Cointra CPE T Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien
Cointra CPE T Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Cointra CPE T Instructions D'utilisation, D'installation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CPE T
Bajo NOx
NOx bas
Baixo NOx
ES
INSTRUCCIÓN DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
BAJAS
EMISIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cointra CPE T

  • Page 1 CPE T BAJAS EMISIONES Bajo NOx NOx bas Baixo NOx INSTRUCCIÓN DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Advertencias Generales

    CPE T IMPORTANTE: Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
  • Page 3: Panel De Mandos

    Cuando el equipo está apagado, la tarjeta permanece conectada. La producción de 1.1 Presentación ACS está desactivada. El nuevo CPE T es una calentador instantáneo de alto rendimiento y de bajas emisiones • Para encender el equipo, pulsar de nuevo la tecla durante 1 segundo, aparece contaminantes al medio ambiente para producción de agua caliente sanitaria, alimentado...
  • Page 4: Lugar De Instalación

    CPE T 2 MANUAL DE INSTALACIÓN 2.1 Disposiones generales El calentador debe ser instalado exclusivamente por un instalador técnico autorizado respetando todas las instrucciones dadas en este manual, la norma UNE 26, así como las normativas locales de instala- ción y evacuación de combustión.
  • Page 5: Conexiones Hidráulicas

    CPE T 2.4 Conexiones hidráulicas 2.7 Conductos de aire y humos Nunca apoye el calentador de agua por las conexiones de agua / gas. El aparato es de tipo C con cámara estanca y tiro forzado, la entrada de aire...
  • Page 6 0,5 m 0,25 m 2 m M/H 1KWMA06K curva 45° 45° H/H 1KWMA01K CPE T 11 = Ø40 CPE T 11 = Ø40 45° M/H 1KWMA65A CPE T 14 = Ø47 0 a 2m CPE T 14 = Ø47 0 a 2m CPE T 17 = Ø50...
  • Page 7: Servicio Y Mantenimiento

    3.3.1 Control periódico conformidad con las normas vigentes. COINTRA declina toda responsabilidad por Para que el equipo funcione correctamente, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: daños materiales o personales derivados de la manipulación del equipo por perso-...
  • Page 8 CPE T 3.4 ANOMALÍAS Código Anomalía Causa posible Solución anomalía El calentador está dotado de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta un inconveniente en el equipo, la pantalla parpadea con el símbolo de anomalía y se Parámetro de la Controlar el parámetro...
  • Page 9: Características Y Datos Técnicos

    CPE T 4.2 Vista general y componentes principales 4 CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Dimensiones y conexiones 2 16 fig. 16 - Vista genaral Entrada de gas Colector gases combustión Entrada de agua fría 10 Colector salida de humos Salida de agua caliente sanitaria 11 Flusostato Cámara estanca...
  • Page 10: Circuito Hidráulico

    CPE T 4.3 Circuito hidráulico 4.4 Tabla de datos técnicos Datos Capacidad térmica máxima 21,7 26,9 32,9 Capacidad térmica mínima 10,3 12,6 Potencia térmica máxima 19,5 24,2 29,6 Potencia térmica mínima 11,6 Rendimiento P.máxima. 89,9 90,0 90,0 Inyectores quemador G20 nº...
  • Page 11: Esquema Eléctrico

    CPE T 4.5 Esquema eléctrico fig. 18 - Leyenda apartado 4.2 cod. A73022111...
  • Page 12: Important

    CPE T IMPORTANT: Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer / éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement normale prévue et qu’il est surveillé ou a reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appa- reil de manière sûre et sécurisée.
  • Page 13: Indication Pendant Le Fonctionnement

    La version du logiciel de la carte apparaît sur l’écran LCD au cours des 5 premières Le nouveau CPE T est un appareil de chauffage instantané hautes performances à faibles secondes, puis la température de sortie d’eau chaude en cour émissions dans l’environnement destiné...
  • Page 14: Dispositions Générales

    CPE T 2 MANUEL D’INSTALLATION 2.1 Dispositions générales L'appareil de chauffage ne doit être installé que par un installateur technique agréé en respectant toutes les instructions de ce manuel, la norme UNE 26, ainsi que les réglementations locales en matière d'installation et d'évacuation de la combustion.
  • Page 15: Connexions Hydrauliques

