Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GSE2200 IMPORTANT: Lire attentivement le Manuel d’utilisation et d’entretien avant l’utilisation du broyeur et respecter les prescriptions relatives à la sécurité. Conservér ce manuel !
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN BROYEURS DE VEGETAUX MODELE GSE2200 Ces broyeurs de végétaux, construits selon des critères de solidité maximum, représentent une solution efficace pour toutes les exigences d’élimination des déchets végétaux du jardin. Ces machines ont été conçues pour broyer les déchets végétaux du jardin, pour hacher et défibrer complètement le produit traité...
INDEX DU MANUEL 1. Utilisation du Manuel 2. Symboles utilisés dans le Manuel 3. Signaux présnts sur la machine. 4. Caractéristiques techniques des broyeurs GSE2200 5. Levage et transport 6. Composition de la machine 7. Instructions de montage 8. Informations relatives à la sécurité...
YMBOLES UTILISES DANS LE MANUEL Tout au long du manuel, les informations importantes pour la sécurité sont encadrées et ac- compagnées de la légende " ATTENTION". ATTENTION L’objet de cette légende est d’attirer l’attention sur des zones ou mouvements dangereux. De plus, elle est utilisée dans le cas où...
Page 5
DANGER D’ELECTROCUTION Il est absolument nécessaire de reconnaitre la signification des affichages de danger et que le message soit toujours lisible. En cas de détérioration, ces signaux doivent être im- médiatement remplacés. Il est nécessaire d’empêcher l’utilisation de la machine en l’absence des signalisations.
GSE2200 ARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES BROYEURS model GSE2200 Type du moteur Single-phase electric Puissance Moteur (kW) Tension (V-Hz) 230-50 Nbre tours rotor 2800 Frein mécanique rotor Protection moteur Interrupteur de sécurité Section max. branche (cm) L x B x H (mm)
EVAGE ET RANSPORT Tout le matériel est soigneusement contrôlé par le fabricant avant l’expédition. Le broyeur de végétaux , démonté en deus parties, est livré dans un seul carton facilement transpor- table manuellement ( par deux personnes adultes) grâce aux deux orifices latéraux qui permettent de le saisir.
OMPOSITION DE LA MACHINE La machine est composée des éléments suivants : 1- trémie d’alimentation en plastique avec protection en caoutchouc 2- tube d’alimentation en métal 3- interrupteur de démarrage/arrêt avec fonctions de sécurité 4- moteur 5- corps broyeur de végétaux 6- groupe de découpe 7- contre couteau 8- lame inclinées sur le rotor...
Page 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Le broyeur est livré démonté en deux parties: - corps du broyeur, comprenant le moteur et le groupe de découpe (Fig.2, point A) - tube d’alimentation comprenant la trémie d’alimentation(fig. 2 point B) Oter l’emballage en carton ( à éliminer correctement, dans le respect des normes en vi- gueur).
NFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE Avant d’utiliser le broyeur de végétaux, il est indispensable que l’opérateur ait pris con- naissance des avertissements, interdictions et descriptions de précaution indiqués dans le présent manuel: la sécurité de l’opérateur, des tiers, des animaux et choses est étroite- ment liée aux respect des prescriptions.
Page 11
Prêter une attention particulière à l’habillement du personnel qui opère sur la machine : utiliser des chaussures robustes , les manches doivent être bien serrées autours des poignets. Ne pas porter de vêtements avec des parties pendantes : cravates, écharpes, vestes déboutonnées ou vêtement déchirés, délacés ou avec des ferme- tures Éclair ouvertes afin d’éviter tout risque de contact avec les parties en mouve- ment ou d’accrochage avec les branches au moment de l’introduction dans la trémie d’alimentation.
Conserver soigneusement la machine et la nettoyer correctement en évitant de l’abandonner en plein air et exposée au intempéries. Après utilisation, emmagasiner la machine de façon qu’elle soit inaccessible aux en- fants. Laisser la machine refroidir avant de l’entreposer. L’utilisation de la machine ne nécessite pas d’éclairage spécifique: l’utilisation occasion- nelle permet de choisir un moment avec une lumière extérieure suffisante.
