Clause de non-responsabilité Produit et société Consignes de sécurité Utilisation prévue Risque pour les enfants Pièces de rechange Conditions d'utilisation Alimentation Introduction A propos de ce document Matériel Vue d'ensemble Composants Activation Startup key-combinations Cycle du moteur de calcul des faisceaux (beam engine) Configuration de projecteurs (Fixture Setup) Liste des projecteurs Sélection des appareils...
Page 3
Preset Écrans flash Wolf Strobe Blinder Speed Blackout Smoke (fumée) Configuration (Setup) Projets (Projects) Groupes (Groups) Paramètres (Settings) DMX Values Beam Editor Lock WTOOLS app LS Cloud sign in My Wolf Projects Fixtures Settings Help...
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite, transmise ou enregistrée, à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nicolaudie Group. Wolfmix est une marque déposée de Nicolaudie Group. Nous remercions tout particulièrement les testeurs du Wolfmix Early Access Club, qui nous ont été...
Si vous avez l'intention de mettre ce produit au rebut en fin de vie, veuillez ne pas le jeter avec vos autres déchets ménagers. Le Groupe Nicolaudie a apposé le symbole WEEE sur les produits électroniques de sa marque afin d'avertir nos clients que les produits portant ce label ne doivent pas être jetés dans une décharge ou avec les...
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages à votre Wolfmix W1 ou à d'autres appareils. Lisez toutes les informations de sécurité ci-dessous avant d'utiliser le Wolfmix W1.
Alimentation Avant de connecter l'appareil, assurez-vous que la tension d'entrée (prise AC correspond à la tension nominale de l'appareil et que la prise AC est protégée par un disjoncteur de courant résiduel. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager l'appareil et éventuellement blesser l'utilisateur. Débranchez l'appareil avant les orages électriques et lorsqu'il n'est pas utilisé...
Introduction A propos de ce document Merci de consulter ce manuel de référence de Wolfmix. Ce livre blanc décrit toutes les fonctions disponibles sur Wolfmix. Nous l'avons écrit pour vous permettre de trouver rapidement une fonction particulière du Wolf. Si vous souhaitez apprendre à utiliser Wolfmix, consultez les mini-guides qui se concentrent sur la manière d'atteindre un objectif particulier plutôt que ce document qui est plutôt un dictionnaire pour documenter chaque fonction en détail.
Matériel Vue d'ensemble Taille et poids 195 220 62 mm / 7.68 8.66 2.44 in 1070g / 2.36lb Composants Châssis Plastique ABS Embase en acier avec revêtement par poudre avec 100 mm de VESA Plaque arrière renforcée avec revêtement par poudre Affichage Ecran TFT couleur 4,3"...
Activation Wolfmix doit être activé sur wolfmix.com/activate avant de pouvoir être utilisé. La clé fournie est unique à chaque contrôleur Wolfmix. Chaque clé d'activation à une clé de réponse unique qui sera fournie par le site web pendant le processus d'activation. En appuyant sur "Enter Response", un clavier s'affichera pour entrer la clé...
Cycle du moteur de calcul des faisceaux (beam engine) Le schéma ci-dessous explique comment le Wolfmix contrôle les canaux DMX. Le Beam Engine est déclenché toutes les 40ms (25 fps). Tous les canaux DMX sont réglés sur leurs valeurs par défaut au début de chaque trame, puis chaque effet est ajouté...
Configuration de projecteurs (Fixture Setup) L'écran de configuration des projecteurs est accessible en appuyant sur le bouton situé en haut à droite de l'écran d'accueil. Chaque projecteur représente un appareil DMX physique connecté au Wolfmix. Les données de l'appareil sont utilisées pour calculer les effets et autres niveaux DMX.
Liste des projecteurs Une liste de tous les appareils qui ont été ajoutés au projet est affichée. Données affichées : ● L'index et le nom du projecteur. ● Le groupe auquel le projecteur a été assigné. ● Le numéro d'univers DMX et l'adresse DMX. Actions de l'encodeur : ●...
Sélection des appareils L'écran de sélection des projecteurs affiche tous les profils de projecteurs disponibles sur le contrôleur, classés par ordre alphabétique de marque et de projecteur. Données affichées : ● Les marques disponibles, en commençant par les 6 appareils les plus récemment ajoutés, suivis des appareils qui ont été...
