Every unit is thoroughly tested and inspected
prior to shipment. However, it is possible that the unit
may incur damage during transit. If you see damage
when unloading, make a note of it on the BILL OF
LADING.
Remove all packing and strapping material,
inspect for damage. IF DAMAGE IS EVIDENT, FILE A
CLAIM WITH THE CARRIER IMMEDIATELY! Also,
check the unit size, type of power unit, etc., to see that
the unit is correct for the intended application.
MODEL NUMBER AND CAPACITIES
The model number, serial number and capacities
are inscribed on the nameplate. Please remember to
include these numbers in any correspondence with your
dealer or the factory.
EDGE-O-DOCK
FM / PP / PE SERIES
07-126-101
7
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
N
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vestil FM Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Vestil Manufacturing Corporation Revised 0305 07-126-101 2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339 A company dedicated to solving loading dock and www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com material handling problems since 1955 . Loading Dock Solutions OWNER'S MANUAL EDGE-O-DOCK • MODEL FM / PP / PE Contents Warnings and Safety Instructions....
  • Page 2: Loading Instructions

    LOADING INSTRUCTIONS Mechanical Operation • Series FM Remove the lever from right side of bumper box and The load capacity rating as inscribed on the insert it into the socket of the back plate (the socket is nameplate of your unit designates its net capacity. This on right hand side).
  • Page 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING!) Dock Edge Construction The procedure for the installation of the Edge-O-Dock dockleveler varies with the dock edge construction and the height differential. The recommended dock edge for installing an Edge-O-Dock unit is a well anchored six inch channel. With a six inch channel embedded in to the dock edge, the installer can weld the ramp and bumper blocks securely into position.
  • Page 4 INSTALLATION OF EDGE-O-DOCK • FM SERIES Weld On Installation (dock edge steel is 6" or greater) Remove all material and protrusions from the face of the dock. Center the ramp in the doorway and tack weld at Continuous weld each end. Be certain the mounting plate does not extend above the edge of dock.
  • Page 5 INSTALLATION OF EDGE-O-DOCK PE AND PP SERIES PE Series Control Box Hydraulic Power Unit Grease Fittings (Fill with AW-32 hydraulic oil) Hydraulic Hose Hydraulic Cylinder Installation of PP Series 1. Install the PP leveler and bumpers per the preceding instructions. 2.
  • Page 6: Electrical Schematic

    ELECTRICAL SCHEMATIC BE SURE ALL POWER IS OFF BEFORE ATTEMPTING TO WORK ON THIS EQUIPMENT! CAUTION: SERVICE WORK SHOULD BE PERFORMED ONLY BY TRAINED & QUALIFIED PERSONNEL MECHANICAL EDGE-O-DOCK ADJUSTING INSTRUCTIONS Interior bar Stand on the ground in front of the leveler. Raise the leveler to to its vertical position.
  • Page 7: Corrective Action

    THE POWER UNIT'S OPERATION - PE The electric / hydraulic edge-o-dock leveler utilizes an electric motor directly coupled to a gear-type hydraulic pump to produce the needed fluid pressure and flow to allow the cylinder(s) to perform the work of lifting the dockplate. A hydraulic manifold houses the hydraulic control components, and is bolted directly onto the gear pump.
  • Page 8 POWER UNIT ASSEMBLY, PE...
  • Page 9 EDGE-O-DOCK FM SERIES...
  • Page 10 PARTS IDENTIFICATION EDGE-O-DOCK FM SERIES KIT CODE ITEM NO. ENGINEER NO. DESCRIPTION PART NO. 29-005-001 Rubber bumper EOD-RB A, D 33015 Washer, 5/8" EOD-WSR 11313 Bolt 5/8"-11 UNC x 2 1/2" EOD-BOLT1 B, D, E 06-112-003 Pin, 1/2" dia. x 1-3/4" EOD-RP1 07-040-003 Secondary linkage arm...
  • Page 11 EDGE-O-DOCK PP AND PE SERIES PE SERIES ONLY PP SERIES ONLY PARTS IDENTIFICATION EDGE-O-DOCK PP AND PE SERIES DESCRIPTION ENGINEER NO. PART NO. ITEM NO. Control box PE-CONBOX PE-CONBOX PE-MOPU PE-MOPU Power unit Handpump PP-HDPUMP PP-HDPUMP 15146001 EOD-ES Extension spring 06021001 EOD-HC Hydraulic cylinder, 1"...
  • Page 12: Warning Label Identification

    WARNING LABEL IDENTIFICATION MAKE SURE ALL WARNING LABELS ARE IN PLACE! *Product safety signs or labels should be periodically inspected and cleaned by the product users as necessary to maintain good legibility for safe viewing distance ... ANSI 535.4 (10.21) Contact manufacturer for replacement labels.
  • Page 13: Limited Warranty/Service Record

    LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY. The manufacturer warrants for the original purchaser against defects in materials and workmanship under normal use one year after date of purchase. (Not to exceed 15 months after date of manufacture.) Any part which is determined by the manufacturer to be defective in material or workmanship and returned to the factory, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at our option.
  • Page 14: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Revisado 0305 07-126-101 Vestil Manufacturing Corporation 2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339 Una compañia dedicada a resolver problemas www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com ergonómicos y de manejo del material desde 1955. Soluciones de Carga de Andén MANUAL DEL PROPIETARIO CANTO DE ANDEN •...
  • Page 15: Instrucciones De Carga

    INSTRUCCIONES DE CARGA Operación Mecánica - Serie FM 1.) Desmonte la manivela de la parte derecha de la caja e La capacidad de carga que ha sido inscrita en la insertela en el agujero del plato trasero (el agujero este placa de su unidad designa la capacidad neta, asumiendo en el lado derecho.
  • Page 16: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONSES DE INSTALACIÓN (LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SEGUIR!) CONSTRUCCIÓN DEL CANTO-DE-ANDÉN El procedimiento de instalación del Canto-De-Andén es una función entre el Canto-De-Andén y la altura diferencial. El borde recomendado para instalar el Canto-De-Andén es un buen canal de seis pulgadas. Con un canal de seis pulgadas en el canto del muelle, el instalador puede soldar la rampa y los topes de seguridad en posición.
  • Page 17 INSTALACIÓN DEL CANTO DE ANDEN • SERIE FM INSTALACIÓN CON SOLDADURA (el borde de aluminio del andén es de 15 cm ó mayor) 1. Remueva todo el material y sobresalientes del andén. 2. Centre la rampa en la entrada y suelde a cada extremo. Asegurese que el plato montante no sobresalga por Soldadura Continua...
  • Page 18 INSTALACIÓN DEL CANTO DE ANDEN SERIES PE Y PP Caja de control serie PE Ajustes Unidad eléctrica hidráulica engrasados (llene con aceite hidráulico AW-32) Manga Hidráulica Cilindro Hidráulico INSTALACIÓN DE LA SERIE PE 1. Instale el nivel PE y los parachoques con las instrucciones anteriores. 2.
  • Page 19: Esquema Eléctrico

    ESQUEMA ELÉCTRICO ASEGURESE QUE LA CORRIENTE ESTÁ APAGADA ANTES DE TRABAJAR EL ESTE EQUIPO! AVISO: LAS REPARACIONES SOLO DEBEN DE SER EFECTUADAS POR PERSONAL ENTRENADO Y CALIFICADO. INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE CANTO - DE - ANDÉN MECÁNICO 1.) Situese en el piso delante del nivel. Levante el nivel a la posición vertical. Ánclelo fijamente en esta posición (asegure la barra en posición fijando la cadena a través del agujero y anclando a la transpaleta ó...
  • Page 20 LA OPERACIÓN DE LA UNIDAD ELÉCTRICA - PE El nivelador de borde de andén eléctrico/hidráulico utiliza un motor eléctrico directamente acoplado a una bomba hidráulica de tipo- marcha para producir la presión de flujo necesaria y corriente para permitir que el cilindro(s) haga el tabajo de elevar el plato del andén. Una caja hidráulicos contiene los componentes de control hidráulicos, y está...
  • Page 21 ENSAMBLE DE LA BOMBA, PE...
  • Page 22: Canto De Andén (Serie Fm)

    CANTO DE ANDÉN • SERIE FM...
  • Page 23 IDENTIFICACIÓN DE PARTES DEL CANTO DE ANDÉN • SERIE FM JUEGO NO. ARTICULO NO. INGENIERO NO. PIEZA CTD. DESCRIPCIÓN 29-005-001 EOD-RB Tope de goma A, D 33015 EOD-WSR Arandela, 15.8 mm 11313 EOD-BOLT1 Tornillo de hex, 15.8 mm-11 UNC x 63.5 mm B, D, E 06-112-003 EOD-RP1...
  • Page 24: Canto De Andén (Serie Pp Y Pe)

    CANTO DE ANDÉN • SERIE PP Y PE SOLO SERIE PE SOLO SERIE PP IDENTIFICACION DE PARTES CANTO DE ANDÉN • SERIE PP Y PE NO. JUEGO DESCRIPCIÓN NO. DE INGENIERO NO. PARTE CTD. Caja de control PE-CONBOX PE-CONBOX Unidad eléctrica PE-MOPU PE-MOPU Bomba manual...
  • Page 25: Identificación De Las Etiquetas De Aviso

    IDENTIFICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE AVISO ASEGURESE DE QUE TODAS LAS ETIQUETAS DE AVISO ESTAN EN SU LUGAR *Las señas o etiquetas de seguridad de los productos deben de ser inspeccionadas y lipiadas periodicamente por el usuario como sea necesario para mantener una buena legibilidad a una distancia de seguridad.
  • Page 26: Garantia Limitada

    GARANTIA LIMITADA GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO. El fabricate garantiza al comprador original contra defectos de material y de mano de obra en circunstancias de uso normal durante un año a partir de la fecha de compra (sin exceder 15 meses despues de la fecha de fabricación). Cualquier parte que el fabricante decida es defectuosa en material ó...
  • Page 27: Instructions De Sécurité Et Avertissements

