Andersen LuminAire Guide D'installation

Porte moustiquaire double rétractable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation
pour la porte moustiquaire double rétractable LuminAire® d'Andersen®
avec système de moustiquaire SlideAway®
Conçue pour les portes doubles à charnières de 1,72 m à 1,82 m de large par 2,03 m de haut dotées d'une surface de montage appropriée.
Pour obtenir de l'aide relative à l'installation, veuillez consulter le site Web
www.AndersenLuminAire.com/install
Veuillez ne pas retourner le produit au magasin!
VEUILLEZ appeler le Centre des solutions pour les contre-portes au 1 844 813-6664,
pour toute question relative à l' i nstallation, au remplacement de pièces perdues ou tout autre problème relatif à l'achat de votre porte
moustiquaire rétractable. Vous pouvez également trouver des pièces de rechange sur le site Web : parts.andersenstormdoors.com
Lisez ce guide complètement avant de commencer l'installation. Si vous ne vous sentez
pas capable d'installer ce produit, veuillez faire appel à un entrepreneur expérimenté.
LISTE DES PIÈCES
Votre trousse d'installation devrait contenir les pièces suivantes.
1
Boîtier actif (attaches de fixation grises sur les embouts)
Boîtier passif (passif étiqueté sur les embouts)
2
Rails de moustiquaire (supérieur et inférieur)
3
Embouts (fixés aux extrémités des boîtiers)
4
Adaptateur de seuil
5
Attaches d'installation oranges
6
Emballage en plastique pour l'expédition
7
Dans le sac de pièces :
8
9
10
Non illustré : Paquet de vis contenant :
11
• 6 vis nº 8 de 2,54 cm
• 6 vis autotaraudeuses nº 8 de 1,27 cm
• Embout cruciforme nº 2
• Mèche de perceuse de 1/8 po
• Clé hexagonale de 3/32 po
REMARQUE : Les attaches d'installation oranges fixées aux boîtiers
protègent le produit pendant l' e xpédition et l'installation. NE déployez PAS
les moustiquaires hors des boîtiers et ne retirez pas les attaches
d'installation avant que cela ne vous soit demandé.
AVIS
Afin d' é viter d' e ndommager le produit, veillez à placer toutes les pièces de
votre moustiquaire rétractable sur une surface molle et non abrasive telle
qu'une moquette, une toile de protection étalée sur la pelouse ou un carton.
4
6
7
1
6
4
EMCO Enterprises, Inc. est une filiale en propriété exclusive d'Andersen Corporation. Emco Enterprises,
Inc. fabrique et respecte les garanties limitées couvrant les portes d'Andersen® et EMCO®.
« Andersen », « EMCO » et toutes les autres marques, où indiqué, sont des marques de commerce
d'Andersen Corporation. ©2018 Andersen Corporation. Tous droits réservés.
1
3
Articles dans le sac
8
9
10
3
5
Andersen SDD, PO Box 853
Des Moines, IA 50306-0853
Rév 11-2018v1 Imprimé en couleur
4
6
2
7
6
4
p/n 900901

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Andersen LuminAire

  • Page 1: Table Des Matières

    Inc. fabrique et respecte les garanties limitées couvrant les portes d’Andersen® et EMCO®. Rév 11-2018v1 Imprimé en couleur « Andersen », « EMCO » et toutes les autres marques, où indiqué, sont des marques de commerce p/n 900901 d’Andersen Corporation. ©2018 Andersen Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 2: Important

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT : Veuillez lire et respecter tous les avertissements et toutes les mises en garde de ce guide. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Suivez les instructions du fabricant pour les outils à main ou Les fenêtres et portes peuvent être lourdes. Utilisez des techniques de levage sécuritaire ainsi qu’un nombre suffisant de électriques.
  • Page 3 MESURER - VÉRIFIEZ QUE LA SURFACE DE MONTAGE EST CONFORME AUX EXIGENCES ET MESUREZ L’OUVERTURE DE PORTE Vérifiez que la moulure à brique extérieure, la planche de garniture ou l’encadrement (moulure extérieure) sont fermement fixés à la structure d’ouverture et fabriqués d’un matériau qui permet de fixer fermement la moustiquaire rétractable à l’ouverture de porte. Le rendement de la moustiquaire rétractable pourrait être affecté...
  • Page 4: Extensions De Rail (Qté, 2)