Limitations du débattement L'écran des limites des projecteurs (fixture limits) permet de définir des valeurs de panoramique et d'inclinaison minimales et maximales pour les projecteurs sélectionnés. Lorsque ces valeurs sont correctement définies, les faisceaux des appareils se déplacent ensemble dans la zone souhaitée. Données affichées : ●...
Constructeur de projecteur (Fixture builder) Le constructeur d'appareils est utilisé pour créer des profils de projecteurs. Un profil de projecteur est une liste de canaux et de fonctionnalités associés à un projecteur particulier. Écran des canaux d'appareils Données affichées : ●...
Écran d’édition de canal Données affichées : ● Numéro et type de canal ● Une collection de boutons de fonctions en rapport avec le type de canal. Il peut s'agir de couleurs, de gobos et de stroboscopes. Chaque bouton affiche la valeur de la fonction.
Ecrans de contrôle Les 9 écrans de contrôle sont accessibles via les 8 boutons à gauche et le bouton en bas à droite. Lorsque vous appuyez sur un bouton de l'écran de contrôle, l'écran tactile et la matrice centrale se mettent à jour pour refléter les données de l'écran de contrôle sélectionné.
Écran d’accueil (Home) Les groupes de projecteurs sont contrôlés depuis l'écran d'accueil. Chaque colonne représente un groupe. Quatre groupes sont disponibles par écran. Les groupes AD sont affichés par défaut. Maintenez la touche Shift et appuyez sur le bouton BPM pour afficher les groupes EH.
Page 21
lumières RVB sont également réglées sur le blanc.
Color FX (effets de couleur) Données affichées : ● Quatre boutons en haut de l'écran pour indiquer quels groupes ont un Color FX activé. Shift + appuyez sur le bouton BPM TAP pour basculer entre les groupes AD et EH. ●...
Move FX (effets de mouvement) Données affichées : ● Quatre boutons en haut de l'écran indiquent quels groupes ont des effets de mouvement activés. Shift + appuyez sur le bouton BPM TAP pour basculer entre les groupes AD et EH. ●...
● En appuyant sur l'un des 16 boutons vert clair de la matrice, vous ajustez la position de l'ensemble de l'effet en haut à gauche, en haut, en haut à droite, à droite, en bas à droite, en bas, en bas à gauche, à gauche et au centre. ●...
Effets de faisceau (Beam FX Données affichées : ● Quatre boutons en haut pour indiquer quels groupes ont un effet Beam activé. Shift + appuyez sur le bouton BPM TAP pour basculer entre les groupes AD et EH. ● Huit boutons pour sélectionner le type de Beam Fx. ●...
Séquenceur d’effet de faisceau Le séquenceur Beam Fx permet de choisir huit sélections de faisceaux différentes. Lorsqu'une sélection de faisceau est effectuée, les faisceaux sélectionnés s'ouvrent. Chaque sélection de faisceau sera jouée séquentiellement en fonction de la vitesse de l'effet. Données affichées : ●...
Couleurs statiques L'écran des couleurs statiques contient une palette de dix couleurs par groupe. La sélection de ces couleurs annule tout effet de couleur sur le groupe et définit les couleurs sélectionnées sur le groupe d'appareils. Données affichées : ● Quatre colonnes contenant cinq couleurs. Chaque colonne représente un groupe.
Sélecteur de couleurs (Color Picker) Données affichées : ● Le nom du bouton actuellement sélectionné. ● Un aperçu de la couleur sélectionnée. ● Un sélecteur de couleur utilisé pour sélectionner une couleur. ● Le mode du sélecteur de couleurs (RGBW, RGBWAU, grille de couleurs). ●...
Position statique L'écran des positions statiques contient une palette de cinq positions par groupe. La sélection d'une position annule tous les effets de mouvement du groupe et place tous les appareils du groupe à la position sélectionnée. Données affichées : ●...
Sélecteur de position Données affichées : ● Le nom du bouton de position actuellement sélectionné. ● Une grille XY utilisée pour sélectionner une position. ● Les valeurs de position générées. ● Les valeurs FAN et FOCUS. Actions de l’encodeur : ●...
