TAbLE DES MATIèRES 1. Conformité et accords d‘agence ................................4 2. Introduction ........................................5 2.1 Présentation du produit ..................................5 2.2 Caractéristiques du produit ................................6 2.3 Spécifications générales ..................................8 2.4 Caractéristiques d‘impression ................................8 2.5 Spécifications du ruban ..................................8 2.6 Caractéristiques des consommables ............................9 3.
Page 3
TAbLE DES MATIèRES 6. Utilitaires de mise en marche ................................27 6.1 Calibrage du capteur de ruban et d’espacement/de marque noire ................28 6.2 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, test automatique et mode Vidage ......29 6.2.1 Test automatique ..................................30 6.2.2 Mode Vidage (Dump) ................................32 6.3 Initialisation de l‘imprimante .................................33 6.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer le capteur de marque noire ..34...
1. CoNfoRMITé ET ACCoRDS D‘AgENCE EN 55022, classe B EN 55024 EN 60950-1 EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 EN 60950-1 Energy Star pour Imaging Equipment Version 2.0 Consignes de sécurité importantes : Attention : 1. Veuillez lire ces consignes attentivement et en Risque d’explosion en cas de remplacement incor- entier.
Naturellement, un service clientèle complet de Meto Print vous accompagne. En outre, nous vous accordons une garantie de 2 ans sur votre imprimante Meto Print – vous trouverez tous les détails à ce sujet ainsi que sur le service clientèle à l’adresse www.meto.com/metoprint.
2.2 Caractéristiques du produit L’imprimante propose les caractéristiques standards suivantes. Caractéristique standard du produit Transfert thermique ou impression thermique direct 6 boutons de fonctionnement et 1 LED à 3 couleurs Écran LCD TFT 320 x 240 (Interface utilisateur du menu de fonctionnement) Processeur hautes performances RISC 32 bits (Atmel 9G25 / 400 MHz) Support d’alignement central avec ressort en spirale Capteur de gap (fixe, centre de décalage de 4 à...
Page 7
Impression de code-barres, graphiques/images Code-barres pris en charge Image prise en charge Codes-barres 1D Codes-barres 2D BITMAP, BMP, PCX (graphiques à 256 couleurs max.) Code128 sous-ensembles A.B.C, CODABLOCK F mode, DataMa- Code128UCC, EAN128, ITF, Code trix, Maxicode, PDF-417, Aztec, 39, Code 93, EAN-13, EAN-8, MicroPDF417, QR code, RSS Bar- Codabar, POSTNET, UPC-A, code (GS1 Databar)
2.3 Spécifications générales Caractéristiques générales Dimensions physiques 203 mm (L) x 191,5 mm (H) x 259,3 mm (D) Mécanisme Boitier avec double-paroi en plastique Poids 2,3 kg Alimentation Alimentation universelle à découpage externe Entrée : 100-240 V CA / 2,5 A, 50-60 Hz Sortie : 24 V CC / 3,75 A, 90 W Conditions environnementales Fonctionnement : 5 ~ 40 ˚C, 25~85 % sans condensation Stockage : -40 ~ 60 ˚C, 10~90 % sans condensation...
2.6 Caractéristiques des consommables Caractéristiques des consommables Capacité du rouleau de consommables Diamètre extérieur 5” max. Diamètre du mandrin des consommables Diamètre intérieur du mandrin 1” et 1,5” Type de support Etiquettes en continu, en accordéon, avec découpe, marque noire, encoche Type d’embobinage du consommable Embobinage vers l’extérieur Largeur du consommable...
3. VUE D’ENSEMbLE DU foNCTIoNNEMENT 3.1 Déballage et Inspection Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le trans- port. Veuillez inspecter avec précaution l’emballage et l’imprimante lors de la réception de l’imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d’emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l’imprimante.
3.2 Vue d’ensemble de l’imprimante 3.2.1 Avant et arrière Fenêtre de visualisation Bouton de navigation Écran LCD des consommables Bouton Voyant LED menu Ouverture pour Bouton l’alimentation du papier en paravent avancer Levier d‘ouverture Interrupteur du couvercle d‘alimentation Interface Ethernet USB Host Fente pour carte SD Prise d’alimentation...