    Outils SAC DE PIÈCES ASSEMBLER recommandés : LES RAILS ET BOÎTIERS DE LA Clé hexagonale MOUSTIQUAIRE Extensions de rails Butoirs de rails si requises (Qté, 2) (Qté, 2) Rail de moustiquaire Rail de moustiquaire TOUS LES ARTICLES UTILISÉS PENDANT LES ÉTAPES D’ A SSEMBLAGE DOIVENT ÊTRE POSÉS À...
  • Page 5 RÉFÉRENCES ASSEMBLER Brides à visser LES RAILS ET Languettes de réception BOÎTIERS DE LA Étiquettes à lettre MOUSTIQUAIRE Attaches de fixation Suite Étiquette passive Boîtier actif Boîtier passif Rail de moustiquaire Rail de moustiquaire AVIS LANGUETTE DE RÉCEPTION (TIENT À Les languettes de réception sur les L’INTÉRIEUR DU RAIL DE MOUSTIQUAIRE) embouts doivent glisser à...
  • Page 6 Outils recommandés : PLACER ET FIXER L’ASSEMBLAGE DANS Ciseaux L’OUVERTURE PORTE ACTIVE PORTE ACTIVE PRINCIPALE PRINCIPALE BOÎTIER ACTIF BOÎTIER ACTIF BOÎTIER PASSIF BOÎTIER PASSIF OUVERTURE DE PORTE OUVERTURE DE PORTE BRIDE À VISSER Coupez l’emballage en plastique avec des ciseaux, le long du bord de la bride à visser des deux boîtiers. CISEAUX Avec l’intérieur de la moustiquaire faisant face à...
  • Page 7: Passez À Une Vue Intérieure

    5/8” 1/2” 1” SMS Pan PLACER Outils recommandés : 1/2” 5/8” PAQUET DE VIS 1/2” ET FIXER Nº 8 - 2,54 cm Ruban à 1” SMS Pan Painted Tournevis cruciforme L’ASSEMBLAGE (Qté, 6) 1” mesurer 1 1/2” 2” DANS L’OUVERTURE Crayon 1” Machine Pan Painted Mèche de ⅛ po Clé...
  • Page 8: Plaques De Finition (Qté, 2)

    RÉGLAGES, Outils recommandés : SAC DE PIÈCES PAQUET DE VIS BOUCHONS ANTIPOUSSIÈRE, PLACER ET Clé hexagonale SERRER Tournevis Plaques de finition Bouchons L’ADAPTATEUR cruciforme antipoussière DE SEUIL RAIL DE MOUSTIQUAIRE FENTE DE RÉGLAGE RAIL DE INFÉRIEURE MOUSTIQUAIRE TIRAGE DE MOUSTIQUAIRE DU BOÎTIER ACTIF TIRAGE DE MOUSTIQUAIRE DU BOÎTIER PASSIF TOURNEVIS...
  • Page 9 1/2” SMS Pan Painted 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 1/2” SMS Flathead RÉGLAGES, 1/2” 5/8” 1/2” PAQUET DE VIS Outils recommandés : 1/2” BOUCHONS 5/8” 1/2” 1” Nº 8 - 1 1/2” 2” ANTIPOUSSIÈRE, 1/2” Self-Drill Pan ⅛ po 1,27 cm PLACER 1” (Qté, 6) 2”...
  • Page 10 ANNEXE - ÉTAPES À SUIVRE POUR UNE OUVERTURE ÉTROITE ET LA POSE D’UN BLOC DE SUPPORT POUR LE SEUIL (si nécessaire) Outils recommandés : ANNEXE A Gants de travail Modification d’une ouverture Scie à métaux étroite de largeur inférieure à 1,72 m. Lime à métaux Adaptateur de seuil Rail de moustiquaire Rail de moustiquaire...
  • Page 11 FOIRE AUX QUESTIONS – MOUSTIQUAIRE RÉTRACTABLE ANDERSEN® LUMINAIRE™ Libérer le loquet Verrouiller/déverrouiller Comment puis-je ouvrir et fermer la moustiquaire? Servez-vous de la poignée pour déployer la moustiquaire jusqu’au centre du cadre de porte. Elle se verrouillera automatiquement lorsqu’elle est complètement LEVIER DE LANGUETTE DE LIBÉRATION...
  • Page 12: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE SUR LES COMPOSANTS DE PORTE MOUSTIQUAIRE RÉTRACTABLE Emco Enterprises LLC (Emco), une société Andersen, garantit que les composants du boîtier de moustiquaire, du boîtier du loquet, du rail de moustiquaire, d’embout et de l’adaptateur de seuil de la porte moustiquaire rétractable Andersen® Luminaire™, sont exempts de tout défaut de fabrication, de matériaux, d’adhérence de peinture et d’exécution dans des conditions d’utilisation normale, pour cinq (5) ans...
  • Page 13 Emco Enterprises, Inc. es una subsidiaria de propiedad absoluta de Andersen Corporation. Emco Des Moines, IA 50306-0853 Enterprises, Inc fabrica las puertas Andersen® y EMCO®, así como respalda sus garantías limitadas. Rev 11-2018v1 Impreso a color “Andersen”, “EMCO” y todas las demás marcas indicadas son marcas comerciales de Andersen p/n 900901 Corporation.
  • Page 14: La Seguridad Primero

