Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

NEDERLANDS
Conceptronic CNAPT90TRV
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met uw nieuwe
90 Watt universele notebook reislader.
In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor het gebruik van de 90 Watt universele
notebook reislader.
Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.conceptronic.net - klik op 'Support').
Daar vindt u een database met veel gestelde vragen (FAQ).
Als u een vraag over dit product heeft die niet op onze website wordt beantwoord, kunt u ons gerust e-
mailen op support@conceptronic.net.
Ga voor meer informatie over Conceptronic producten naar de Conceptronic website:
www.conceptronic.net.
1. Inhoud verpakking
U vindt de volgende items in de verpakking van de Conceptronic notebooklader:
• Conceptronic CNAPT90TRV 90 Watt universele notebook reislader.
• Netsnoer.
• EmPower reisnetsnoer.
• Auto-adapter (EmPower connector voor aanstekeraansluiting).
• 15 verschillende notebookconnectors.
• Deze meertalige gebruiksaanwijzing.
• Garantiekaart.
1. Eigenschappen
• Oplader voor uw notebook of usb-apparaat.
• Instelbare uitgangsspanning.
• LED display geeft uitgangsspanning aan.
• Universeel, geschikt voor alle notebooks tot 90 Watt.
• EmPower connector om de notebooklader in een vliegtuig te kunnen gebruiken.
• Met adapter voor aanstekeraansluiting voor gebruik in een auto.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conceptronic CNAPT90TRV

  • Page 1 In deze gebruiksaanwijzing vindt u stap-voor-stap instructies voor het gebruik van de 90 Watt universele notebook reislader. Bij problemen kunt u het beste naar onze support-site gaan (www.conceptronic.net - klik op ‘Support’). Daar vindt u een database met veel gestelde vragen (FAQ).
  • Page 2 U vindt het juiste voltage op de onderkant van uw notebook, of op de originele voeding. Een overzicht van compatibele notebooks vindt u in het FAQ gedeelte van de Conceptronic website. • Kies de juiste connector voor uw notebook uit de 15 meegeleverde connectors (Appendix B).
  • Page 3 NEDERLANDS Uw usb-apparaat opladen De notebooklader heeft ook een ingebouwde usb-lader waarmee u mp3-spelers, mobiele telefoons en andere hiervoor geschikte apparaten kunt opladen. De usb-lader heeft een standaardvoltage van 5 Volt; dit voltage verandert niet wanneer u de uitgangsspanning van de lader aanpast. •...
  • Page 4: Package Contents

    Congratulations on the purchase of your 90 Watt Universal Travel Notebook Charger. This User Manual gives you a step-by-step explanation of how to use the Conceptronic 90 Watt Universal Travel Notebook Charger. When problems occur, we advise you to go to our support-site (go to www.conceptronic.net and click ‘Support’.
  • Page 5 You can find the correct voltage for your notebook on the bottom of your notebook, or on the original power supply. A list of compatible notebooks can be found in the FAQ section of the Conceptronic website. • Select the correct tip for your notebook from the included 15 tips (Appendix B).
  • Page 6 ENGLISH Charging your USB device The notebook charger also has a built-in USB charger for USB devices, like MP3 players, mobile phones or other USB devices which can be charged through USB. This USB charger has a standard output of 5 Volt and will not change when you change the notebook charging voltage.
  • Page 7: Contenido Del Paquete

    Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: apoyo@conceptronic.net Si desea información adicional sobre los productos de Conceptronic, visite nuestro sitio web: www.conceptronic.net 1. Contenido del paquete El paquete del cargador para portátiles de Conceptronic contiene los elementos siguientes:...
  • Page 8 Encontrará el voltaje correcto para su portátil en las especificaciones situadas en la base del portátil o en el cargador original. En la sección FAQ (preguntas frecuentes) de la página web de Conceptronic encontrará una lista con todos los portátiles compatibles.
  • Page 9 • Conecte el cable de alimentación al cargador y a un enchufe de pared disponible. • Conecte su dispositivo USB al puerto USB del cargador de portátiles. Su dispositivo USB empezará a cargarse mediante el cargador de Conceptronic.
  • Page 10 Benutzerhandbuch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres 90 Watt Universal-Travel Notebook-Ladegeräts. In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen Schritt für Schritt gezeigt, wie das Conceptronic 90 Watt Universal-Travel-Notebook-Ladegerät verwendet werden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf ‚Support’.
  • Page 11 Ladeaufsatz auswählen und die korrekte Spannung einstellen. Die richtige Spannung für Ihr Notebook ist auf der Unterseite Ihres Notebooks oder auf dem Originalnetzteil vermerkt. Eine Liste kompatibler Notebooks finden Sie auf der FAQ-Seite auf der Conceptronic Webseite. • Wählen Sie aus den 15 im Lieferumfang enthaltenen Aufsätzen den korrekten Aufsatz für Ihr Notebook (Appendix B).
  • Page 12 DEUTSCH Laden Ihrer USB-Geräte Das Notebook-Ladegerät verfügt auch über ein integriertes USB-Ladegerät für USB-Geräte wie MP3 Player, Mobiltelefone oder andere USB-Geräte, die über USB aufgeladen werden können. Das USB-Ladegerät hat eine Standardausgabe von 5 Volt, die sich nicht ändert, wenn Sie die Notebook- Ladespannung ändern.
  • Page 13: Contenu Du Coffret

    Vous trouverez les éléments suivants dans le coffret du Chargeur pour Ordinateur Portable de Conceptronic: • Chargeur Universel de 90 Watts de Voyage pour Ordinateur Portable de Conceptronic CNAPT90TRV. • Câble d’alimentation CA. • Câble d’alimentation de voyage (câble EmPower).
  • Page 14: Utilisation

    électrique originale. Une liste des ordinateurs portables compatibles vous est d’ailleurs proposée dans la rubrique des Questions les Plus Fréquemment Posées du site Internet de Conceptronic. • Sélectionnez l’embout approprié pour votre ordinateur portable parmi les 15 embouts inclus (Appendix •...
  • Page 15 FRANÇAIS Si vous n’appuyez pas sur le bouton de tension pendant 30 secondes, la sélection de tension sera alors automatiquement verrouillée et ne pourra être modifiée en appuyant à nouveau sur ce même bouton de tension. Si vous souhaitez modifier à nouveau la tension, débranchez le câble d’alimentation et attendez que l’écran s’éteigne.
  • Page 16: Contenuto Della Confezione

    In caso di domande e dubbi di altra natura riguardanti il prodotto e che non appariranno nel nostro sito web, potete contattarci via e-mail al seguente indirizzo: support@conceptronic.net Per maggiori informazioni sui prodotti di Conceptronic potete consultare la pagina web di Conceptronic: www.conceptronic.net 1. Contenuto della confezione...
  • Page 17 Per conoscere la tensione del portatile, basta osservare le informazioni che appaiono nella parte inferiore di quest’ultimo, o nell’alimentatore di corrente originale. Nella sezione relativa alle domande più frequenti (FAQ) nella pagina web di Conceptronic appare un elenco di PC portatili compatibili.
  • Page 18 ITALIANO Come caricare il dispositivo USB Il Caricabatterie per portatili è anche dotato di un caricatore integrato per dispositivi USB, come lettori MP3, cellulari o altri dispositivi USB che si possono caricare mediante uscita USB. Il caricatore USB dispone di un’uscita standard da 5 Volt e non varierà nel caso in cui venga modificata la tensione di carica del portatile.
  • Page 19: Conteúdo Da Embalagem