    CPE T 2.4 Connexions hydrauliques 2.7 Conduits d’air et de fumée Ne jamais soutenir le chauffe-eau par les raccordements eau / gaz L’appareil est de type C avec chambre étanche et tirage forcé, l’entrée d’air .Faire les raccordements selon les dimensions et les raccordements et la sortie de fumée doivent être raccordées à...
  • Page 16: Connexion Avec Des Tubes Coaxiaux

    0,25 m 45 ° H / H 1KWMA01K de la courbe 45 ° 45 ° M / H 1KWMA65A CPE T 11 = Ø40 CPE T 11 = Ø40 CURVA 90 ° H / H 1KWMA02K CPE T 14 = Ø47 CPE T 14 = Ø47...
  • Page 17: Service Et Maintenance

    être effectuées par un technicien agréé et con- 3.3.1 Contrôle périodique formément à la réglementation en vigueur. COINTRA décline toute responsabilité Pour que l’équipement fonctionne correctement, il est nécessaire qu’un technicien agréé procéder à une revue annuelle en vérifiant que: pour les dommages matériels ou personnels résultant de la manipulation de l’équi-...
  • Page 18: Liste Des Anomalies

    CPE T 3.4 ANOMALIES Code Anomalie Cause possible Solution anomalie L’appareil de chauffage est équipé d’un système avancé d’autodiagnostic. Si cela se pro- duit un inconvénient de l’équipement, l’écran clignote avec le symbole d’anomalie et le Vérifier et modifier Mauvais paramétra- code correspondant est affiché.
  • Page 19: Caractéristiques Et Données Techniques

    CPE T 4.2 Vue générale et composants principaux 4 CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES 4.1 Dimensions et connexions 2 16 fig. 16 - Vue générale Arrivée gaz Collecteur des fumées Entrée eau chaude sanitaire 10 Collecteur de sortie des fumées Sortie eau chaude sanitaire 11 Débitmètre...
  • Page 20: Schémas Hydrauliques

    CPE T 4.3 Schémas hydrauliques 4.4 Tableau de données techniques les données Capacité thermique maximale 21,7 26,9 32,9 Capacité thermique minimale 10,3 12,6 Puissance thermique maximale 19,5 24,2 29,6 Puissance thermique minimale 11,6 Rendement maximum. 89,9 90,0 90,0 Injecteurs de brûleur G20 nº...
  • Page 21: Schémas Électrique

    CPE T 4.5 Schémas électrique fig. 18 - Sectión de légende 4.2 cod. A73022111...
  • Page 22 CPE T IMPORTANTE: As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos de idade só devem ligar / desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição de utili- zação normal e sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à...
  • Page 23: Manual De Usuário

    1.1 Apresentação do software do painel LCD do cartão nos primeiros 5 segundos e, em seguida, a O novo CPE T é um instantâneo de alto desempenho aquecedor e baixas emissões para temperatura de saída atual da ACS. o meio ambiente para a água quente para uso doméstico, alimentados com gás natural ou GPL e fornecida com água-arrefecida queimador compacto câmara de ignição elec-...
  • Page 24: Manual De Instalação

    CPE T 2 MANUAL DE INSTALAÇÃO 2.1 Disposições Gerais O aquecedor só deve ser instalado por um técnico autorizado, respei- tando todas as instruções fornecidas neste manual, a norma UNE 26, bem como os regulamentos locais para instalação e evacuação de combustão.
  • Page 25: Conexões Hidráulicas

    CPE T 2.4 Conexões hidráulicas 2.7 Dutos de ar e fumaça Nunca colocar ligações aquecedor de água de ligações de água / gas. O aparelho é do tipo C com câmara selada e tiragem forçada, a entrada de Efectuar de acordo com as dimensões e ligações de ponto 4.1.
  • Page 26 2 m M/H 1KWMA06K 0,5 m 0,25 m curva 45° 45° H/H 1KWMA01K CPE T 11 = Ø40 CPE T 11 = Ø40 45° M/H 1KWMA65A CPE T 14 = Ø47 0 a 2m CPE T 14 = Ø47 0 a 2m CURVA 90°...
  • Page 27: Serviço E Manutenção

