Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge séchant
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 667 540

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WTI 300-60 CH

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 667 540...
  • Page 2: Table Des Matières

    Miele@home ......................20 Mettre en marche le lave-/sèche-linge ............... 21 1. Régler la langue d’affichage................21 2. Installer Miele@home ..................22 3. Démonter les sécurités de transport ............... 22 4. Démarrer le programme pour le calibrage............23 Lavage et séchage écologique ................ 24 LAVAGE ......................
  • Page 3 Table des matières Vue d’ensemble des programmes............... 59 Options........................ 65 Essorage thermique .................... 66 LAVAGE ET SECHAGE ..................68 1. Préparer le linge....................68 2. Sélectionner le programme ................68 3. Charger le lave-linge séchant................68 4. Sélection des réglages de programme ............69 5.
  • Page 4 Prélavage sup. coton................... 110 Durée de trempage....................110 Fonction délicat ....................110 Réduc température....................110 Hydro plus ......................111 Niveau Hydro plus ....................111 Niveau rinçage max..................... 111 Refroidissement bain................... 111 Pression faible ..................... 112 Miele@home ......................112 Commande distance ................... 113...
  • Page 5 Table des matières SmartGrid ......................114 RemoteUpdate ....................114 Prot. antiplacage ....................115 Paliers de séchage ....................115 Prolongation du temps de refroidissement ............115 Lessives et produits d’entretien............... 116 Lessives....................... 116 Lessives spéciales ..................117 Produits d’entretien des textiles  ..............118 Additifs ...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipula- tion.  Ce lave-linge séchant n’est pas conçu pour être utilisé à l’exté- rieur.
  • Page 9 Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res- pectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique par un professionnel. La société Miele ne saurait être tenue pour responsable des dom- mages causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défec- tueux.
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Le lave-/sèche-linge contient 1 source lumineuse de classe d’effica- cité...
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplace- ment doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur.  Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p.
  • Page 12 Il n’est pas nécessaire de détartrer l’appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez- vous scrupuleusement aux instructions d’utilisation.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde  En raison du risque d’incendie, il est interdit de sécher des tex- tiles - n’ayant pas été préalablement lavés ; - n’ayant pas été nettoyés à fond et présentant encore des résidus d’huile, de graisse ou d’autres produits (p. ex. linge de cuisine ou utilisé...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. ...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires  Veillez à ce que le socle Miele disponible comme accessoire en option soit adapté à ce lave-linge séchant.  Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à...
  • Page 16: Commande Du Lave-Linge Séchant

    Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande a Panneau de commande e Touches sensitives Séchage  et Le panneau de commande est com-  posé d’un écran et de plusieurs Choisissez le niveau de séchage touches sensitives. Vous trouverez avec la touche sensitive  et le davantage d’informations sur les temps de séchage avec la touche touches sensitives ci-après.
  • Page 17: Écran

    Commande du lave-linge séchant i Touche sensitive  Écran La touche sensitive  permet de L’écran de base affiche de gauche à lancer un démarrage différé. Le dé- droite les valeurs suivantes : marrage différé vous permet de re-   porter le départ du programme. Il est 60°C 1600 2:19...
  • Page 18: Utilisation De L'appareil

    Commande du lave-linge séchant Identification du point sélectionné Utilisation de l’appareil   Avec ce lave-/sèche-linge, vous pou- Cap    vez :   - laver séparément une charge (selon le programme) de Si une option est activée dans la liste max.
  • Page 19: Retirer Le Film De Protection Et Les Autocollants Publicitaires

    Première mise en service Enlever la crosse du tambour  Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse se trouve dans le tambour Une installation et un raccordement pour le tuyau de vidange. incorrects du lave-/sèche-linge en- traînent de graves dommages maté- riels.
  • Page 20: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l’App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele Le Disponibilité Miele@home compte utilisateur peut être créé via L’utilisation de l’App Miele@mobile dé- l’App Miele@mobile. pend de la disponibilité du service L’App Miele@mobile vous guide lors de...
  • Page 21: Mettre En Marche Le Lave-/Sèche-Linge