    Vestil Manufacturing Corporation Revisé 0305 07-126-101 2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339 Une compagnie dévouée à résoudre les problèmes www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com ergonomiques et de prise en charge de matériel depuis 1955. Solutions pour quai de chargement...
  • Page 28: Instructions De Chargement

    INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT Fonctionnement Mécanique • Séries FM Le taux de capacité de chargement tel qu' indiqué 1.) Retirent le traitement du bon côté du cadre de butoir et sur la plaque de votre unité désigne sa capacité nette, en insèrent le plot dans le plat arrière (le plot est du côté...
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE CONTINUER!) CONSTRUCTION POUR BORDURE DE QUAI La procédure pour l'installation de l'égalisateur de niveau Bordure-de-quai est une fonction de la construction de la bordure du quai et de la hauteur différentielle. La bordure de quai recommendée pour installer une unité "Bordure - De - Quai" doit présenter une cannelure de 15 cm.
  • Page 30 INSTALLATION DE BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM Installation Avec Soudure 1. Retirer tous les matériaux ou saillies de la façade du quai. (la plaque d'acier de la bordure de quai est de 15 cm ou 2. Centrer la rampe à l'embrasure de la porte et appliquer une supérieure) soudure à...
  • Page 31: Installation Des Séries Pe Et Pp

    INSTALLATION DES SÉRIES PE ET PP Boîte de commande pour séries PE Récipients à Unité Électrique Hydraulique graisse (Remplir avec de l' AW-32) Tuyau Hydraulique Cylindre Hydraulique INSTALLATION POUR SÉRIES PE 1. Installer l'égalisateur de niveau PE selon les instructions précédentes. 2.
  • Page 32: Shéma Électrique

    SHÉMA ÉLECTRIQUE S'ASSURER QUE TOUT COURANT SOIT COUPÉ AVANT DE TRAVAILLER SUR CET ÉQUIPEMENT! PRUDENCE: TOUTE RÉPARATION NE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UN PERSONNEL FORMÉ ET QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR REGLAGE DU NIVELEUR DE QUAI MÉCANIQUE EDGE-O-DOCK 1.) Mettez-vous sur le sol devant le niveleur de qui. Faites monter le niveleur dans une position verticale.
  • Page 33: Le Fonctionnement De L'alimentation Du Groupe Moteur - Pe

    LE FONCTIONNEMENT DE L'ALIMENTATION DU GROUPE MOTEUR - PE Le niveuleur de quai électrique et hydraulique Edge-O-Dock utilise un moteur électrique directement branché à engrenage hydraulique pour produire la pression du fluide et i'écoulement nécessaire de permettre les cylindres d'accomplir le travail de lever la plaque de quai.
  • Page 34 POMPE, PE...
  • Page 35 BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM Ç...
  • Page 36 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM QTÉ KIT NO. ARTICLE NO. NO. D'INGÉNIEUR NO. DE PIÉCES DESCRIPTION 29-005-001 EOD-RB Para-choc en caoutchouc A, D Rondelle, 15.8 mm 33015 EOD-WSR 11313 EOD-BOLT1 Vis a tête hexagonale, 15.8 mm-11 UNC x 63.5 mm B, D, E 06-112-003 EOD-RP1...
  • Page 37 BORDURE DE QUAI • SÉRIES PP ET PE SÉRIES PE SEULEMENT SÉRIES PP SEULEMENT IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR BORDURE DE QUAI • SÉRIES PP ET PE DESCRIPTION INGÉNIEUR NO. PIÈCE NO. QTÉ. ARTICLE NO. PE-CONBOX Boîtier de commande PE-CONBOX PE-MOPU PE-MOPU Unité...
  • Page 38: Identification Des Etiquettes D'avertissement

    IDENTIFICATION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT S'ASSURER QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT SOIENT EN PLACE! *Les étiquettes ou signaux de sécurité devraient être périodiquement inspectés et nettoyés comme il convient par les utilisateurs du produit afin de maintenir une bonne lisibilité et afin que les signaux et les étiquettes soient visibles à...
  • Page 39: Garantie Limitée

    TRAVAIL EFFECTUÉ PAR:________________________________ TRAVAIL EFFECTUÉ PAR:________________________________ SERVICE EXÉCUTÉ:_____________________________________ SERVICE EXÉCUTÉ:_____________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Ç DATE DE SERVICE:_____/_____/_____ DATE DE SERVICE:_____/_____/_____ TRAVAIL EFFECTUÉ PAR:________________________________ TRAVAIL EFFECTUÉ PAR:________________________________ SERVICE EXÉCUTÉ:_____________________________________ SERVICE EXÉCUTÉ:_____________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ _______________________________________________________ Copyright 2003 Vestil Manufacturing Company...
  • Page 40 Time is money. Increased productivity equals greater profitability, cost minimization and worker compatibility. Ergonomic products will assist you with your production and safety goals. Mobile Lift & Tilt Drum Carrier/Rotator Work Stand Ground Lift Tilter Vestil Manufacturing Company Copyright 2004...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp sériePe série

Table des Matières