d. die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) lösen
e. die Scheibe (2, Abb. 2) entfernen und die neue Schei-
be auf den Flansch (1, Abb. 2) schieben. Achten
Sie dabei auf die Drehrichtung, die auf der Scheibe
angegeben ist. Dann den GegenÀ ansch (3, Abb. 2)
dagegensetzen.
f. die Scheibenbefestigungsmutter (4, Abb. 2) wieder
anziehen und die Schutzabdeckung wieder anschrau-
ben.
g. Achten Sie darauf, daß Sie keine Werkzeuge hinter
der Schutzabdeckung vergessen.
AUSGEDIENTE ELEKTROWERKZEUGE UND
UMWELTSCHUTZ
Sollte Ihr Elektrowerkzeug eines Tages so intensiv genutzt
worden sein, daß es ersetzt werden muß, oder Sie keine
Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte an den
Umweltschutz. Elektrogeräte gehören nicht in den norma-
len Hausmüll, sondern können in umweltfreundlicher Weise
verwertet werden. Fragen Sie dazu Ihre Service-Adresse.
GARANTIE
Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beige-
fügten Garantiekarte.
Für Fragen bezüglich Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihre
Service-Adresse.
6
FR
Français
MACHINE À COUPER
LES CARREAUX
La destination ménagère de l'outil sous-entend son exploi-
tation aux ¿ ns ménagères pour 20 (Vingt) heures par mois
au maximum. Toute autre utilisation de l'outil est considérée
comme le non-respect des règles de l'exploitation appro-
priée.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Voltage
Fréquence
Consommation électrique
Vitesse du moteur àvide
Profondeur max. de découpage à 90º 34 mm
Profondeur max. de découpage à 45º 18 mm
Angle de découpage
Ø de la lame de découpage
Dimensions de la table de coupe
Poids
EMPLOI
Cet outil convient parfaitement pour le découpage de divers
carreaux pour le sol et les murs, avec une taille maximale
de carreaux de 500 x 500 x 25 mm. La meule diamantée
peut être remplacée par le client. Il est absolument interdit
d'utiliser cet appareil pour tout autre matériau.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ces consignes utilisent les images suivantes:
Signi¿ e que des risques de blessures, de danger
de mort et d'éventuels dommages de la machine
sont à envisager, si ces instructions ne sont pas
prises en considération.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser
l'appareil. Assurez-vous d'être tout à fait familiarisé avec
le fonctionnement de la machine et la machine elle-même.
Maintenez l'appareil comme il vous est recommandé dans
les consignes a¿ n de le faire fonctionner de manière opti-
male. Veuillez garder ces instructions pour tout utilisation et
les consignes de sécurité avec l'outil.
MESURES DE SÉCURITÉ
• Avant de commencer votre travail, véri¿ ez que votre outil
électrique ne soit pas endommagé, et plus particulièrement
votre meule diamantée. Toutes les pièces doivent être
convenablement adaptées et doivent répondre à toutes les
exigences a¿ n degarantir à votre appareil un fonctionne-
ment régulier. Tout dispositif de protection ou toute pièces
légèrement endommagées doivent passer une véri¿ cation
230 V~
50 Hz
600 W S2: 30 min
-1
2950 min
0-45°
180 x 22.2 mm
330 x 360 mm
8.2 kg