    Première mise en service Mettre en marche le lave-/ 1. Régler la langue d’affichage sèche-linge Le système vous invite à régler la langue qui apparaîtra à l’écran. Vous pouvez modifier la langue de l’interface à tout moment en tournant le sélecteur sur la position Autres programmes/...
  • Page 22: Installer Miele@Home

    OK Les possibilités de sélection suivantes s’allume, puis validez en effleurant s’affichent à l’écran : connecter par WPS connecter via l'App  Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée. L’écran et l’App Miele@mobile vous guident vers les autres étapes.
  • Page 23: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service  Effleurez la touche sensitive Départ/ 4. Démarrer le programme Ajouter du linge. pour le calibrage Le programme pour calibrer le lave-/ Pour une consommation en eau ou en sèche-linge est démarré. Il dure environ électricité optimale et un résultat de 2 heures.
  • Page 24: Lavage Et Séchage Écologique

    Lavage et séchage écologique Consommation d’énergie et Lessives d’eau - Ne dépassez jamais le dosage indi- qué sur l’emballage de la lessive. - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La - Lors du dosage, tenez compte du de- consommation d’énergie et d’eau est gré...
  • Page 25: Lavage

    LAVAGE Conseil : Quelques astuces, que vous 1. Préparer le linge trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (par ex. sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants.
  • Page 26: Sélectionner Le Programme

    LAVAGE - via la position “Autres pro- 2. Sélectionner le programme grammes” Mettre en marche le lave-/sèche- linge  Tournez le sélecteur sur un pro- gramme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes.
  • Page 27: Charger Le Lave-Linge Séchant

    Vous pouvez à présent commander votre lave-/sèche-linge via C’est en charge maximale que l’on at- l’App Miele@mobile. teint le meilleur rapport entre consom- mation d’eau et d’électricité et quanti- té de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et favorise la formation de plis.
  • Page 28: Sélection Des Réglages De Programme

    LAVAGE Fermer la porte 4. Sélection des réglages de programme Sélectionner la température et la vi- tesse d’essorage Vous pouvez modifier la température et la vitesse d’essorage préréglées d’un programme de lavage si ce der- nier vous y autorise. Les températures atteintes dans le lave-/sèche-linge peuvent être diffé- rentes des températures sélectionnées.
  • Page 29 LAVAGE  Effleurez les touches sensitives  ou Sélectionner les options  jusqu’à ce que l’option souhaitée Avec les touches sensitives Single, Dé- s’affiche. froissage et Délicat, vous pouvez sélec- tionner directement une option.  Validez l’option en effleurant la touche sensitive OK. La touche sensitive Options vous per- met de sélectionner d’autres options via L’option est activée et la touche sensi-...
  • Page 30: Ajouter Le Produit De Lessive

    LAVAGE Ajouter de l’adoucissant 5. Ajouter le produit de lessive Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels  ou le dosage par Cap .  Tiroir à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées à une utilisation en lave-linge.
  • Page 31 LAVAGE Conseils pour le dosage Utiliser de la lessive liquide pour le prélavage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge L’utilisation de lessives liquides dans le et de la quantité de linge. Pour les pe- lavage n’est pas possible lorsque le tites charges, diminuez proportionnelle- prélavage est activé.
  • Page 32 = lessive (uniquement pour le la- vage principal) Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Pour trouver les capsules, rendez-vous sur www.shop.miele.com, chez votre revendeur, ou contactez le service  Ouvrez le couvercle du comparti- après-vente Miele. ment /.
  • Page 33 LAVAGE  Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d’eau dans la capsule. Désactiver ou modifier CapDosing Vous ne pouvez désactiver ou modifier cette option qu’avant le départ du pro- gramme.
  • Page 34: Démarrer Le Programme

