Télécharger Imprimer la page
LEGRAND WIREMOLD XB814 Notice D'installation
LEGRAND WIREMOLD XB814 Notice D'installation

LEGRAND WIREMOLD XB814 Notice D'installation

Boîtier de mise à la terre pour extérieur
Masquer les pouces Voir aussi pour WIREMOLD XB814:

Publicité

Liens rapides

No: 1015341R1 – 1117
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo:
Ground Box • Boîtes de sol • Cajas para piso: XB814
Cover Assembly • Couvercles • Cubiertas: XB814C Series
Country of Origin • Pays d'origine • País de origen:
Ground Box • Boîtes de sol • Cajas para piso: Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
Cover Assembly • Couvercles • Cubiertas: Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed
or used. Legrand electrical products may
bear the mark of a Nationally Recognized
Testing Laboratory and should be installed
in conformance with current local and/or the
National Electrical Code.
WIREMOLD
Outdoor Power Ground Box
Boîtier de mise à la terre pour extérieur
Caja de puesta a tierra de alimentación
para exteriores
Installation Instructions • Notice d'Installation• Instrucciones de Instalación
IMPORTANT :
Veuillez lire l'ensemble des
instructions avant de commencer
l'installation.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
®
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los
instala o utiliza incorrectamente. Los productos
eléctricos Legrand pueden llevar la marca de
un laboratorio de pruebas reconocido a nivel
nacional y se deben instalar conforme al código
local en vigencia o al Código Eléctrico Nacional.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND WIREMOLD XB814

  • Page 1 Legrand electrical systems conform to and Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los should be properly grounded in compliance with requisitos del Código Eléctrico Nacional (National Les systèmes électriques Legrand sont requirements of the current National Electrical Electrical Code, NEC) actual o con los códigos...
  • Page 2 COMPONENTS INCLUDED: Lower Body 14 1/16" (357mm) Installation Plate 357 mm (14 1/16 po) Mud Cap Screws, two (2) #8 – 1 1/2" x 5/8" Screw, two (2) #8 – 1 1/2" x 1/2" 10 3/4" (273mm) COMPOSANTS INCLUS : 8 1/16"...
  • Page 3 INSTALLATION: Determine location to install the Ground Box: • The location must be in a well drained area, away from inlets and outfalls. • Do not install Box at low points or in areas prone to accumulate standing water. • Do not install Box in locations where it will be subject to deliberate vehicular traffic. –...
  • Page 4 INSTALLATION : Déterminez l'emplacement du boîtier de mise à la terre : • Vous devez choisir une zone bien drainée, à bonne distance des orifices d'entrée et des émissaires. • N'installez pas le boîtier dans des points bas ou dans des endroits propices à l'accumulation d'eau stagnante. •...
  • Page 5 INSTALACIÓN: Determine la ubicación para instalar la caja de puesta a tierra: • La ubicación debe ser en un lugar con buen drenaje, alejado de entradas y desagües. • No instale la caja en puntos bajos o en áreas propensas a acumular agua estancada. •...
  • Page 6 EXCAVATION • Excavate trench for conduits: – Excavate and prepare pathway for conduit per local requirements. • Excavate for Ground Box placement: – Excavate an area that is about 12-18 inches (300-450mm) greater in length and width than the base dimensions of the Ground Box, and to a depth of 18 inches (457mm). –...
  • Page 7 • Installing multiple boxes side by side: – When ganging multiple ground boxes together, the lower body has a series of tabs and hooks that interlock the boxes together • Installation de plusieurs boîtiers côte à côte : – Lorsque vous regroupez plusieurs boîtiers de mise à la terre, le corps inférieur comporte une série de pattes et de crochets qui permettent d'attacher les boîtiers ensemble •...
  • Page 8 Base Preparation: • Bring the exposed conduit stub up to the required elevation. Attach a PVC male adapter or coupling to the conduit and bond with appropriate PVC cement. The top surface of the male adapter flange or top of the coupling must be 10-3/4"...
  • Page 9 PVC Male Adapter Fitting – Recommended for Power or A/V & Communication applications 10 3/4" (273mm) 273 mm 10 3/4 po Raccord pour adaptateur mâle PVC – 10 3/4 in (273 mm) Recommandé pour les dispositifs d'alimentation ou les applications A/V et de communication Accesorio de sujeción del adaptador macho de PVC: Recomendado para aplicaciones de alimentación o de A/V y Comunicaciones...
  • Page 10 Install Ground Box Body: • Remove the Mud Cap from the ground box body by removing the 2 screws and then inserting a flat blade screwdriver into the slot labeled “PRY TO REMOVE” and set aside for installation after conduit connections are complete.
  • Page 11 Re-Install Mud Cap: • Re-install Mud Cap by engaging the snap on the underside of the cap with the lower body, then push down on the opposite end until it is flush. Re-install two (2) #8- 1 1/2" screws previously removed, into the two holes as shown and tighten.
  • Page 12 Level and Back Fill Box: • Level the body and back fill around box, use spoils from excavation or native earth as backfill. Remove stones larger than 3" (76mm) from backfill prior to placement. Place backfill in 4" (100mm) lifts to finish grade, compact each lift with a hand tamper and verify that the box is level after backfilling is complete.
  • Page 13 Alternate Installations: A. If box is to be installed in a high traffic area, it is recommended to install a concrete collar around the perimeter of the box. Place a 1/2" (13mm) preformed expansion joint filler around exposed body prior to pouring concrete. Autres installations : A.
  • Page 14 B. If the ground box is to be installed in a sidewalk or walkway, set ground box 1/8" (3mm) below finished grade to prevent snagging. B. Si vous devez installer le boîtier de mise à la terre sur un trottoir ou une voie piétonne, placez le boîtier de mise à...
  • Page 16 No: 1015341R1 1117 860.233.6251 1.877.BY.LEGRAND www.legrand.us © Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved. www.legrand.ca © Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand. © Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.