Características Técnicas; Instrucciones De Seguridad; Medidas De Seguridad - Defort DTC-600N Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

d. Desserrez l'écrou de ¿ xation de la lame (4, ¿ g. 2)
e. Retirez la contre bride (3,¿ g. 2) et la lame (2, ¿ g. 2) et
pousser la nouvelle lame sur la bride ( 1, ¿ g. 2). Pre-
nez en considération la direction de rotation indiquée
sur la lame. Attachez la contre bride (3, ¿ g. 2).
f. Resserrez l'écrou de ¿ xation (4, ¿ g. 2) et le dispositif
anti-éclaboussure.
g. Assurez-vous de n'avoir laissé aucun outil posé sur le
dispositif anti-éclaboussure.
LES VIEUX OUTILS ÉLECTRIQUES ET L'ENVI-
RONNEMENT
Si vos outils électriques ont été trop utilisés qu'ils ont mainte-
nant besoin d'être remplacés, ou si vous ne les utilisez plus,
veuillez prendre en compte les problèmes d'environnement,
une fois que vous vous en débarrassez. Les équipements
électriques ne doivent pas être abandonnés avec les ordu-
res ménagères, mais être recyclés. Pour de plus amples
informations, nous vous prions de contacter votre centre de
service local.
GARANTIE
Vous pouvez trouver les conditions de garantie sur la carte
de garantie ci-jointe.
Pour toute question en rapport avec les pièces et les ac-
cessoires, nous vous conseillons de contacter notre centre
de service.
8
ES
Español
CORTADORA DE BALDOSAS
Se entiende como herramienta doméstica, aquella que se
emplea para las necesidades domésticas no más de 20
(veinte) horas mensuales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje
Frecuencia
Consumo eléctrico
Velocidad en vacío
Máxima profundidad de corte 90º
Máxima profundidad de corte 45º
Ángulo de corte
Ø de la hoja de corte
Dimensiones de la super¿ cie de trabajo
Peso
USO
Esta herramienta es adecuada para cortar baldosas y azu-
lejos con un tamaño máximo de 500 x 500 x 25 mm. La hoja
de diamante puede ser remplazada por el comprador. No
está permitido usar la herramienta con otros materiales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Estas instrucciones emplean las siguientes imágenes:
Signi¿ ca un riesgo de daño físico, peligro de muer-
te o riesgo de dañar la máquina si no se tienen en
consideración estas instrucciones.
Le rogamos que lea estas instrucciones detenidamente
antes de usar esta herramienta. Asegúrese de que está fa-
miliarizado con la herramienta y su funcionamiento. Lleve a
cabo el mantenimiento de esta herramienta según las ins-
trucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
Le rogamos que guarde estas instrucciones de uso y las
instrucciones de seguridad junto a la herramienta.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

• Compruebe que su herramienta eléctrica no haya sufrido
daños antes de comenzar atrabajar, especialmente la ho-
ja de diamante. Todas las partes han de estar acopladas
correctamente y deben cumplir con todos los requisitos
para garantizar el buen funcionamiento de la herramienta.
Se debe comprobar que los dispositivos de protección
y cualquier pieza ligeramente dañada funcionen perfec-
tamente antes de continuar usando la herramienta. Las
partes móviles, y especialmente la protección de la hoja
de diamante, deben estar acopladas correctamente y no
deben atascarse. No use herramientas que no pueden
encenderse o apagarse con el interruptor.
• La protección de la hoja de diamante debe estar colocada
y no debe atascarse.
• Si la protección se atasca, debe repararse inmediatamente.
• No se debe retirar el cuchillo divisor.
230 V~
50 Hz
600 W S2: 30 min
-1
2950 min
34 mm
18 mm
0-45°
180 x 22.2 mm
330 x 360 mm
8.2 kg

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

93728656

Table des Matières