    LAVAGE 6. Démarrer le programme 7. Fin de programme/Déchar- ger le linge  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 30 minutes La porte se verrouille et le programme après la fin du programme. La porte est de lavage démarre.
  • Page 35: Essorage

    LAVAGE Conseil : Laissez la porte entrouverte Essorage pour que le tambour puisse sécher. Vitesse d’essorage final en pro-  Enlevez la capsule utilisée du tiroir à gramme lavage produits après utilisation. La vitesse d’essorage optimale pour le Conseil : Laissez le tiroir à produits en- programme de lavage s’affiche toujours trouvert pour qu’il puisse sécher.
  • Page 36 LAVAGE Désactiver l’essorage final (arrêt Essorage intermédiaire cuve pleine) Le linge est essoré après le lavage prin-  Réglez la vitesse d’essorage sur  cipal et entre les différents rinçages. Si (arrêt cuve pleine). la vitesse d’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire l’est Le linge reste à...
  • Page 37: Vue D'ensemble Des Programmes

    LAVAGE Vue d’ensemble des programmes ECO 40–60 8,0 kg maximum Articles Textiles en coton normalement sales Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavées à 40 °C et 60 °C. - Ce programme est le plus efficace en terme de consommation d’énergie et d’eau pour le lavage du linge en coton.
  • Page 38 - Si l’option Défroissage est activée, la capacité de charge maxi- male passe à 1,0 kg. MobileStart  Conseil La sélection de programme et la commande du lave-linge s’effec- tuent via l’App Miele@mobile. QuickPower 60 °C à 40 °C 4,0 kg maximum Articles Textiles normalement sales également lavables dans le programme Coton.
  • Page 39 LAVAGE Autres programmes Outdoor 40 °C à froid 2,5 kg maximum Articles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur à ® ® ® membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER etc. Conseil - Fermez les fermetures à glissière et les velcros. - N’utilisez pas d’adoucissant.
  • Page 40 LAVAGE Textiles sport 60 °C à froid 2,5 kg maximum Articles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et panta- lons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil - N’utilisez pas d’adoucissant. - Respectez les instructions d’entretien du fabricant. Chaussures de sport 40 °C à...
  • Page 41 LAVAGE Automatic plus 40 °C à froid 5,0 kg maximum Articles Charge composée de linge trié par couleur pour les pro- grammes Coton et Synthétique Conseil Les paramètres de lavage (par ex. : niveau d’eau, rythme de lavage et profil d’essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
  • Page 42 Conseil - L’utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d’obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive univer- selle en poudre. - Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 43: Déroulement De Programme

    LAVAGE Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 2–3     ECO 40–60    2–4 Coton     2–3  Synthétique    2–3  Délicat  ...
  • Page 44 LAVAGE Particularités au déroulement des  = niveau d’eau bas programmes  = niveau d’eau intermédiaire Rotation infroissable :  = niveau d’eau élevé Le tambour tourne encore jusqu’à  = Rythme intensif 30 minutes après la fin du programme, afin d’éviter la formation de plis. ...
  • Page 45 LAVAGE PowerWash - la température de lavage dépasse 60 °C Le procédé de lavage PowerWash dé- veloppé par Miele est utilisé pour les - des options, comme Prélavage ou programmes suivants : Hydro Plus sont sélectionnées - ECO 40-60 (en cas de faibles et - une charge plus importante est défi-...
  • Page 46: Options

    LAVAGE  Effleurez les touches sensitives  ou Options  jusqu’à ce que l’option souhaitée Les options vous permettent de com- s’affiche. pléter les programmes de lavage.  Validez l’option en effleurant la Toutes les options ne peuvent pas être touche sensitive OK. sélectionnées avec tous les pro- L’option est ensuite marquée d’une grammes de lavage.
  • Page 47 LAVAGE Défroissage Intensif Pour réduire la formation de faux plis, le Pour le linge très sale et résistant. Le linge est défroissé à la fin du pro- lave-linge offre un cycle de lavage plus gramme. Pour obtenir un résultat opti- efficace grâce à...
  • Page 48 LAVAGE Options sélectionnables en complément des programmes : ECO 40–60 – – – – – – – – – –           Coton           Synthétique ...
  • Page 49: Produits De Lessive