    LA SEGURIDAD PRIMERO: Lee y sigue todas las precauciones y advertencias de esta guía. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sigue las instrucciones del fabricante al usar herramientas de mano Las ventanas y las puertas pueden ser pesadas. Usa técnicas seguras y un número razonable de personas con fuerza suficiente para y de motor.
  • Page 15 MEDIR - VERIFICAR LOS REQUERIMIENTOS DE LA SUPERFICIE DE MONTAJE Y MEDIR EL VANO DE LA PUERTA Verifica que la moldura exterior de ladrillos, la tabla de moldura o contramarco (moldura exterior) se encuentren firmemente asegurados a la estructura del vano y que el material sea adecuado para sujetar de manera eficiente la malla contra insectos retráctil en el vano. La función de la malla retráctil contra insectos podría afectarse al paso del tiempo si no está...
  • Page 16: Usar Extensor De Riel Sólo

    Herramientas BOLSA DE PIEZAS ENSAMBLAR recomendadas: LOS RIELES Y CARCASAS DE Llave LA MALLA Extensores de riel Topes de riel hexagonal si se requieren (2) Riel de malla Riel de malla DURANTE LOS PASOS DE ENSAMBLAJE, TODOS LOS ARTÍCULOS DEBEN DESCANSAR HORIZONTALMENTE EN EL SUELO SOBRE UNA SUPERFICIE BLANDA NO ABRASIVA.
  • Page 17 REFERENCIAS PRINCIPALES ENSAMBLAR Bridas de tornillo LOS RIELES Y Lengüetas receptoras CARCASAS DE Etiquetas de letras LA MALLA Clips sujetadores Continuación Etiqueta pasiva Carcasa activa Carcasa pasiva Riel de malla Riel de malla NOTA LENGÜETA RECEPTORA (ENCAJA DENTRO Las lengüetas receptoras de las tapas de DEL RIEL DE LA MALLA) extremo tienen que deslizarse dentro del riel de la malla.
  • Page 18 Herramientas recomendadas: COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL CONJUNTO ENSAMBLADO EN EL VANO Tijeras PUERTA ACTIVA PUERTA ACTIVA PRIMARIA PRIMARIA CARCASA ACTIVA CARCASA ACTIVA CARCASA PASIVA CARCASA PASIVA VANO DE LA PUERTA VANO DE LA PUERTA BRIDA DE TORNILLO Con unas tijeras, cortar la envoltura plástica a lo largo del borde interno de la brida de tornillo de ambas carcasas.
  • Page 19 5/8” 1/2” 1” SMS Pan COLOCACIÓN Y Herramientas recomendadas: 1/2” 5/8” PAQUETE DE TORNILLOS 1/2” FIJACIÓN DEL Tornillos Cinta de medir 1” SMS Pan Painted CONJUNTO Destornillador Phillips #8-1" 1” 1 1/2” 2” ENSAMBLADO EN EL VANO Lápiz 1” Machine Pan Painted Llave hexagonal Broca de 1/8"...
  • Page 20 AJUSTES, Herramientas recomendadas: BOLSA DE PIEZAS PAQUETE DE TORNILLOS TAPONES CONTRA EL POLVO Y COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL Llave Destornillador Phillips ADAPTADOR DEL hexagonal Cubiertas de ranura Tapones contra BATIENTE DE LA el polvo PUERTA RIEL DE MALLA RANURA INFERIOR RIEL DE MALLA DE AJUSTE TIRADOR DE LA LLAMA...
  • Page 21 1/2” SMS Pan Painted 5/8” 1/2” 5/8” 1/2” 1/2” SMS Flathead AJUSTES, TAPONES 1/2” 5/8” 1/2” PAQUETE DE TORNILLOS Herramientas recomendadas: CONTRA EL POLVO 1/2” 5/8” 1/2” 1” Tornillo Y COLOCACIÓN 1 1/2” 2” 1/2” Self-Drill Pan 1/8" Y FIJACIÓN DEL #8 - ½"...
  • Page 22 APÉNDICE - PASOS PARA UNA ABERTURA MÁS ESTRECHA Y BLOQUE DE SOPORTE PARA EL BATIENTE (si se requiere) Herramientas recomendadas: APÉNDICE A Guantes de Modificación de trabajo vano estrecho Sierra para con menos de 67 metales 7/8" [172.40 cm] Lima metálica Riel de malla Riel de malla Adaptador...
  • Page 23 PREGUNTAS FRECUENTES – MALLA RETRÁCTIL CONTRA INSECTOS ANDERSEN® LUMINAIRE ™ Desenganchar (Liberar) Bloquear/desbloquear ¿Cómo abro y cierro la malla contra insectos? Usar la manija para extender la malla contra insectos hasta el centro del marco de la puerta. Quedará asegurada automáticamente al extenderse por completo. Al PALANCA DE LENGÜETA DE...
  • Page 24: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA PARA LOS COMPONENTES DE LA PUERTA CON MALLA RETRÁCTIL Emco Enterprises LLC (Emco), una compañía Andersen, garantiza que los componentes de las carcasas de la malla y el pestillo, riel de la malla, tope del extremo y adaptador del batiente de la puerta con malla retráctil Andersen® LuminAire™ estarán libres de defectos de fabricación, materiales, adhesión de la pintura y mano de obra, en condiciones normales, por el plazo más corto entre cinco (5) años a partir...

Table des Matières