Gobo statique L'écran statique des gobos contient une palette de 10 gobos par groupe. La sélection d'un gobo rappelle ce gobo sur tous les appareils du groupe. Si un gobo n'est pas sélectionné, le gobo ouvert sera déclenché. Lorsqu'un appareil est ajouté à un projet, le Wolfmix essaie de regrouper les gobos similaires dans les 5 premiers éléments de la palette.
Edition live (Live Edit) L'écran Live Edit contient une palette de vingt boutons qui peuvent être utilisés pour rappeler une valeur sur n'importe quel canal. Ces valeurs remplacent tous les effets et autres valeurs statiques. Les éditions en direct sont superposées dans l'ordre, donc si deux éditions en direct ont des valeurs sur le même canal, les boutons se trouvant en dernier seront prioritaires.
● Une grille comprenant jusqu'à 16 boutons de projecteurs, affichant le nom du projecteur et un point blanc pour indiquer que le projecteur a été modifié. ● Un bouton en haut à droite pour modifier les valeurs des appareils sélectionnés. ●...
Page 34
Actions de l’encodeur : ● Déplacer le premier encodeur modifie la valeur du canal sélectionné. En appuyant sur l'encodeur, une grille de toutes les fonctions liées au canal sélectionné s'affiche. ● En appuyant sur le deuxième encodeur, vous réinitialiserez le canal sélectionné, en supprimant la valeur d'édition du canal.
Preset L'écran Preset contient 5 pages de 20 presets. Chaque "preset" contient tous les boutons sélectionnés, y compris l'état de l'effet et l'état des éléments de la palette, ainsi que les dimmers de groupe et les propriétés de l'effet. Données affichées : ●...
Page 36
● Le déplacement du troisième encodeur modifiera le temps de fondu du preset par incréments de 1 seconde. En appuyant sur Shift en même temps, l'incrément sera de 0,04s. ● En déplaçant le quatrième encodeur, vous changerez la page sélectionnée.
Écrans flash Les écrans Flash sont déclenchés en appuyant sur les gros boutons situés à droite du Wolfmix. Ces boutons ont été conçus pour être rapidement accessibles et peuvent être déclenchés à partir de n'importe quel écran. Ils peuvent être utilisés pour déclencher des actions rapides pendant le show.
Wolf L'effet flash Wolf joue un flash blanc de style Paparazzi sur tous les appareils d'éclairage. Le fait d'appuyer sur le bouton Wolf déclenche l'effet. L'effet se déclenche selon le mode de déclenchement défini. Données affichées : ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres).
Strobe Données affichées : ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres). ● La vitesse du Strobe. ● Le mode de relâchement réglé. Actions de l’encodeur : ● Le déplacement du premier encodeur règle la vitesse du strobe. Autres actions : ●...
Blinder L'effet flash Blinder règle tous les dimmers sur 100% et tous les canaux de mélange de couleurs sur le blanc. L'effet se relâche selon le mode de relâchement défini. Donnés affichées : ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres).
Speed L'effet Flash Speed multiplie la vitesse de tous les effets par le multiplicateur défini. L'effet est relâché selon le mode de relâchement défini. Données affichées: ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres).
Blackout L'effet flash Blackout éteint tous les faisceaux en réglant les dimmers sur 0%, les shutters fermés et les canaux de mélange de couleurs sur 0%. L'effet se déclenche selon le mode de déclenchement défini. Données affichées : ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres).
Smoke (fumée) Le bouton flash Smoke joue sur les canaux Smoke. L'effet se déclenche en fonction du mode de déclenchement défini. Données affichées: ● Icône indiquant que l'effet est en cours de lecture (cette fonction peut être désactivée dans les paramètres). ●...
Configuration (Setup) L'écran de configuration est accessible en appuyant sur l'icône en haut à droite de l'écran d'accueil, à gauche de l'icône de l'appareil. ● Projects : Sauvegarde et chargement de 6 projets. ● Groups : Définit les noms de groupes et mappe les canaux d'entrée DMX aux gradateurs de groupes.
Projets (Projects) Jusqu'à 6 projets peuvent être enregistrés et ouverts sur le contrôleur. Les projets contiennent les données suivantes : ● La liste actuelle des appareils, l'ordre, les affectations de groupe et les adresses DMX. ● Les noms des groupes et les mappages. ●...
Page 46
sélectionné avec les données actuellement chargées. Un clavier apparaît pour définir le nom du projet.