    LAVAGE Doseurs Produits de lessive Pour doser le produit de lessive, utilisez Vous pouvez utiliser tous les produits les doseurs fournis par le fabricant de la de lessive adaptés aux lave-linge ména- lessive (p. ex. une boule de dosage), en gers.
  • Page 50 LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits Décoloration/coloration d’apprêt et l’amidon séparément  Dommages provoqués par des L’amidon doit être préparé comme indi- produits décolorants. qué sur l’emballage. Les produits décolorants provoquent Conseil : Pour le rinçage adoucissant, de la corrosion dans le lave-/sèche- activez l’option Hydro plus.
  • Page 51 LAVAGE Recommandation de produits de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l’utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consul- tez le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Lessive Miele Miele Caps ...
  • Page 52 LAVAGE Recommandation de produits de lessive conformément à la directive (UE) n ° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, section “Tableau des programmes”. Lessive Couleurs Spéciale Spéciale laine ou linge délicat Universelle   ECO 40–60 –...
  • Page 53: Séchage Séparé

    SECHAGE - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, Séchage séparé sous-vêtements) rétrécissent souvent Le séchage séparé est nécessaire, si lors du premier lavage. Ne séchez toute la quantité de linge lavé ne doit donc pas trop ces textiles pour éviter pas être séchée en machine ou si la tout rétrécissement supplémentaire.
  • Page 54: Sélectionner Le Programme

    SECHAGE - via la position “Autres pro- 2. Sélectionner le programme grammes” Mettre en marche le lave-/sèche- linge  Tournez le sélecteur sur un pro- gramme. L’éclairage du tambour s’allume. L’éclairage du tambour s’éteint auto- matiquement au bout de quelques mi- nutes.
  • Page 55: Charger Le Lave-Linge Séchant

    Les dispositifs de dosage, comme Vous pouvez à présent commander les boules ou les sacs de dosage votre lave-/sèche-linge via peuvent fondre lors du séchage et l’App Miele@mobile. endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les dispositifs d’aide au dosage au séchage.
  • Page 56: Sélection Des Réglages De Programme

    SECHAGE Sélectionner la vitesse de l’essorage 4. Sélection des réglages de thermique programme Vous pouvez modifier la vitesse d’es- Sélectionner le palier de séchage sorage qui a été configurée pour l’es- sorage thermique d’un programme de Vous pouvez modifier le palier de sé- séchage.
  • Page 57 SECHAGE Sélectionner les options Touche sensitive Options Avec les touches sensitives Single, Dé- La touche sensitive Options permet de froissage et Délicat, vous pouvez sélec- sélectionner des options supplémen- tionner directement une option. taires. La touche sensitive Options vous per-  Effleurez la touche sensitive Options. met de sélectionner d’autres options via L’écran affiche : l’écran.
  • Page 58: Démarrer Le Programme

    SECHAGE 5. Démarrer le programme 6. Fin de programme/Déchar- ger le linge  Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignotante. En mode rotation infroissable, le tam- bour tourne encore jusqu’à 150 minutes La porte est verrouillée et le programme après la fin du programme. La porte est de séchage démarre.
  • Page 59: Vue D'ensemble Des Programmes