3.2.3 Spécifications recommandées pour la carte SD Spécifications de la carte SD Capacité de la carte SD Fabricant agréé de carte SD V2.0 SDHC CLASSE 4 2 Go Transcend V2.0 SDHC CLASSE 4 8 Go SanDisk V3.0 CLASSE 10 UHS 16 Go SanDisk V3.0 CLASSE 10 UHS...
3.3 Contrôle de l‘opérateur 3.3.1 Voyants LED Cette imprimante est équipée d’un voyant LED à trois couleurs. Couleur LED Description Verte / Fixe Ceci indique que l’alimentation est en marche et que l’imprimante est prête pour l’utilisation. Verte / Il s’allume lorsque le système est en train de télécharger des données depuis le PC sur la Clignotante carte mémoire et lorsque l’imprimante est en pause.
4. CoNfIgURATIoN 4.1 Installation de l’imprimante Placez l’imprimante sur une surface plate et stable. Assurez-vous d’avoir bien réglé l’interrupteur d’alimentation en position d’arrêt. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Connectez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation CA située à l’arrière de l’imprimante, puis branchez le câble d’alimentation dans une prise murale correctement raccordée à...
4.2 Ouvrir/fermer le couvercle supérieur Ouvrez le couvercle supérieur de l‘imprimante en tirant les loquets situés de chaque côté vers l’avant de l‘ imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir au maximum. Un support du couvercle supérieur situé à l‘arrière de l‘imprimante s’enclenchera sur la partie inférieure interne pour maintenir le couvercle ouvert.
4.3 Installation du Ruban Ouvrez le couvercle supérieur de l‘imprimante en tirant les loquets situés de chaque côté vers l’avant de l‘ imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir au maximum. Ouvrez le couvercle d’accès au ruban. Remarque : •...
Page 17
Fixez le ruban sur le mandrin de rembobinage du ruban en papier et insérez le mandrin en papier sur le hub de rembobinage. Faites tourner le moteur de rembobinage du ruban jusqu’à ce que la bobine en plastique du ruban soit complètement recouverte et que la partie noire du ruban recouvre la tête d’impression.
4.4 Chargement des consommables Ouvrez le couvercle supérieur de l‘imprimante en tirant les loquets situés de chaque côté vers l’avant de l‘ imprimante et en soulevant le couvercle supérieur pour l’ouvrir au maximum. Séparez et tenez ouvert le support des consommables. Placez le rouleau entre les supports et fixez les supports sur le mandrin.
Page 19
Insérer le papier, côté d’impression vers le haut, sur le capteur de consommable et placez le côté de l’étiquette sur le rouleau du plateau. Réglez le guide des consommables pour qu’il s’adapte à la largeur de l’étiquette, en tournant la poignée de réglage du guide.
Page 20
Utilisez « Outil de diagnostic » ou la fonction du menu LCD pour régler le type de capteur de consommables et calibrer le capteur sélectionné. Remarque : • Veuillez calibrer le capteur de gap/ de marque noire lorsque vous changez de consommable. •...
5. oUTIL DE DIAgNoSTIC L‘Outil de diagnostic est un outil intégré de fonctions qui vous permet de vérifier les réglages et l‘état de l‘imprimante, de changer les réglages de l‘imprimante, de télécharger des graphiques, des polices de caractères et des mises à jour du microprogramme, de créer des polices d‘imprimante en bitmap, et d‘en- voyer d‘autres commandes à...
5.2 Fonctions de l’imprimante 1. Reliez votre imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble. 2. Choisissez l’interface PC connectée à l’imprimante code-barres. Interface USB Autres interfaces Le réglage par défaut de l’interface est l’inter- face USB. Si l’interface USB est connectée à l’imprimante, aucun réglage n’est nécessaire dans le champ de l’interface.
