Page 1
¨ RT-AC1200G Dual Band 2x2 Wireless-AC 1200 Gigabit Router Quick Start Guide NA10332 / First Edition / May 2015 na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 1 2015/6/8 11:50:49...
Page 2
Table of contents English ..........................3 繁體中文 ........................14 Français ........................... 25 Português ........................36 Español ..........................47 na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 2 2015/6/8 11:50:51...
Page 3
A quick look Power LED Power button LAN 1~4 LED USB 2.0 port WAN (Internet) LED Reset button 2.4GHz LED / 5GHz LED 10. WAN (Internet) port USB LED 11. LAN 1 ~ 4 ports Power (DC-IN) port 12. WPS button na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 3 2015/6/8 11:50:52...
Package contents RT-AC1200G Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. NOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/ Flash disks up to 4TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, NTFS, and HFS+.
• Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four detachable antennas as shown in the drawing below.
Page 6
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes. If your modem has a backup battery, remove it as well. 3. Set up your wireless environment. RT-AC1200G Modem Internet na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 6 2015/6/8 11:50:53...
Page 7
a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port. Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking. c.
Page 8
2. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.50.1 or http://router.asus.com in the ad- dress bar and refresh the browser again. 3. Assign your router login name and password and click Next.
Page 9
5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
Page 10
To connect to the wireless network through WPS: 1. Press the WPS button at the back of RT-AC1200G. Refer to the section A quick look for the location of the WPS button). 2. Press the WPS button of your wireless client within two min- utes or follow the WPS instructions that came with the wireless client.
Page 11
Internet Explor- er, Firefox, Safari, or Google Chrome. NOTE: Use the search bar on the bottom of the interface to get more information from ASUS technical support site http://support.asus.com. IMPORTANT: • For more details on using your router's Web GUI, refer to the user manual.
Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Windows®...
Page 13
Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD http://support.asus.com/faq • Online FAQ site: http://support.asus.com • Technical Support site: • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 13...
Page 14
認識您的 RT-AC1200G 無線路由器 電源指示燈 電源按鈕 LAN 1~4 指示燈 USB 2.0 連接埠 WAN(網際網路)指示燈 重置按鈕 WAN(網際網路) 2.4GHz 指示燈 / 5GHz 指示燈 連接埠 LAN 1 ~ 4 網路連 USB 指示燈 接埠 電源輸入埠(DC-IN) WPS 按鈕 na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 14 2015/6/8 11:50:54...
Page 15
包裝內容物 RT-AC1200G 無線路由器 RJ45 網路線 電源變壓器 快速使用指南 注意:若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情 形,請儘速聯絡您的經銷商。 注意: • USB 外接硬碟 / 隨身碟: • 此無線路由器相容大多數容量高達 2TB 的 USB 硬 碟 / 隨身碟,並支援 FAT16、FAT32、EXT2、EXT3 與 NTFS 的存取。 • 欲安全移除 USB 磁碟,請登入網頁圖形使用者介 面 ( http://192.168.50.1 ),接著在「網路地圖」 頁面的右上角點選 USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟...
Page 18
a: 將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上 電源。 b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接 埠。 c: 將數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電 源。 d: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c. 關閉撥號連線。 注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs)」。 na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 18 2015/6/8 11:50:54...
Aperçu rapide Témoin d’alimentation Bouton d’alimentation Réseau local1~4 LED Ports USB 2.0 Bouton de réinitialisa- Témoin réseau étendu (WAN) 9. tion 10. Port réseau étendu 2.4GHz LED / 5GHz LED (Internet) LED USB 11. Ports LAN 1 ~ 4 Prise d’alimentation (CC) 12.
• Pour consulter la liste des systèmes de fichiers et de partitions de disques supportés par le routeur sans fil, visitez le site http://event.asus.com/networks/disksupport • Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans fil, visitez le site http://event.asus.com/ networks/printersupport na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 26 2015/6/8 11:50:56...
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour. • Orientez les 4 antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer le qualité...
Page 28
AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assurez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. 3. Préparez votre environnement réseau sans fil. RT-AC1200G Modem Internet na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 28 2015/6/8 11:50:56...
Page 29
a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise électrique. b. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité...
Page 30
Chrome, Safari ou Firefox) REMARQUE : si l’assistant de configuration Internet ne s’exécute pas automatiquement, entrez http://192.168.50.1 ou http://router.asus.com dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, puis actualisez la page. 3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant).
Page 31
5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans fil ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans fil 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé. 6. Les paramètres Internet et de connexion sans fil apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. 7.