    SECHAGE Vue d’ensemble des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.  Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin de la vue d’ensemble des programmes. ECO 40–60 5,0 kg* maximum Séchage normal Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de tra- vail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes en éponge, ser- viettes de bain, peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en...
  • Page 60 - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. - Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme. MobileStart  Conseil La sélection de programme et la commande du lave-linge s’effec- tuent via l’App Miele@mobile.
  • Page 61 SECHAGE QuickPower 4,0 kg* maximum Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Articles Textiles non délicats pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme.
  • Page 62 SECHAGE Autres programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.  Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin de la vue d’ensemble des programmes. Outdoor 2,5 kg* maximum Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure Articles Vêtements outdoor adaptés au séchage en tambour Jeans...
  • Page 63 SECHAGE Chaussures de sport maximum deux paires Sélection de l’heure Articles Chaussures de sport déclarées comme séchables au sèche-linge par le fabricant Conseil Retirer les semelles des chaussures et les placer avec les chaus- sures dans le tambour. Remarque Le tambour ne tourne pas. Soie 1,0 kg* maximum 8 minutes...
  • Page 64 SECHAGE Finish vapeur 2,0 kg* maximum Fer à repasser Articles Vêtements en coton ou en lin, fraîchement lavés et essorés, pour les- quels on doit réduire la formation de faux plis Les vêtements de dessus doivent être adaptés au sèche-linge   et repassables  . Conseil Décharger immédiatement le linge en fin de programme et sus- pendre sur un cintre.
  • Page 65: Options

    SECHAGE L’option est ensuite marquée d’une Options coche . Les options vous permettent de person- naliser les programmes de séchage. Choisir des options  Effleurez les touches sensitives avec Sélectionner les options un éclairage clair Single, Délicat ou Les touches sensitives Single, Délicat et Défroissage.
  • Page 66: Essorage Thermique

    SECHAGE Single - Le thermo-essorage est restreint à 800 tr/min. Cette fonction permet de sécher effica- cement une faible quantité de linge Essorage thermique (< 1 kg) dans le cadre d’un programme de séchage classique. Un temps de sé- Dans certains programmes, un esso- chage est préréglé.
  • Page 67 SECHAGE Options sélectionnables en complément des programmes : ECO 40–60 – – – – –      Coton      Synthétique    Délicat – –  Laine  – – – –    Chemises –...
  • Page 68: Lavage Et Sechage

    LAVAGE ET SECHAGE Lavage et séchage en continu 3. Charger le lave-linge sé- chant Il est toujours conseillé de laver et sé-  Ouvrez la porte. cher en continu s’il n’y a plus de linge à laver et à sécher et si la capacité de Vérifiez qu’il n’y a pas d’animaux ou charge maximale admissible pour le de corps étrangers dans le tambour...
  • Page 69: Sélection Des Réglages De Programme

    LAVAGE ET SECHAGE 4. Sélection des réglages de 5. Ajouter le produit de lessive programme  Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à pro-  Sélectionnez la température, la vi- duits lessiviels. tesse d’essorage et le niveau de sé- chage ou le temps de séchage de 6. Démarrage/Fin de pro- votre choix et validez à...
  • Page 70: Après Chaque Lavage Ou Séchage

    LAVAGE ET SECHAGE Après chaque lavage ou sé- Programme Rinçage conduits chage Lors du séchage, des peluches peuvent se former et se déposer tant dans le  Ouvrez la porte en grand. tambour que dans la cuve de bain lessi- ...
  • Page 71: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Décharger le linge Modifier un programme (sécu- rité enfants)  Attendez jusqu’à ce que le sym- bole  s’éteigne à l’écran et que la Il n’est pas possible de modifier le pro- porte se déverrouille. gramme, la température, la vitesse d’es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 72: Ajouter Du Linge

    Modifier le déroulement de programme  Attention : Risque de surchauffe à cause de linge chaud. Une fois le programme démarré, le Le linge chaud peut s’enflammer. lave-/sèche-linge ne peut plus détec- N’éteignez jamais le lave-/sèche- ter les variations de charge. linge pendant le programme de sé- Après un ajout ou un retrait de linge, le chage,...
  • Page 73: Démarrage Différé/Smartstart

