TAbLE DES MATIèRES 1. Conformité et accords d‘agence ................................4 2. Introduction ........................................5 2.1 Présentation du produit ..................................5 2.2 Caractéristiques du produit ................................6 2.3 Spécifications générales ..................................7 2.4 Caractéristiques d‘impression ................................8 2.5 Caractéristiques des consommables ............................8 3. Vue d’ensemble du fonctionnement ..............................9 3.1 Déballage et Inspection ..................................9 3.2 Vue d’ensemble de l’imprimante ..............................10 3.2.1 Avant et arrière ....................................10...
Page 3
TAbLE DES MATIèRES 6. Outil de diagnostic ......................................27 6.1 Lancer l‘outil de diagnostic ................................27 6.2 Fonctions de l’imprimante ................................28 6.3 Configuration d’Ethernet avec l’Outil de diagnostic ......................29 6.3.1 Utiliser l’interface USB pour configurer l’interface Ethernet................29 6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l’interface Ethernet................. 30 6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l’interface Ethernet.
1. CoNfoRMITé ET ACCoRDS D‘AgENCE EN 55032, classe A EN 55024 EN 60950-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Ceci est un produit de catégorie A. Dans les environnements d’habitation, ce produit peut générer des perturbations radioélectriques que l’utilisateur a la possibilité de compenser par des mesures appropriées.
Naturellement, un service clientèle complet de Meto Print vous accompagne. En outre, nous vous accordons une garantie de 2 ans sur votre imprimante Meto Print – vous trouverez tous les détails à ce sujet ainsi que sur le service clientèle à l’adresse www.meto.com/metoprint.
2.2 Caractéristiques du produit L’imprimante propose les caractéristiques standards suivantes. Caractéristique standard du produit Impression thermique directe Capteur de gap (Fixe, centre du décalage à 4 mm à droite du centre) Capteur réfléchissant pour marque noire (Fixe, centre du décalage à 4 mm à droite du centre) Capteur d’ouverture de la tête d’impression 1 bouton de fonctionnement 1 LED avec 3 couleurs...
2.4 Caractéristiques d‘impression Caractéristiques d‘impression Résolution de la tête d’impression (points par pouce/mm) 203 points/pouce (8 points/mm) Méthode d’impression Thermique direct Taille de point (largeur x longueur) 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 points) Vitesse d’impression max. (pouces par seconde) 152,4 mm (6”) Largeur d’impression max.
3. VUE D’ENSEMbLE DU foNCTIoNNEMENT 3.1 Déballage et Inspection Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le trans- port. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante.
3.3 Fonctions des LED et des boutons Cette imprimante est équipée d’un bouton et d’un voyant LED de trois couleurs. En appuyant sur le bouton en fonction des différentes couleurs de la LED, l’imprimante avancera les étiquettes, fera une pause pen- dant la tâche d’impression, sélectionnera et calibrera le capteur du consommable, imprimera le rapport du test automatique de l’imprimante ou se réinitialisera aux paramètres par défaut (initialisation).
4. CoNfIgURATIoN 4.1 Installation de l’imprimante Placez l’imprimante sur une surface plate et stable. Assurez-vous d’avoir bien réglé l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Connectez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation CA située à l’arrière de l’imprimante, puis branchez le câble d’alimentation dans une prise murale correctement raccordée à...
4.2 Installation des consommables 4.2.1 Chargement du rouleau d’étiquettes Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante en appuyant vers le haut sur les languettes d’ouverture du capot supérieur situées de chaque côté de l’imprimante. Espacez les supports de consommable en fonction de la largeur du rouleau.
Page 14
Placez le bord avant de l’étiquette sur le rouleau entraîneur. (face imprimée vers le haut) Fermez doucement le couvercle supérieur et assurez-vous qu’il se verrouille correctement avec les loquets. Utilisez « Outil de diagnostic » pour régler le type de capteur de consommables et calibrer le capteur sélec- tionné.
4.2.2 Installation des consommables externes Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante en appuyant vers le haut sur les languettes d’ouverture du capot supérieur situées de chaque côté de l’imprimante. Espacez les supports de consommable en fonction de la largeur de l’étiquette. Enfoncez le bouton de verrouillage du support de consommables pour tenir fermement le support de consommables.
Page 16
Faites passer les consommables par le glissoir d’entrée d’étiquettes externe à l’arrière. (face impri- mée orientée vers le haut) Placez le bord avant de l’étiquette sur le rouleau entraîneur. Fermez doucement le couvercle supérieur et assu- rez-vous qu’il se verrouille correctement avec les loquets.