L’outil de diagnostic est inclus sur le CD, dans le dossier \Utilities, ou peut être téléchargé sur le site Web www.meto.com/metoprint. Les utilisateurs peuvent utiliser l’outil de diagnostic pour configurer Ethernet via les interfaces RS-232, USB et Ethernet. Le contenu qui suit va aider les utilisateurs à configurer correctement Ethernet avec ces trois interfaces.
5.3.2 Utiliser l’interface RS-232 pour configurer l’interface Ethernet. 1. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble RS-232. 2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône. 4. Sélectionnez l’interface « COM » puis cliquez sur le bouton « Configurer » pour configurer les paramètres de vitesse en bauds du port série, de parité, des bits de données, de bit d’arrêt et de contrôle du débit.
5.3.3 Utiliser l’interface Ethernet pour configurer l’interface Ethernet. 1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur au LAN. 2. Mettez l’imprimante sous tension. 3. Ouvrez l’Outil de diagnostic en double-cliquant sur l’icône. 4. Sélectionnez l’interface “Ethernet” puis cliquez sur le bouton « Configuration » pour régler l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle pour l’Ethernet intégré.
Page 26
8. Cliquez sur le « bouton Quitter » pour quitter la configuration de l’interface Ethernet et retourner à l’écran principal de l’Outil de diagnostic. Bouton Réglages par défaut Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages d’IP, de masque de sous-réseau et de passerelle obtenus par DHCP et de réinitialiser le nom de l’imprimante.
6. UTILITAIRES DE MISE EN MARChE Il existe six utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant sur le bouton AVANCER et en allumant l’imprimante simultanément puis en relâchant le bouton en fonction des couleurs de LED. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
6.1 Calibrage du capteur de ruban et d’espacement/de marque noire La sensibilité du capteur d’espacement/de marque noire doit être calibrée dans les conditions suivantes : 1. Une toute nouvelle imprimante 2. Changement du rouleau d’étiquettes. 3. Initialisation de l’imprimante. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de gap / de marque noire. 1.
6.2 Calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, test automatique et mode Vidage Lors du calibrage du capteur d’espacement/de marque noire, l’imprimante mesurera la longueur du label, imprimera la configuration interne (test automatique) sur l’étiquette puis passera en mode Vidage. Le calibrage du capteur d’espacement ou de marque noire dépend du paramétrage du capteur de la dernière tâche d’impression.
6.2.1 Test automatique L’imprimante imprimera la configuration d’imprimante une fois le calibrage du capteur d’espacement/de marque noire effectué. L’impression du test automatique est utile pour vérifier la présence d’éventuels points endomma- gés sur le composant thermique, les configurations d’imprimante et l’espace de la mémoire disponible. Impression du test automatique Informations sur le système Nom du modèle...
Page 31
Configuration RS232 Configuration du port série RS232 Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire Motif de vérification de la tête d’impression...
6.2.2 Mode Vidage (Dump) L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration d’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les carac- tères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères.
6.3 Initialisation de l‘imprimante L’initialisation de l’imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les paramètres de l’imprimante aux valeurs par défaut. La seule exception est la sensibilité du ruban qui ne sera pas restau- rée au paramètre par défaut. L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
6.4 Régler le capteur de marque noire comme capteur de consommable et calibrer le capteur de marque noire Veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1. Coupez l’alimentation. 2. Maintenez appuyé le bouton puis allumez l’imprimante. 3. Relâchez le bouton lorsque le voyant LED devient vert/orange après 5 clignotements verts. (à...
6.6 Ignorer AUTO.BAS Le langage de programmation TSPL2 permet à l’utilisateur de télécharger un fichier exécutable automatique dans la mémoire flash. L’imprimante exécutera immédiatement le programme AUTO.BAS dès que l’impri- mante sera allumée. Le programme AUTO.BAS peut être interrompu sans lancer de programme grâce à l’utilitaire de mise en marche.