    Démarrage différé/SmartStart Démarrage différé Supprimer le départ différé Il est possible de supprimer un départ Le démarrage différé vous permet de différé avant le démarrage du pro- reporter le départ du programme. gramme. Cette fonction est disponible lorsque  Effleurez la touche sensitive . le réglage ...
  • Page 74: Définir Une Plage Horaire

    Démarrage différé/SmartStart SmartStart Définir une plage horaire La fonction SmartStart vous permet Si vous avez activé  dans les SmartGrid de définir une plage horaire durant la- paramètres, remplace SmartStart ds quelle votre lave-/sèche-linge démarre à l’écran après avoir ef- Départ dans automatiquement.
  • Page 75: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le tiroir à produits bandeau L’utilisation de produits de lessive li- quides associée à des lavages à basse  Risque d’électrocution dû à la température favorise la formation de tension réseau. germes dans le tiroir à...
  • Page 76 Nettoyage et entretien Nettoyage du siphon et du canal Nettoyage du logement du tiroir à produits  Retirez le siphon du compartiment  et nettoyez-le à l’eau courante  A l’aide d’un goupillon, éliminez les chaude. résidus de produit de lessive et les dépôts calcaires des tuyères du tiroir ...
  • Page 77: Nettoyer Le Hublot

    Nettoyage et entretien Nettoyer le hublot  Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capu- chon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l’eau savon- neuse.  Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux.
  • Page 78: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 79: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... ? Message d'anomalie après une annulation de programme Problème Cause et dépannage L’arrivée d’eau est bloquée ou fonctionne mal.  Arrivée d'eau voir  Contrôlez si le robinet d’eau est ouvert à fond.   Contrôlez si le tuyau d’arrivée d’eau fait un coude. ...
  • Page 80: Message D'erreur Après La Fin Du Programme

    Que faire si ... ? Message d'erreur après la fin du programme Message Cause et dépannage Les pompes sont encrassées.  Vérifier filtre + buse  Nettoyez les pompes comme l’indique le cha- pitre “Que faire si ... ?”, section “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de cou- rant”.
  • Page 81 "Nettoyage ma- chine" programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive uni- verselle en poudre. Les messages s’affichent en fin de programme ou lors de l’enclenchement du lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
  • Page 82: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge Séchant

    Que faire si ... ? Problèmes d’ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et dépannage Le lave-linge séchant Les pieds de l’appareil ne sont pas bien réglés et ne vibre fortement pendant sont pas bloqués. l’essorage.  Ajustez l’appareil de sorte qu’il soit bien d’aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 83 Que faire si ... ? Problèmes d’ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et dépannage L’adoucissant n’est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Net- dans le compartiment toyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le tiroir .
  • Page 84  Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans le lave-linge séchant, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive uni- verselle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 85: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    éliminées. propre.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L’ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d’éliminer efficacement les taches.  Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment.
  • Page 86: Résultat De Séchage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et dépannage Après séchage, le linge La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu est trop humide et le mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. message suivant appa- ...
  • Page 87: La Porte Ne S'ouvre Pas

    Que faire si ... ? La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et dépannage Impossible d’ouvrir la La porte est verrouillée pendant le déroulement du porte pendant le dé- programme. roulement du pro-  Suivez la description au chapitre “Modifier le dé- gramme.
  • Page 88: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... ? Vidange Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas entièrement le filtre truée et/ou de panne de cou- à lessive. rant  Placez un récipient sous la trappe,  Désactivez le lave-linge séchant. par ex.
  • Page 89 Que faire si ... ? Nettoyer les filtres à lessive  Risque de dommages dus à l’écoulement d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas re- mis en place correctement, de l’eau s’écoule du lave-/sèche-linge. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et serrez-les à...
  • Page 90: Sav