3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter). Connexion à un réseau sans fil via WPS. Le RT-AC1200G dispose d’un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant de connecter un client au réseau sans fil géré par le routeur sans avoir à...
Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUE: utilisez la barre de recherche localisée en bas de l’écran pour obtenir plus d’informations sur le site d’assis- tance technique d’ASUS sur http://support.asus.com. IMPORTANT: • Pour plus de détails sur l’utilisa- tion de l’interface de gestion du...
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur DHCP, consultez l’aide de votre ordinateur Windows®...
Page 35
Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ? • Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support http://support.asus.com/faq • FAQ en ligne : http://support.asus.com • Site de support technique: • Hotline : consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 35 2015/6/8 11:50:56...
Page 36
Visão geral do seu RT-AC1200G Botão Ligar/Desligar LED Botão Alimentação LED 1 a 4 da LAN Portas USB 2.0 LED WAN (Internet) Vypínaè LED 2.4GHz / LED 5GHz 10. Portas WAN (Internet) LED USB 11. Portas 1 a 4 da LAN Porta de alimentação...
• Para consultar a lista de sistemas de ficheiros e de partições de disco rígido que o router sem fios suporta, visite http://event.asus.com/ networks/disksupport • Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite http://event.asus.com/networks/printersupport na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 37...
Page 38
• Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. •...
Page 39
Se o modem possuir uma bate- ria de reserva, remova-a também. 3. Configure o ambiente da sua rede sem fios. RT-AC1200G Modem Internet na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 39 2015/6/8 11:50:57...
Page 40
a: Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. d: Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica.
Page 41
3. Especifique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o router e clique em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de utilizador e palavra-passe para iniciar sessão no RT-AC1200G para visualizar ou alterar as definições do router. Tome nota do seu nome de utilizador e palavra-passe do router para uti- lização futura.
Page 42
5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar 6. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios.
Ligar à rede sem fios através de WPS O RT-AC1200G possui um botão WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) que permite ligar o seu cliente sem fios à rede do RT-AC1200G sem introduzir uma palavra-passe. Para ligar à rede sem fios através de WPS: 1.
Page 44
Web do seu router. • Verifique e actualize sempre o firmware para a versão mais recente para obter uma melhor experiência. • Visite o canal de vídeo ASUS Networking para assistir a tutoriais em vídeo sobre as funções principais. na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 44...
Page 45
IP do PC é obtido automaticamente através do servidor DHCP. Para mais detalhes sobre a desactivação das definições de proxy, visite o site de Suporte da ASUS em http://support.asus.com. Para mais informações sobre da utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte a função de ajuda do seu sistema...
Page 46
Where can I find more information about the wireless router? Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte http://support.asus.com/faq • Site de Perguntas Frequentes Online: • Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/...
Page 47
Un vistazo rápido a su RT-AC1200G LED de alimentación Vypínaè LED LAN 1~4 USB 2.0 Puertos Botón Restablecer WAN LED (Internet) WAN (Internet) puer- LED de 2.4 GHz / LED de 5GHz 10. LED USB 11. LAN 1~4 puertos WAN (Internet) puertos 12.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección http://event.asus. com/networks/disksupport. • Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.
Page 49
• Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal...
Page 50
ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya per- manecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también. 3. Configure la red inalámbrica. RT-AC1200G Modem Internet na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 50 2015/6/8 11:50:59...
Page 51
a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica. b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico. c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enc- húfelo a la red eléctrica.
Page 52
Next (Siguiente). Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta contraseña para iniciar sesión en su RT-AC1200G para ver o cambiar la configuración del enrutador. Puede anotar el nombre de inicio de sesión en la contraseña del enrutador para uso futuro.
Page 53
5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. 6. Se mostrará la configuración de la conexión a Internet y la red inalámbrica.
Su RT-AC1200G tiene un botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es de- cir, Configuración protegida Wi-Fi) mediante el que puede conec- tar un cliente inalámbrico a la red de su RT-AC1200G sin necesidad de especificar una contraseña. Para conectarse a la red inalámbrica a través de WPS: 1.
Page 55
Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Utilice la barra de búsqueda situada en la parte inferior de la interfaz para obtener más información en el sitio de soporte técnico de ASUS (http://support.asus. com). IMPORTANTE: • Para obtener más detalles sobre cómo utilizar la GUI Web, consulte el manual del usuario.
Page 56
IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la función de ayuda de su sistema operativo Windows®...
Page 57
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte http://support.asus.com/ • El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/ • El sitio web de soporte técnico: •...
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Note : Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only. Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radia- tion exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Page 61
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html NCC 警語...