7. foNCTIoNNEMENT DU MENU LCD 7.1 Entrer dans le menu Appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder au menu principal. Utilisez le bouton « Croix » pour sélectionner l’élément sur le menu principal. L’élément sélectionné devient rouge. Appuyez sur le bouton «...
7.2 Vue d’ensemble du Main Menu (Menu principal) Il existe 8 fonctions pour le menu principal. Vous pouvez facilement effectuer les réglages de l’imprimante sans vous connecter à l’ordinateur. Veuillez vous référer aux sections suivantes pour plus de détails. Menu Gestionn.
7.3 TSPL2 Cette catégorie « TSPL2 » peut définir les paramètres de l’imprimante pour TSPL2. Vitesse Aucun Densité Cutter Batch Direction Mode Mode Cutter impression Mode Décalage Prédécol. Offset Mode Batch Menu TSPL Décalage X Décalage Y Référence X Référence Y Page Code Pays Élément...
Page 39
Élément Description Défaut Mode impression Cet élément est utilisé pour définir le mode d’impression. Il existe 5 Mode Batch modes, comme suit. Mode Description d’impression Aucun Le bord avant de la prochaine étiquette est aligné avec l’emplacement de la ligne d’impression de la tête d’im- pression.
7.4 ZPL2 Cette fonction « ZPL2 », peut définir les paramètres de l’imprimante pour ZPL2. Contraste Vitesse d‘impression Déchirement Déchirement Mode Cutter Impression Largeur Prédécollage Impression Liste des Fontes Liste des Images Liste des Formats Liste Configuration PREFIXE Aucun CONTROL Mouvement PREFIXE Définir...
Page 41
Élément Description Défaut Contraste Utilisez cet élément pour configurer la densité d’impression. Les paramètres disponibles s’échelonnent de 0 à 30. Chaque incrément correspond à 1 niveau. Vous pouvez avoir besoin de régler la densité en fonction des consommables utilisés. Vitesse Utilisez cet élément pour configurer la vitesse d’impression.
Page 42
Élément Description Défaut Param. Papier Cette option est utilisée pour définir l’action du consommable Aucun lorsque l’imprimante est mise sous tension. mouvement Sélections Description Avancer L’imprimante avance d’une étiquette. Calibrage L’imprimante va calibrer les niveaux des capteurs, déterminer la longueur et l’alimentation en étiquette. Longueur L’imprimante détermine la longueur et l’alimenta- tion en étiquette.
7.5 Capteur Cette fonction est utilisée pour calibrer le capteur sélectionné. Nous vous recommandons de calibrer le capteur avant d’imprimer lorsque vous changez de consommable. Echenillage Marque Noire Auto Continu Calibration Echenillage Configuration Menu Capteur Marque Noire Manuelle Continu Détection Auto Seuil Longueur...
7.6 Interface Cette option est utilisée pour définir les paramètres d’interface de l’imprimante. Série Menu Interface Ethernet 7.6.1 Serial Comm. (Comm. Série) Cette option est utilisée pour définir les paramètres RS-232 de l’imprimante. 1200 bps 2400 bps 4800 bps 9600 bps Baud Rate 19200 bps Parité...
7.6.2 Ethernet Utilisez ce menu pour paramétrer la configuration Ethernet interne, vérifier le statut du module Ethernet de l’imprimante et réinitialiser le module Ethernet. Status Menu Interface Ethernet DHCP Configurer IP Fixe Élément Description Défaut Status (État) Utilisez ce menu pour contrôler l’état de l’adresse IP et de l’adresse MAC dans les paramètres Ethernet.
7.7 File Manager Cette fonction est utilisée pour vérifier la quantité de mémoire imprimante disponible et pour consulter la liste des fichiers. DRAM Gestionn. Menu FLASH fichiers CARD Élément Description DRAM Utilisez ce menu pour afficher, supprimer et exécuter les fichiers (.BAS) sauvegardés dans la mémoire DRAM de l’imprimante.