    SAV Miele. rantie fournies. Vous pouvez réserver une intervention Commander des accessoires du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les accessoires de ce lave-linge sé- chant sont disponibles chez les reven- Les coordonnées du SAV Miele fi- deurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 91: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les chiffres inscrits sur le cuvier in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale de  Température normale lavage.  Température réduite  Action mécanique normale  Séchage en machine interdit  Action mécanique réduite ...
  • Page 92: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, Water- e Bac à produits Control Metal, tuyau à armature mé- f Porte tallique) g Trappe d’accès au filtre de vidange, à b Raccordement électrique la pompe de vidange et au système c Tuyau de vidange avec crosse pivo- de déverrouillage d’urgence tante (amovible) et les différentes...
  • Page 93: Vue De L'arrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de l’arrière a Couvercle en saillie avec poignées de d Sécurités avec tiges de transport transport e Fixations de transport pour tuyaux b Tuyau de vidange d’arrivée d’eau et de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau f Raccordement électrique...
  • Page 94: Lieu D'installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d’installation Transport du lave-/sèche-linge sur le lieu d’installation La surface de montage la mieux adap- tée est un sol en béton. Contrairement à  Risque de blessure provoquée un plancher en bois ou à un sol par un couvercle non fixé. “souple”, il ne transmet pratiquement Dans certaines circonstances, la pas de vibrations lors de l’essorage.
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation  retirez la tige de transport.  retirez la tige de transport. Boucher les trous Retirer la tige de transport droite  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, vous risquez de vous blesser.
  • Page 96: Montage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de Encastrement sous un plan de transport travail  Le montage et le démontage du jeu Dommages liés à un transport in- d’encastrement* doivent être effec- correct. tués par un professionnel. Le lave-/sèche-linge peut être en- dommagé...
  • Page 97: Ajuster Le Lave-Linge Séchant

    *INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge séchant Le lave-linge séchant doit être bien d’aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pouvoir fonctionner correc- tement. Une installation non conforme aug- mente la consommation d’eau et d’énergie, et le lave-linge séchant risque de se déplacer. Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou ...
  • Page 98: Le Système Aquasécurité

    Installation L’électronique et la carrosserie Le système Aquasécurité - Bac collecteur Le système Aquasécurité Miele garantit une protection parfaite contre les dé- L’eau s’écoulant suite à des fuites gâts des eaux liés à l’utilisation du lave- dans le lave-/sèche-linge sera récu- linge séchant.
  • Page 99: Arrivée D'eau

    Maintenance Arrivée d’eau En cas de remplacement, utilisez exclu-  Risque sanitaire et dommages sivement un tuyau d’origine Miele pré- dus à l’arrivée d’eau impropre. sentant une pression d’éclatement su- La qualité de l’arrivée d’eau doit sa- périeure à 14’000 kPa (140 bars).
  • Page 100: Vidange

    à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
  • Page 101: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1'055 mm Hauteur pour installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur pour installation sous plan 600 mm Poids env. 98 kg Capacité de charge lavage 8,0 kg de linge sec Capacité de charge séchage 5,0 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 103: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur...
  • Page 104: Consommations

    Consommations Charge Énergie Durée  kWh litres H:min. Lavage Coton 60 °C 1,35 2:29 0,97 2:59  40 °C 0,90 2:39 20 °C 0,35 2:39 Synthétique 30 °C 0,32 1:59 Laine  30 °C 0,23 0:39 QuickPower 40 °C 0,58 0:49 0,33 0:20 Express* 40 °C Séchage 2,60 2:45 Coton séchage normal Lavage et séchage...
  • Page 105: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Consommations Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la tem- pérature d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité...
  • Page 106 Consommations...
  • Page 107: Réglages

    Réglages Sélectionner les réglages Les réglages vous permettent d’adap- ter l’électronique du lave-linge séchant  Effleurez la touche sensitive  ou  à vos besoins. Vous pouvez modifier jusqu’à ce que le réglage souhaité ces réglages à tout moment. s’affiche à l’écran. - La touche sensitive ...
  • Page 108: Langue