    90 Watts da Conceptronic. Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net) e clicar em ‘Support’ (Suporte). Aí vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes. Quando tiver outras questões sobre o seu produto e não encontrar resposta para elas na nossa página, então contacte-nos por e-mail:...
  • Page 20 Pode encontrar uma lista de portáteis compatíveis na secção de Perguntas Mais Frequentes na página online da Conceptronic. • Dos 15 conectores fornecidos, escolha o indicado para o seu portátil (Appendix B). • Ligue o conector indicado para o seu portátil ao cabo de saída do carregador.
  • Page 21 PORTUGUÊS Carregar o seu dispositivo USB O carregador para portáteis tem também um carregador USB incorporado que lhe permite recarregar os seus dispositivos USB tais como leitores de MP3, telemóveis ou outros dispositivos USB que possam ser recarregados por USB. O carregador de USB tem uma saída padrão de 5 Volts e não muda quando altera a tensão de carregamento do seu portátil.
  • Page 22: A Csomag Tartalma

    Használati útmutató Köszönjük, hogy a 90 W-os, univerzális úti notebook-töltőt választotta. Ez a használati útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként kell a Conceptronic 90 W-os, univerzális úti notebook-töltőjét használnia. Ha probléma jelentkeznek, azt tanácsoljuk, hogy keresse fel a terméktámogatást nyújtó webhelyünket (látogasson el a www.conceptronic.net honlapra, majd ott kattintson a „Support”-ra).
  • Page 23 állítania a megfelelő feszültséget. Az adott notebook esetében megfelelő feszültséget a notebook alján, vagy az eredeti tápegységen találja. A kompatibilis notebook-ok listája a Conceptronic-webhely GYIK oldalán látható. • Válassza ki a megfelelő fejet a notebook-jához a mellékelt 15 fej közül (Appendix B).
  • Page 24 MAGYAR USB-eszköz töltése A notebook-töltőhöz beépített USB-töltő is tartozik olyan USB-eszközök töltésére, mint MP3-lejátszók, mobiltelefonok vagy egyéb USB-eszközök, amelyek USB-n keresztül tölthetők. Ennek az USB-töltőnek 5 V a szabványos kimenete és mindez nem változik, ha a notebook töltési feszültségét megváltoztatják. •...
  • Page 25: Paket İçeriği

    Burada Sıkça Sorulan Sorular Veritabanını bulacaksınız. Ürününüzle ilgili başka sorularınız varsa ve bunların yanıtlarını web sitemizde bulamıyorsanız, bize e-posta ile ulaşın: support@conceptronic.net Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net 1. Paket İçeriği Conceptronic Dizüstü...
  • Page 26 Dizüstü bilgisayarınız için doğru voltaj değerini bilgisayarın altında ya da orijinal güç adaptörünün üzerinde bulabilirsiniz. Uyumlu dizüstü bilgisayarlar ile ilgili bir listeyi Conceptronic web sitesinin SSS (Sıkça Sorulan Sorular) bölümünde bulabilirsiniz. • 15 şarj ucundan dizüstü bilgisayarınız için uygun olanı seçin (Appendix B).
  • Page 27 TÜRKÇE USB aygıtınızın şarj edilmesi Dizüstü bilgisayar şarj cihazı, USB üzerinden şarj edilebilen MP3 çalar, mobil telefon ya da diğer USB aygıtlar için yerleşik bir USB şarj ediciye sahiptir. Bu USB şarj edicinin standart 5 Volt çıkışı vardır ve dizüstü bilgisayar şarj voltajını değiştirdiğinizde bu değer değişmez.
  • Page 28 APPENDIX Appendix A – Technical Specifications General Output voltage 12V/15V/16V/18V/19V/20V/24V (+0.8V) USB Output Voltage 5Volt Output power(max) Line Regulation +/-5% Load Regulation +/-5% AC Specifications Rated Input Voltage(50-60Hz) AC100V ~ AC240V Vibration Input Voltage Range(47-63Hz) AC95V ~ 264V Input Rated Current 1.8AMP Input Power 110VA...

Ce manuel est également adapté pour:

Cnapt90

Table des Matières