7.8 Diagnostics Imprimer configuration Mode DUMP Tête Menu Diagnostique d‘Impression Ecran Cellule 7.8.1 Config. Impr. Cette fonction est utilisée pour imprimer la configuration actuelle de l’imprimante sur une étiquette. Sur l’impression de la configuration se trouve un motif test de la tête d’impression, très utile pour contrôler l’absence de point endommagé...
Page 48
Informations de configuration ZPL Densité d’Impression Vitesse d’impression (pouces/sec) Format des étiquettes Préfixe de contrôle Préfixe de format Préfixe de délimiteur Mouvement d’allumage de l’imprimante Mouvement de fermeture de la tête d’impression Remarque : ZPL pour langage Zebra®. Configuration RS232 Configuration du port série RS232 Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire...
7.8.2 Mode Dump (Vidage) Capture les données provenant des ports de communication et les imprime sur l’imprimante. En mode vi- dage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères.
7.8.3 Tête d’impression Cette fonction est utilisée pour vérifier la température, la résistance et les points endommagés de la tête d’impression. Tête Menu Diagnostique d‘Impression 7.8.4 Affichage Cette fonction sert à vérifier l’état de couleur de l’écran LCD. Menu Diagnostique Ecran 7.8.5 Sensor Cette fonction est utilisée pour vérifier l’état de la cellule papier.
7.9 Avancé Cette fonction est utilisée pour définir les paramètres de l’écran LCD de l’imprimante. Contraste LCD Helligkeit écran Menu Avancé Date & Heure Langue Élément Description Luminosité de Cette option est utilisée pour définir la luminosité de l’écran. l’affichage Date &...
8. DépANNAgE Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l’utilisation de l’imprimante code barres. Si l’imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effec- tué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le support technique de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l’aide.
Page 53
Problème Cause possible Procédure corrective • • L’écran à cristaux La fonction de pré-décollage Si le module de pré-décollage est installé, liquides indique est activée. veuillez ôter l’étiquette. « Prélever étiquette ». • Si aucun module de pré-décollage n’est ins- tallé à l’avant de l’imprimante, veuillez mettre l’imprimante hors tension puis l’installer.
Page 54
Problème Cause possible Procédure corrective • • Pas d’impression sur Les étiquettes ou le ruban ont Suivez les instructions d’installation des l’étiquette été mal installés. consommables et du ruban. • • Le type de papier ou de ruban Le ruban et le consommable ne sont pas est incorrect.
Page 55
Problème Cause possible Procédure corrective • • Ligne grise sur étiquette La tête d’impression est sale. Nettoyez la tête d’impression. vierge • • Le cylindre d’entraînement est sale. Nettoyez le rouleau entraîneur • • Impression irrégulière L’imprimante est en mode Dump Coupez l’alimentation de l’impri- Hex.
Page 56
Problème Cause possible Procédure corrective • • La position d’impres- La sensibilité du capteur de Calibrez à nouveau la sensibilité du capteur. sion des petites éti- consommable n’est pas bien • Configurez les bonnes dimensions des éti- quettes est incorrecte réglée.
9. ENTRETIEN Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante. 1. Veuillez utiliser l’un des éléments suivants pour nettoyer l’imprimante. • Coton-tige • Chiffon sans peluche • Aspirateur / brosse à jet d’air • Éthanol ou isopropyl pur 2.
Page 58
Remarque : • Ne pas toucher la tête d’impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l’éthanol pour la nettoyer. • Veuillez utiliser de l’éthanol ou de l’isopropyl pur. NE PAS utiliser un alcool standard qui peut endommager votre tête d’impression.
Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis et ne consti- tuent aucun engagement de la part de Meto International GmbH. Il est interdit de reproduire ou de trans- mettre ce manuel en entier ou en partie sous quelque forme ni par quelque moyen que ce soit sans l’auto- risation écrite explicite de Meto International GmbH, sauf à...
: Vous trouverez toutes les données concernant les données de contact (service, hotline, support technique) sur le site www.meto.com/metoprint ou écrivez-nous par e-mail à metoprint@meto.com Impression thermique directe Impression transfert thermique Meto International GmbH 69434 hirschhorn, germany www.meto.com...