Stomer Professional SCS-165 Mode D'emploi page 45

Table des Matières

Publicité

● Nemojte nikada da koristite oštećene ili neisprav-
ne zaptivače ili reze za sečivo (zaptivači i reze za
sečivo su posebno dizajnirani za vašu testeru, radi opti-
malnih performansi i bezbednosti pri rukovanju)
TRZANJE - UZROCI
● Trzanje predstavlja iznenadnu reakciju na probijan-
je, udaranje ili loše poravnato sečivo testere, koje izaziva
nekontrolisano pomeranje testere sa područja rada i
podizanje ka operateru
● Kada se sečivo probije ili snažno udari prilikom zat-
varanja reza, sečivo se zaustavlja i motor ubrzano vodi
jedinicu ka operateru
● Ako se sečivo uvrne ili nije poravnato sa površinom
koja se seče, zupci na stražnjoj ivici sečiva mogu da
se zabiju u gornju površinu drveta i da izazovu dizanje
sečiva iz reza i iskakanje ka operateru
TRZANJE - MERE PREDOSTOŽNOSTI KOJE
PREDUZIMA OPERATER
Trzanje nastaje kao rezultat neispravnog rukovanja i/ili
nepravilnih procedura u radu ili uslova i može da se
izbegne preduzimanjem odgovarajučih mera predos-
trožnosti koje su dole navedene
● Snažno držite ručku na tasteri obema rukama i
postavite ruke tako da možete da izdržite trzanje;
telo treba da bude sa jedne strane sečiva, a ne u
liniji sa sečivom (trzaj može da prouzrokuje da teste-
ra odskoči unazad, ali silinu trzaja operater može da
kontroliše ukoliko su preduzete ispravne mere predos-
trožnosti)
● Kada sečivo udari ili ako dođe do prekida se-
čenja iz bilo kog razloga, otpustite obarač i držite
nepokretnu testeru u materijalu sve dok se sečivo
sasvim ne zaustavi; nikada ne pokušavajte da uklo-
nite testeru sa područja rada ili da povučete testeru
unazad kada je sečivo u pokretu ili kada dolazi do
trzaja (istražujte i preduzimajte određene akcije za po-
pravljanje, da biste eliminisali uzroke udaranja sečiva;
izbegavajte sečenje eksera i šrafova)
● Kada ponovo pokrečete testeru koja se nalazi na
području rada, centrirajte testeru u rez i uverite se
da se zupci testere ne nalaze u materijalu (ako seči-
vo udara, može da dođe do iskakanja iz područja rada
ili trzaja kada se testera ponovo pokrene)
● Ispod velikih ploča stavite podupirač, da biste
smanjili rizik od probijanja sečiva i trzaja (velike
ploče imaju tendenciju da se ugibaju pod sopstvenom
težinom; podupirač mora da se stavi ispod ploče sa obe
strane, blizu linije sečenja i blizu ivice ploče)
● Nemojte da koristite tupo ili oštečeno sečivo (ne
naoštrena ili nepravilno postavljena sečiva mogu da do-
vedu do uskog reza i prouzrokovati prekomerno trenje,
udaranje sečiva ili trzanje)
● Ručice za zaključavanje dubine sečenja i pode-
šavanje kosine moraju da budu čvrste i osigurane
pre početka sečenja (ako se podešavanje za sečivo
promeni tokom sečenja, može da dođe do udaranja i
trzaja)
● Budite posebno obazrivi pri pravljenju uronje-
nog reza na postojećim zidovima ili drugim područ-
jima koja ne možete da vidite (izbočeno sečivo može
da iseče predmete koji izazivaju trzaje)
UPOZORENJE
● Pre svake upotrebe proverite da li je donji zaštitni
mehanizam ispravno zatvoren
● Nemojte da započinjete rad sa testerom ako se
donji zaštitni mehanizam slobodno ne pomera i od-
mah ne zatvara
● Nemojte nikada da stavljate sponu ili povezujete
donji zaštitni mehanizam u otvoreni položaj
● Ako se testera slučajno ispusti, donji zaštitni mehani-
zam mora da se savije; podignite donji zaštitni mehani-
zam sa ručicom za uvlačenje i proverite da li se slobod-
no pomera i ne dodiruje sečivo ili bilo koji deo, pod svim
uglovima i u svim dubinama sečenja
● Proverite oprugu donjeg zaštitnog mehanizma;
ako zaštitni mehanizam i opruga ne funkcionišu is-
pravno, moraju da se servisiraju pre upotrebe (donji
zaštitni mehanizam će možda funkcionisati sporo zbog
oštećenih delova, naslaga gume ili povećanja krhotina)
● Donji zaštitni mehanizam treba ručno da se uvu-
če samo za posebne vrste sečenja, na primer za
uronjeno i složeno sečenje; podignite donji zaštitni
mehanizam povlačenjem ručice i čim sečivo dodir-
ne materijal, donji zaštitni mehanizam mora da se
otpusti (za sve ostale vrste sečenja donji zaštitni meha-
nizam se automatski pokreće)
● Uvek proverite da li donji zaštitni mehanizam pre-
kriva sečivo pre nego što spustite testeru na klupu
ili pod (nezaštićeno, rotirajuče sečivo može da prouzro-
kuje da se testera pokreće unazad i da iseče sve što joj
se nađe na putu; obratite pažnju na vreme potrebno da
se sečivo zaustavi nakon što se prekidač otpusti)
● Izbegavajte oštećenja koja mogu da izazovu šrafovi,
ekseri i drugi elementi sa vašeg područja rada; uklonite
ih pre nego što započnete sečenje
● âim se odaljite od Vašeg aparata, treba da ga isključi-
te i ti delovi alata koji se pomeraju treba da se potpuno
zaustave
● Ako koristite produžni kabl treba da pazite da kabl
bude potpuno odvijen i da ima minimalni kapacitet od
16 A
● U slučaju atipičnog ponašanja ili nepoznatih zvukova
odmah isključite alat i izvucite prekidač iz struje
● Koristite originalni pribor koji se može nabaviti kod
naših generalnih zastupnika ili u ovlašćenim SBM Group
radionicama, jer samo tako SBM Group može garanto-
vati besprekorno funkcionisanje alata
● Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u naj-
manju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu
električnog alata
● Nemojte nikada da koristite električni alat bez origi-
nalnog sistema za zaštitu
● Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi-
na
● Nivo buke pri radu može doseći 85 dB(A); zaštitite
uši
● Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa elek-
tričnim vodovim
● Ako se kabl ošteti tokom rada, nemojte ga dodirivati
već odmah izvucite kabl iz struje
● Nemojte koristiti alat ako je oštećen kabl već ga odne-
site u servis gde će stručno biti zamenjen
● Uvek proveravajte da li se napon struje poklapa sa
naponom navedenim na samom alatu (alati na kojima
je naveden napon od 230V ili 240V mogu da rade i na
220V)
SK
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

98290271

Table des Matières