Page 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Induktions-Glaskeramik-Kochfeld Instructions for fitting and use Glass ceramic induction hob Instructions de montage et d’utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction Gebruiks- en montage-instructies Keramische inductiekookplaat Istruzioni per uso e montaggio Piano di cottura ad induzione in vetroceramica Instrucciones para el uso y montaje Encimera vitrocerámica per inducción Manual de instruções de uso e de montagem...
Elimination de l’emballage Ce que vous trouverez ici... Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de trans- Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel port. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économi- avant de mettre votre table de cuisson en service. Vous y trouve- ser des matières premières et de réduire le volume des déchets.
Consignes de sécurité Pour le raccordement et le • Ne déposez pas de feuille d'aluminium ou de film plastique sur Consignes de sécurité les zones de cuisson. Eloignez de la zone de cuisson chaude fonctionnement tout ce qui risque de fondre, par ex. objets ou films en plasti- que, sucre et mets contenant beaucoup de sucre.
Description de l’appareil l’ a e il Commande par touches sensitives Le décor peut être différent de celui illustré. La commande de la table vitrocéramique se fait via les touches 1. Zone de cuisson à induction avant gauche sensitives Touch-Control. Les touches sensitives fonctionnent de la manière suivante: effleurez brièvement, avec la pointe du 2.
Utilisation La table de cuisson Limitation de la durée de fonctionnement Utilisation La surface de cuisson est composée d'une table de cuisson à La table de cuisson à induction possède une limitation automati- induction. Une bobine à induction, située sous la surface vitrocé- que de la durée de fonctionnement.
Utilisation Vaisselle pour table de cuisson à induction Conseils pour économiser de l’énergie Le récipient utilisé avec la table à induction doit être en métal, Vous trouvez, ci-après, quelques conseils importants concernant avoir des propriétés magnétiques et posséder un fond de taille l’utilisation économique et efficace de votre nouvelle table de suffisante.
Utilisation Mettre la zone de cuisson en marche 1. Maintenez la touche Marche/Arrêt appuyée jusqu’à ce que 0 cli- gnote dans l’affichage des positions de cuisson. Un bref signal sonore rétentit. 2. Tout de suite après, appuyez sur la touche Plus pour sélectionner la position de cuisson souhaitée (1...15).
Utilisation Verrouillage/ Sécurité enfants Le verrouillage permet de bloquer l’utilisation et le réglage (par ex. position de cuisson 4). Les zones de cuisson sont rassemblées par groupes (voir ill.) et peuvent être bloquées par groupe (voir symbole Le verrouillage activé est maintenu, même lorsque la zone de cuisson est arrêtée! Ainsi, le verrouillage sert également de sécurité...
Nettoyage et entretien Salissures résistantes Nettoyage et entretien Des salissures importantes et taches (taches de calcaire, taches brillantes ‘nacrées’) peuvent facilement être éliminées • Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la lorsque la table de cuisson est encore tiède. Pour cela, utilisez refroidir.
Que faire en cas d'anomalie? La table de cuisson ou la zone de cuisson s’arrête subite- Que faire en cas d'anomalie? ment et l’afficheur indique des traits ou F7? • Des résidus d’un débordement ou autres objets se trouvent sur les touches sensitives Touch-control. Nettoyez-les ou interventions réparations qualifiées...
Instructions de montage Consignes de sécurité pour l'installateur Ventilation Instructions de montage des meubles de cuisine • La paroi arrière du meuble sur lequel est posée la plaque doit être ouverte au niveau de celle-ci, afin de garantir une circula- •...
Page 12
Instructions de montage Clips Dimensions en mm • Enfoncez les clips dans la découpe réali- sée dans le plan de travail en respectant les écarts indiqués. Grâce à la fixation horizontale, aucun ajustement vertical n'est nécessaire. Important! La butée horizontale des clips doit poser à...
Instructions de montage Raccordement électrique Appareil livré avec cordon d’alimentation • La table à induction est équipée en usine d'un cordon électri- • Le branchement électrique ne doit être effectué que par que thermorésistant. un spécialiste agréé! • Le raccordement au réseau se fait d’après le schéma électri- •...
Instructions de montage Caractéristiques techniques Mise en service Une fois la table de cuisson encastrée et branchée (réseau), un Dimensions de la table de cuisson auto-test de l’élément de commande est effectué et un message Hauteur/ Largeur/ Profondeur mm 52 x 580/ 600/ 700 x 510 destiné...
Page 15
Verwijderen van de verpakking Hier vindt u... Verwijder de transportverpakking op een zo milieubewust moge- Lees eerst zorgvuldig de informatie in dit boekje door vooraleer u lijke manier. De recyclage van het verpakkingsmateriaal uw kookplaat in gebruik neemt. Hier vindt u belangrijke richtlijnen bespaart grondstoffen en vermindert de afvalberg.