Page 2
Mod. 101.20/I SWISS'X PULSECARE ideale per capelli colorati • Sistema di piastre flottanti per un perfetto ed uniforme contatto sui capelli PIASTRA STIRACAPELLI DIGITALE PER LISCIATURA E ARRICCIATURA • Riscaldamento ultrarapido, indicazione HOT, PROFESSIONALE DEI CAPELLI auto-spegnimento dopo 60 min.
Page 3
Placă de întins părul Плита для випрямлення Распрямитель для волос 直发器 Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland Valera is a registered trademark Pegla za kosu of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
Page 4
English OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions Type 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I Read these instructions carefully before using the appliance - Available also on www.valera.com 101.20 101.03 101.04 Mod. Nr. 101.20/I 101.03/I 101.04/I CAUTION 101.30...
Page 5
• After use always switch the unit off and remove the plug from the power supply socket. Do not pull on the wire to remove the plug from the power supply socket. Do not pull the plug out of the power supply socket when your hands are wet.
Page 6
230°C (450°F) for thick, curly hair dated and stamped to one of our Valera Service Centres • Hair that has just been washed and dried can be or to the dealer who will send it to the official importer styled better.
Type 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksam durch. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslö-...
Page 8
• Das Gerät stets auf einer hitzebeständigen, stabilen und flachen Oberfläche ablegen. • Ziehen Sie nach Gebrauch Ihres Gerätes stets den Netzstecker, wobei Sie nicht an der Geräteschnur ziehen sollten. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen aus der Steckdose. •...
Page 9
Teil der sich in der Luft befindenden GARANTIEBEDINGUNGEN Schmutzteilchen und tragen deshalb zur Luftversch- VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der mutzung bei. gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Eine grosse Menge von Ionen mit negativer Ladung gibt Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber eine...
Page 10
Type 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le lisseur. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SECURITE • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec un courant d’intervention ne...
• N’enlevez pas la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées. • Laissez toujours l’appareil refroidir avant de le ranger et n’enroulez jamais le cordon autour de l’appareil. Contrôlez périodiquement que le cordon n’est pas endommagé. • Evitez de mettre le cordon d’alimentation en contact avec les pièces en métal lorsque ces dernières sont encore chaudes.
Page 12
Les ions chargés GARANTIE négativement aident à purifier l’air en neutralisant les ions chargés positivement qui, au contraire, contribuent VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter à sa détérioration en retenant dans l’atmosphère une aux conditions suivantes: grande partie des agents polluants.
Page 13
ISTRUZIONI PER L’USO - Istruzioni originali Type 101.20, 101.20/I, 101.03, 101.03/I, 101.04, 101.04/I, 101.30, 101.30/I, 101.31, 101.31/I, 101.32, 101.32/I Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio - Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: Per garantire una protezione supplementare, si consiglia di installare nell’impianto elettrico con il quale viene alimentato...
Page 14
• Non estrarre la spina dalla presa di corrente se si hanno le mani bagnate. • Fare sempre raffreddare l’apparecchio prima di riporlo e non avvolgere mai il cordone intorno all’apparecchio. Periodicamente controllare che il cavo non sia danneggiato. • Evitare che il cavo venga a contatto con le parti in metallo quando queste sono ancora calde.
Page 15
Un leggero ronzio, eventualmente emesso dal generatore di GARANZIA ioni, è da considerarsi normale. VALERA garantisce l’apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni: Cosa sono gli ioni? 1. Sono valide le condizioni di garanzia stabilite dal nostro Gli ioni sono particelle cariche elettricamente presenti in distributore ufficiale nel paese di acquisto.