4.3 Installer l‘adaptateur pour le mandrin papier 1,5“ Veuillez consulter la section 4.2.2 pour fixer les supports de consommables et installer les adaptateurs 1,5”. Placez les adaptateurs 1,5” dans les deux supports de consommables pour utiliser un rouleau de consommable à...
5. UTILITAIRES DE MISE EN MARChE Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton AVANCER et en allumant l’imprimante simultanément puis en relâchant le bouton en fonction des couleurs de LED. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
5.1 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les conditions suivantes : 1. Une toute nouvelle imprimante 2. Changement du rouleau d’étiquettes. 3. Initialisation de l’imprimante. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de gap / de marque noire. 1.
5.2 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, test automatique et mode Vidage Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la longueur de l’étiquette, imprimera la configuration interne (test automatique) sur l’étiquette puis passera en mode Vidage. Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire dépend du paramétrage du capteur de la dernière tâche d’impression.
5.2.1 Test automatique L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois l’étalonnage du capteur de consommable effectué. L’impression du test automatique est utile pour vérifier la présence d’éventuels points endomma- gés sur le composant thermique, les configurations d’imprimante et l’espace mémoire disponible. Impression du test automatique Informations sur le système Nom du modèle...
Page 22
Configuration RS232 Configuration du port série RS232 Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire Motif de vérification de la tête d’impression...
5.2.2 Mode Vidage L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration d’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les carac- tères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères.
5.3 Initialisation de l‘imprimante L’initialisation de l’imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les paramètres de l’imprimante aux valeurs par défaut. L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous : 1. Coupez l’alimentation. 2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante. 3.
5.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer le capteur de marque noire Veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Coupez l’alimentation. 2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante. 3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED devient vert/orange après 5 clignotements verts. (à effectuer pendant les 5 clignotements verts/oranges).
5.6 Ignorer AUTO.BAS Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier exécutable automatique dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement le programme AUTO.BAS dès que l’impri- mante sera allumée. Le programme AUTO.BAS peut être interrompu sans lancer de programme grâce à l’utilitaire de mise en marche.
6. oUTIL DE DIAgNoSTIC L‘Outil de diagnostic est un outil intégré de fonctions qui vous permet de vérifier les réglages et l‘état de l‘imprimante, de changer les réglages de l‘imprimante, de télécharger des graphiques, des polices de caractères et des mises à jour du microprogramme, de créer des polices d‘imprimante en bitmap, et d‘envoyer d‘autres commandes à...
6.2 Fonctions de l’imprimante 1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble. 2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres. Interface USB Autres interfaces Le réglage par défaut de l’interface est l’inter- face USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
L’outil de diagnostic est inclus sur le CD, dans le dossier \Utilities, ou peut être téléchargé sur le site Web www.meto.com/metoprint. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
6.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l’interface Ethernet. 1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble RS-232. 2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône. 4. Sélectionnez l’interface « COM » puis cliquez sur le bouton « Configurer » pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
6.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l’interface Ethernet. 1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN. 2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône. 4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton « Configuration » pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Page 32
8. Cliquez sur le « bouton Quitter » pour quitter la configuration de l’interface Ethernet et retourner à l’écran principal de l’Outil de diagnostic. Bouton Réglages par défaut Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
7. DépANNAgE Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distri- buteur pour obtenir de l’aide.
7.2 Problème d’impression Problème Cause possible Procédure corrective Vérifiez si le câble d’interface est bien Reconnectez le câble à l’interface. connecté au connecteur de l'interface. La configuration broche à broche du Veuillez remettre et connecter le câble câble du port série n’est pas correcte. broche à...
8. ENTRETIEN Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante. 1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante. • Coton-tige • Chiffon sans peluche • Aspirateur / brosse à jet d’air • Éthanol ou isopropyl pur 2.
Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis et ne consti- tuent aucun engagement de la part de Meto International GmbH. Il est interdit de reproduire ou de trans- mettre ce manuel en entier ou en partie sous quelque forme ni par quelque moyen que ce soit sans l’auto- risation écrite explicite de Meto International GmbH, sauf à...
SERVICE : Contact et support technique : Vous trouverez toutes les données concernant les données de contact (service, hotline, support technique) sur le site www.meto.com/metoprint ou écrivez-nous par e-mail à metoprint@meto.com Impression thermique directe Meto International GmbH 69434 hirschhorn, germany www.meto.com...