    3.3.1 Controle periódico mas vigentes. A COINTRA declina toda a responsabilidade por danos materiais ou Para que o equipamento funcione adequadamente, é necessário que um técnico autorizado pessoais derivados da manipulação do equipamento por pessoas que não estejam...
  • Page 28 CPE T 3.4 ANOMALIAS Código de Anomalia Causa possível Solução anormalidade O aquecedor é equipado com um avançado sistema de autodiagnóstico. Se isso ocorrer Um inconveniente no equipamento, a tela pisca com o símbolo de anomalia e o respec- Sensor defeituoso tivo código é...
  • Page 29: Características E Dados Técnicos

    CPE T 4.2 Visão geral e principais componentes 4 CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS 4.1 Dimensões e conexões 2 16 fig. 16 - Visão geral Entrada de gás Coletor de gases de combustão Entrada de água fria 10 Coletor de escape Saída de água quente sanitária...
  • Page 30: Tabela De Dados Técnicos

    CPE T 4.3 Circuito hidráulico 4.4 Tabela de dados técnicos Dados Capacidade térmica máxima 21,7 26,9 32,9 Capacidade térmica mínima 10,3 12,6 Potência térmica máxima 19,5 24,2 29,6 Potência térmica mínima 11,6 Rendimento máximo. 89,9 90,0 90,0 Injetores do queimador G20 nº...
  • Page 31: Diagrama Elétrico

    CPE T 4.5 Diagrama Elétrico fig. 18 - Seção de legenda 4.2 cod. A73022111...
  • Page 32 CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L.U. Ferroli Ferroli. Ferroli Ferroli Ferroli España S.L.U. Ferroli , gas, seguridad, normas UNE y Reglamentos aplicables,etc.) FERROLI ESPAÑA S.L.U. FERROLI ESPAÑA S.L.U. Ferroli FERROLI FERROLI ESPAÑA, S.L.U. Polígono Industrial de Villayuda C/ Alcalde Martín Cobos, 4 09007 Burgos –...
  • Page 33 &HUWLILFDW GH JDUDQWLH /D GLUHFWLYH HXURSpHQQH &( D SRXU REMHW FHUWDLQV DVSHFWV GH OD YHQWH HW GH OD JDUDQWLH GHV ELHQV GH FRQVRPPDWLRQ HW UqJOHPHQWH OH UDSSRUW HQWUH OH YHQGHXU ILQDO HW OH FRQVRPPDWHXU /D GLUHFWLYH SUpYRLW TX¶HQ FDV GH GpIDXW GH FRQIRUPLWp G¶XQ SURGXLW OH FRQVRPPDWHXU D OH GURLW GH UpFODPHU DX YHQGHXU ILQDO OD UHPLVH HQ FRQIRUPLWp GX SURGXLW VDQV IUDLV SHQGDQW XQH SpULRGH GH  DQV VXLYDQW O¶DFTXLVLWLRQ Q¶pWDQW SDV OH YHQGHXU ILQDO YLV j YLV GX FRQVRPPDWHXU HOOH HQWHQG WRXWHIRLV VXSSRUWHU VD UHVSRQVDELOLWp...
  • Page 34 CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L.U. O prazo de garantia na venda de peças, bem como o prazo para reclamar, depende de saber quem é o utilizador final da peça: a legislação aplicável nas relações com consumidores é diferente da que se apli¬ca nas vendas a empresas ou profissionais: Se o utilizador final da peça for um consu¬midor, aplica-se o D.L.
  • Page 35 cod. A73022111...
  • Page 36 FERROLI ESPAÑA, S.L.U. Polígono Industrial de Villayuda C/ Alcalde Martín Cobos, 4 09007 Burgos – ESPAÑA www.ferroli.com FABRICADO EN ESPAÑA - FABRIQUÉ EN ESPAGNE - FABRICADO EM ESPANHA FABRICADO EN ESPAÑA...

Table des Matières