    Le niveau le plus Vous pouvez choisir un code. bas indique que le bip de touches est désactivé. Si vous oubliez votre code PIN, seul le SAV Miele peut déverrouiller le lave-/sèche-linge. Notez le nouveau code PIN.
  • Page 109: Unité Température

    Réglages Unité température Info programme La température peut être indiquée en Vous pouvez choisir quelle information °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. s’affiche à l’écran après avoir sélec- tionné un programme. Réglage d’usine : °C + tr/min. Sélection Luminosité Nom programme La luminosité de l’écran et des L’écran affiche le nom du programme touches sensitives dans le bandeau pendant quelques secondes.
  • Page 110: Prélavage Sup. Coton

    L’eau présente un point d’ébullition Le temps de prélavage est de 34 mi- nutes. plus bas en altitude. À partir d’une alti- tude de 2'000 m, Miele recommande + 12 min d’activer la réduction de la tempéra- Le temps de prélavage est de 37 mi- ture pour éviter “l’ébullition de l’eau”.
  • Page 111: Hydro Plus

    Réglages Hydro plus Niveau rinçage max. Vous pouvez augmenter la quantité Le niveau d’eau lors du rinçage peut d’eau utilisée dans les programmes de toujours être réglé sur la valeur maxi- lavage. male. Sélection Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d’obtenir le Niveau d'eau (réglage d’usine)
  • Page 112: Pression Faible

    Pour plus d’informations, consultez le chapitre “Première mise en service”. Désactiver Ce réglage n’est visible que si Miele@home est activé. La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est dé- sactivée. Activation Ce réglage n’est visible que si Miele@home est désactivé.
  • Page 113: Commande Distance

    Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le lave-/sèche- Si vous avez installé l’App Miele@mo- bile sur votre terminal mobile, vous linge ou si vous mettez en service un lave-/sèche-linge d’occasion. Cela per- pouvez vérifier l’état de votre lave-/ sèche-linge partout où...
  • Page 114: Smartgrid

    été visible et sélectionnable que si les Miele@home configurée et activée. conditions préalables à l’utilisation de Miele@home sont remplies (voir cha- Grâce à cette fonction, vous pouvez pitre “Première mise en service”, sec- faire démarrer automatiquement votre tion “Miele@home”). lave-/sèche-linge aux heures creuses.
  • Page 115: Prot. Antiplacage

    Afin de réduire la probabilité de forma- conséquences d’une mise à jour sont tion d’un anneau de linge, il est pos- disponibles sur l’App Miele@mobile. sible de limiter le nombre de tours pour l’essorage final. Un message s’affiche dès qu’une mise Le réglage ...
  • Page 116: Lessives Et Produits D'entretien

    - Propriétés écologiques certifiées par Vous pouvez les commander ainsi que l’écolabel Le Cygne Blanc d'autres produits intéressants sur Inter- net sur shop.miele.ch ou auprès du ser- Lessive pour linge délicat WoolCare vice après-vente Miele et de votre re- (lessive liquide) vendeur Miele.
  • Page 117: Lessives Spéciales

    - Rafraîchit visiblement les textiles en - Les plumes et les duvets ne s’agglo- un seul lavage mèrent pas et gardent leur légèreté - Formule spéciale de Miele avec tech- Capsules WoolCare nologie Novozymes - Lessive pour la laine et les textiles - Élimine les bouloches, ravive l’inten-...
  • Page 118: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des tex- Entretien de l'appareil tiles  Détartrant Les produits d’entretien des textiles - Élimine les dépôts de calcaire impor- sont disponibles en capsules pour un tants dosage pratique à l’unité. - Doux grâce à l’acide citrique naturel Capsules d’adoucissant - Protège les thermo-plongeurs, tam- - Adoucissant pour un parfum de fraî-...
  • Page 119 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 120 WTI 300-60 CH fr-CH M.-Nr. 11 667 540 / 00...

Table des Matières