Page 1
ALL-IN-ONE UTILITY CABINET WITH STAINLESS-STEEL SINK AND FAUCET TOUT-EN-UN ARMOIRE DE RANGEMENT AVEC ÉVIER EN ACIER INOXYDABLE ET ROBINET OWNER’S MANUAL QL113 MANUEL DE L’UTILISATEUR REV. 20200318...
2 . Use this product only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions, contact the manufacturer . 3 . Installation work and plumbing must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards . 4 . Protect the entire surface during installation . QL113...
Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . Conglom will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST).
- Gently attach the cabinet base (F) onto its proper location. Using the supplied base screws (I), attach the base to the cabinet . - Attach cabinet feet (L) to the base. Retract each foot all the way down. - Gently place the cabinet upright . QL113...
Installation (continued) DOOR HANDLE INSTALLATION - Insert the door handle screws (H) into the pre-drilled holes in each door . - Attach the door handles (E) and hand tighten the door handle screws (H) using a screwdriver. ADJUSTING THE DOOR POSITION If the doors need to be repositioned, the hinges can be adjusted to ensure a precise fit with the cabinet .
- Connect the water supply lines (not supplied) to the faucet. Hose - This faucet is equipped with standard 1/2" NPS male thread connectors that are 1/2" FIP water supply line compatible compatible with standard 1/2" FIP water (not supplied) supply lines . QL113...
Installation (continued) INSTALLING THE STRAINER Strainer Basket - Apply plumbing putty or silicone sealant to the top side of the drain opening . Strainer Body (1) - Insert the strainer body (1) into the drain opening and press it down until it is evenly seated .
- Open the hot and cold water supply valves and check to make sure they have been installed to appropriate inlet ports . Check for leaks . Run hot and cold water uninterrupted for about one minute to remove any residue from the lines . QL113...
Maintenance CARTRIDGE REPLACEMENT - Turn off the water supply to the faucet . - Unscrew the handle lever (1). Loosen the set screw (2) with the hex key and remove the handle body (3). - Gently unscrew the decorative cap (4) and retaining nut (5). - Pull the cartridge (6) out of the faucet body (7) and replace it with a new ceramic cartridge.
- Clean grease, oil, paint and ink stains with solution, lacquer thinners, gasoline, pine oil, etc . isopropyl (rubbing alcohol). Immediately rinse with water after stain removal . - Use caution when using sharp instruments that may fall and scratch the surface . QL113...
Service Parts If you are missing parts or require replacement parts, please contact our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST). Identify the required part(s) and have the part number(s) ready. Part Description Code...
3 . Votre installation doit être conforme à tous les codes de bâtiment locaux pour la plomberie. Veiller à ce qu’un ouvrier qualifié effectue ou approuve votre installation de plomberie. 4 . Protéger la surface lors de l’installation . QL113...
Garantie GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation .
Pinces à Tournevis Clé bec effilé Phillips Couteau Clé à tuyau Mastic tout usage Scie à métaux Niveau Gants de sécurité Lunettes Couverture/ Ruban adhésif de sécurité Grand tissu Crayon PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux Tuyau de vidange Siphon-P d'alimentation QL113...
Préinstallation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Vérifier soigneusement que l’unité ne comporte aucun dommage ou pièces manquantes avant l’installation. S’il y a des dommages ou s’il manque des pièces, ne pas procéder à l’installation. En cas de dommages ou de pièces manquantes, communiquer avec le service à la clientèle au cs@conglomkb .com ou 1 877 333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, 8 h 30 et 17 h, HNE).
- Fixer la base de l’armoire (F) à l’emplacement approprié. À l’aide des vis de la base (I) fournies, fixer la base à l’armoire. - Attacher les pieds (L) à la base. Rentrez chaque pied jusqu'en bas. - Remettre délicatement l’armoire (A) à l’endroit. QL113...
Installation (suite) INSTALLATION DES POIGNÉES - Insérer les vis des poignées de porte (H) dans les trous pré-percés de chaque porte . - Fixer la poignée de porte (E) et serrer les vis (H) à l'aide d'un tournevis AJUSTEMENT DE LA POSITION DES PORTES Si les portes doivent être repositionnées, les charnières peuvent être réglées de façon à...
- Ce robinet est muni de raccords standards en eau compatible de à filetage extérieur de 1/2 po de diamètre 1/2 po FIP nominal qui sont compatibles aux tuyaux standards d’alimentation en eau de fer femelle de 1/2 po (FIP). QL113...
Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE Panier de crépine - Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie ou scellant en dessous de la bride du corps de la crépine . Corps de la crépine (1) - Insérer le corps de la crépine (1) dans l’orifice d’évacuation et presser pour bien l’assoir sur la surface .
(tuyau d’eau chaude branché au bon endroit). Vérifier s’il y a des fuites. Faire couler de l’eau chaude et froide sans interruption pendant environ une minute pour éliminer tout résidu des tuyaux . QL113...
Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - Couper l’alimentation en eau du robinet - Dévisser le levier de la poignée (1). Desserrer la vis de blocage (2) à l’aide de la clé hexagonale fournie et retirer le corps de la poignée (3). - Dévisser doucement la bague décorative (4) et l’écrou de serrage (5).
à sec, le solvant à laque, la gazoline, l’huile de pin, etc. peinture et d’encre avec de l’alcool à friction. Après avoir enlevé la tache, rincer immédiatement - Éviter d’utiliser une lame de rasoir ou tout autre avec de l’eau . instrument coupant qui pourrait égratigner la surface . QL113...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou pour obtenir des pièces de rechange, communiquer avec nous au cs@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h, HE). Faire la liste des pièces nécessaires avec leur code. Pièce Description Code Quantité...
Page 26
Imported by / Importé par : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) www.conglomkb.com...