Page 13
Frein rotor Détermine l’arrêt immédiat de la rotation du disque de découpe en cas d’ouverture de la trémie. Les deux dispositifs susmentionnés permettent d’éviter le contact de l’opérateur avec les lames de découpe en mouvement. Verification du fonctionnement di dispositifs de sécurité Pour éviter toute possibilité...
10.O PERATIONS A EFFECTUER AVANT LE DEMARRAGE Positionner le broyeur en plein air sur un sol nivelé et suffisamment compact. Respecter scrupuleusement les indications afin d’éviter que des situations dangereuses pour la machine ou les personnes se présentent. Ensuite vérifier: - visuellement, l’état des couteaux;...
11. D ISPOSITIFS DE COMMANDE La seule commande prèsente sur le broyeur est l’interrupteur qui commande le démar- rage et l’arrêt. En cas de nécessité , il est possible de débrancher la fiche de la prise comme arr t d’urgence. 12.
12. E NTRETIEN ORDINAIRE L’entretien ordinaire comprend le nettoyage, le remplacement des lames horizontales et des lames inclinées (sur le rotor supérieur). Toutes les opérations d’entretien ordinaire doivent être effectuées après avoir arrêté la machine, avec la trémie, le tube d’alimentation et la chambre des couteaux vides et après avoir débranché...
Page 17
EMPLACEMENT DES LAMES HORIZONTALES ET DES LAMES INCLINEES SUR LE ROTOR SUPERIEUR ATTENTION L’utilisateur peut effectuer uniquement le remplacement des lames horizontales et des lames inclinées sur le rotor supérieur tandis que le démontage et remontage successif des lames verticales doit être confié à un atelier spécialisé dans la mesure où leur reposi- tionnement nécessite un réglage particulier.
Page 18
Fig. 8a Fig. 9a 13. A RRETS SAISONNIERS Pour préserver le broyeur durant les périodes d’inactivité, procéder de la façon suivante : Débrancher la machine du réseau électrique Nettoyer soigneusement la machine; Verifier le serrage des vis: Effectuer des retouches de peinture sur les parties éventuellement découvertes durant l’utilisation;...
14. E NTRETIEN EXTRAORDINAIRE L’entretien extraordinaire doit être effectué par du personnel spécialisé (contacter le revendeur). Il comprend: - Les interventions sur les pièces usées, défectueuses ou en panne; - le remplacement des lames verticales (fig. 10 point A), dans la mesure où elles sont si- tuées dans une position qui nécessite le démontage complet du groupe de découpe ainsi qu’un réglage successif en phase de repositionnement;...
Page 20
15. D IAGNOSTIC Le tableau suivant indique certains problèmes susceptibles de se présenter durant le fonctionnement. INCONVENIENT VERIFICATION L’appareil ne démarre pas et Contrôler la présence de l’alimentation électrique. n’émet aucun bruit. Le moteur s’arrêt e tout seul En cas de température du moteur élevée, attendre le après un certain temps refroidissement du moteur.
16. M ISE HORS SERVICE ET DEMOLITION A la fin de la vie opérationnelle du broyeur, l’utilisateur doit se charger de la dépose et de l’élimination des éléments composant la machine dans le respect des directives CEE ou selon les lois en vigueur dans le pays d’utilisation, avec une attention particulière à l’élimination des matériaux susceptibles d’avoir un impact sur l’environnement, à...
18. G ARANTIE Le broyeur de végétaux est garanti pendant 12 mois à partir de la date d’achat, à l’exclusion du moteur sur lequel est appliquée la garantie du fabricant du moteur. Le fabricant remplacera gratuitement les pièces reconnues défectueuses. La main- d’œuvre et les frais de transport nécessaires sont à...
DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous soussignés MAKITA INTERNATIONAL EUROPE MICHIGAN DRIVE MK 15 8JD TONGWELL MILTON KEYNES BUCKS U.K. déclarons sous notre propre responsabilité que la machine neuve type : BROYEUR DE VEGETAUX modèle : GSE2200 numéro de série : de 000 à...