Groupes (Groups) Chaque appareil est lié à un groupe. Les effets, les sub-dimmers, les couleurs statiques et les positions sont appliqués à chaque groupe. Wolfmix supporte jusqu'à 8 groupes. 4 peuvent être affichés à la fois, pour basculer des groupes AD à EH, il faut appuyer sur shift + bouton BPM TAP.
Paramètres (Settings) L'écran Paramètres affiche une liste des paramètres globaux du Wolfmix. Données affichées : ● Une liste des réglages est affichée à gauche avec la valeur à droite. ● Le réglage et la valeur sélectionnés sont affichés en bas. ●...
Page 49
● Display brightness : permet de régler le niveau de rétroéclairage de l'écran. ● Button brightness : permet de régler la luminosité des LED des boutons lorsqu'ils sont allumés. ● Lock password : le mot de passe requis pour déverrouiller le contrôleur. ●...
Valeurs DMX DMX Values) L'écran Valeurs DMX affiche la valeur actuelle de chaque canal DMX. Il permet de modifier la valeur à des fins de test et d'ajuster les paramètres des canaux. Données affichées : ● Une grille de 20 canaux DMX. ●...
Page 51
Autres actions : ● En appuyant sur l'un des boutons de la grille, on sélectionne un canal. En appuyant sur l'un des 20 boutons de la matrice, on sélectionne également un canal. ● En appuyant sur l'un des 4 boutons d'univers sur la barre supérieure, vous sélectionnez et affichez l'univers correspondant.
Éditeur de faisceaux (Beam Editor) Pour les utilisateurs avancés : chaque appareil est divisé en faisceaux et en caractéristiques de faisceau. Chaque caractéristique de faisceau contient des valeurs min/max et on/off qui sont définies automatiquement par Wolfmix. Ces valeurs sont calculées à...
Verrouillage (Lock) Le Wolfmix peut être verrouillé pour empêcher tout accès non autorisé. En appuyant sur Lock All dans l'écran Settings, vous verrouillez l'ensemble du contrôleur. Si vous appuyez sur Lock Edit, la palette, les présélections et l'édition des appareils seront verrouillées.
Page 54
Application WTOOLS L'application WTOOLS est disponible pour PC et MAC. Elle n'est pas nécessaire pour utiliser Wolfmix, mais elle contient une boîte à outils de fonctionnalités très utiles pour le contrôleur. ● Synchronisez le BPM avec Ableton Link et OS2L. ●...
WTOOLS utilise LS Cloud pour synchroniser les projets et les appareils. LS Cloud est un système créé par Lighting Soft AG. Avec Wolfmix, Lighting Soft fait partie du Groupe Nicolaudie. Par conséquent, les données stockées dans le cloud ne sont pas transmises à un tiers. Pour plus d'informations, consultez la politique de confidentialité...
My Wolf Des informations sur le Wolfmix connecté sont affichées sur cet écran, notamment : ● Le numéro de série (en bas à gauche) : il s'agit d'un identifiant unique attribué à chaque contrôleur Wolfmix. ● Les univers DMX actifs et les prises XLR qui leur sont attribuées : ils peuvent être mappés à...
Projects Les projets sur l'ordinateur sont affichés à gauche et les projets dans le contrôleur Wolfmix sont affichés à droite. Si vous cliquez sur la flèche située à gauche du nom du projet, celui-ci sera écrit dans le contrôleur Wolfmix. En cliquant sur Sauvegarder les projets, vous copiez tous les projets de Wolfmix sur l'ordinateur et les synchronisez avec LS Cloud.
Fixtures Les appareils sur l'ordinateur et dans le nuage sont affichés à gauche et les appareils dans le contrôleur Wolfmix sont affichés à droite. ● La première catégorie Wolfmix comprend tous les appareils créés directement sur le contrôleur. ● La deuxième catégorie Cloud comprend tous les appareils créés à l'aide du Profile Builder web LS Cloud.
Settings L'écran Paramètres indique la version actuelle du firmware. En cliquant sur Update Firmware (mise à jour du micrologiciel), on obtient la dernière version du firmware qui est téléchargée automatiquement par WTOOLS lorsqu'il est connecté à Internet. Autres paramètres : ●...
Help La page d'aide contient des versions hors ligne des mini-guides Wolfmix, accessibles directement depuis WTOOLS si le site Web Wolfmix ou la connexion Internet ne sont pas disponibles.