This processor is intended to be professionally installed. Take proper
electrostatic discharge (ESD) precautions such as using appropriate
ground straps, gloves, and ESD mats. Before installation, read
additional information on http://www.intel.com/support/processors.
Este procesador debe ser instalado por un profesional. Tome
las precauciones sobre descarga electroestática apropiadas, por
ejemplo el uso de las debidas conexiones a tierra, guantes y tapetes
antiestática. Antes de la instalación, lea la información adicional en
http://www.intel.com/p/es_XL/support/processors.
Ce processeur est destiné à être installé par un professionnel. Prendre
les précautions appropriées quant aux décharges électrostatiques
(ESD) telles que l'utilisation de tresses de mise à la terre, de gants
et de tapis antistatiques appropriés. Avant l'installation, lire les
informations supplémentaires sur http://www.intel.com/p/fr_FR/
support/processors.
Procesor ten wymaga fachowej instalacji. Należy zadbać
o odpowiednie środki ostrożności przed wyładowaniami
elektrostatycznymi poprzez użycie odpowiednich pasków
uziemiających, rękawic i mat zapobiegających wyładowaniom
elektrostatycznym. Przed rozpoczęciem instalacji należy zapoznać
się z dodatkowymi informacjami na stronie http://www.intel.com/
support/processors.
이 프로세서는 전문적인 설치가 요구됩니다. 적절한 접지 스트랩, 장갑 및
ESD 매트 사용과 같이 올바른 정전기 방전(ESD) 조치를 취하십시오. 설치
전에 http://www.intel.com/p/ko_KR/support/processors의 추가 정보를
읽으십시오.
Dieser Prozessor ist für die professionelle Installation vorgesehen.
Treffen Sie ausreichende Sicherheitsvorkehrungen zur
elektrostatischen Entladung (ESD), wie Erdungsbänder, Handschuhe
und ESD-Schutzmatten. Machen Sie sich vor der Installation mit
zusätzlichen Informationen vertraut: http://www.intel.com/p/de_DE/
support/processors.
475-004_BSF_Ci9.indd 3
12/10/2017 8:51:24 PM