Silverline 270462 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 270462:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

270462
3 5 0 W
350W Jigsaw
Scie sauteuse 350 W
Stichsäge, 350 W
Sierra de calar 350 W
Seghetto 350W
350 Figuurzaag
www.silverlinetools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 270462

  • Page 1 270462 3 5 0 W 350W Jigsaw Scie sauteuse 350 W Stichsäge, 350 W Sierra de calar 350 W Seghetto 350W 350 Figuurzaag www.silverlinetools.com...
  • Page 3 3 5 0 W English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Wood ................55mm Read instruction manual Steel ................6mm Aluminium ...............8mm As part of our ongoing product development, Toxic fumes or gases! specifications of Silverline products may alter without notice. Sound and vibration information: Caution! Sound pressure L : ............89dB(A) Sound power L : ............100dB(A)
  • Page 5: General Safety

    270462 350W Jigsaw General Safety f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to...
  • Page 6: Cutting Tool Safety

    • Keep your hands away from the underside of the workpiece • Do not attempt to modify cutting tools Beware of heat • Ensure that an appropriate blade is used for the material being cut • Ensure all supports and power cables are completely clear of the cutting •...
  • Page 7: Accessories

    1. To alter the angle of the shoe, invert the jigsaw and loosen the Bevel materials and cuts, are available from your Silverline stockist. Spare parts Locking Screws (8) with a hex key . The shoe is now free to pivot can be obtained at www.toolsparesonline.com...
  • Page 9: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Aluminium ................8 mm Emanation d'échappement ou de gaz ! Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Attention! Informations sur le niveau d’intensité sonore et vibratoire : Pression acoustique L : ..........89 dB(A)
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité

    270462 Scie sauteuse 350 W Consignes générales de sécurité d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner AVERTISSEMENT Veuillez lire l’intégralité...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Scies Sauteuses

    Consignes de sécurité relatives Consignes de sécurité relatives aux scies sauteuses aux outils de coupe ATTENTION : Avant de brancher l’outil sur l’alimentation secteur, vérifiez Utilisation du bon outil de coupe bien que la tension d’alimentation soit la même que celle indiquée sur la •...
  • Page 13: Se Familiariser Avec Le Produit

    270462 Scie sauteuse 350 W • Lorsque cela est possible, utilisez un système d’extraction de la ATTENTION : N’utilisez pas de sac à poussière lorsque vous coupez une poussière pour assurer un environnement de travail plus sûr. feuille de métal. Les particules de métal chaudes et les étincelles peuvent enflammer les résidus de poussière de bois, ou le sac lui-même.
  • Page 14: Accessoires

    Elles peuvent devenir lâches au cours du temps. • Vérifiez avant chaque utilisation que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé ou usé. Les réparations doivent être effectuées par un centre agréé de réparation Silverline. Ceci s’applique également pour le câble d’alimentation. Nettoyage ATTENTION : Portez toujours un équipement de protection incluant des...
  • Page 15: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.
  • Page 16: Symbolerklärung

    Holz .................55 mm Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Stahl .................. 6 mm Aluminium ................. 8 mm Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne Giftige Dämpfe oder Gase! vorherige Ankündigung ändern. Geräusch- und Vibrationsinformationen: Achtung, Gefahr! Schalldruckpegel L : .............89 dB(A)
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    270462 Stichsäge, 350 W Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen...
  • Page 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Zusätzliche Sicherheitshinweise • Wenn sich ein Sägeblatt verklemmt, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Sägeblatt befreien. für Stichsägen • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben, Muttern und anderen Befestigungsmittel auf festen Sitz und ziehen Sie WARNUNG! Stellen Sie vor Anschluss eines Werkzeugs an eine Stromquelle sie bei Bedarf an.
  • Page 19: Produktübersicht

    270462 Stichsäge, 350 W • Lassen Sie bei Geräten zum Sägen von Holz und Metall besondere WARNUNG! Lassen Sie beim Sägen bestimmter Holzarten (wie z.B. Buche, Vorsicht walten. Funken infolge von Metallsägen sind eine häufige Eiche, Mahagoni und Teak) besondere Vorsicht walten, da der entstehende Ursache für Holzstaubfeuer.
  • Page 20: Entsorgung

    Sägeblatt und Führungsrolle. ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten. Zubehör • Eine Reihe von Zubehör für Ihre Stichsäge einschließlich Sägeblättern für unterschiedliche Werkstoffe und Schnittarten ist über Ihren Silverline- Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können über toolsparesonline.com bezogen werden. Instandhaltung WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen.
  • Page 21: Silverline-Tools-Garantie

    Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben. Einbehaltene Werkzeuge oder Teile, registrierten Akku auftritt, ersetzt Silverline diesen kostenlos. Diese Garantie gilt nicht die ersetzt wurden, gehen in den Besitz von Silverline Tools über. Die Reparatur bzw. bei gewerblicher Nutzung und erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen...
  • Page 22: Traducción Del Manual Original

    Aluminio ................8 mm Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos ¡Peligro! Gases o humo tóxico técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L : ............89 dB(A) ¡Peligro!
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad Relativas A Las Herramientas Eléctricas

    270462 Sierra de calar 350 W Instrucciones de seguridad b) Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, relativas a las herramientas calzado de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá...
  • Page 24 Instrucciones de seguridad para Instrucciones de seguridad para sierras de calar herramientas de corte ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a una fuente de Use la herramienta de corte adecuada alimentación (receptáculo de punto de alimentación de alimentación de red, •...
  • Page 25: Características Del Producto

    270462 Sierra de calar 350 W Características del producto Ajuste del ángulo de bisel • Esta sierra de calar está equipada con una zapata inclinable (7). Esto Protector de la cuchilla permitirá efectuar cortes de bisel de hasta 45˚ en el lado izquierdo o derecho.
  • Page 26 útil de su herramienta y dañar la cuchilla y el rodillo. Accesorios • Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para cortar diferentes materiales disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
  • Page 27: Registro Del Producto

    Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos a devolver deberán estar limpios y en buenas Las baterías Silverline disponen de 30 días de garantía. Si durante el período de condiciones para su reparación, debiendo empaquetarse cuidadosamente con garantía apareciera algún defecto en la batería debido a la fabricación o materiales...
  • Page 28: Descrizione Dei Simboli

    Leggere il manuale di istruzioni Acciaio ................6 mm Alluminio ................ 8 mm Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Fumi o gas tossici! Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L : ..........
  • Page 29: Norme Generali Di Sicurezza

    270462 Seghetto 350W Norme generali di sicurezza c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non gli elettroutensili con il dito al di sopra dell’interruttore o attaccando osservanza delle seguenti istruzioni può...
  • Page 30: Sicurezza Del Seghetto

    Sicurezza del Seghetto Sicurezza dello Strumento da Taglio AVVERTENZE: Prima di collegare uno strumento ad una fonte di alimentazione (interruttore di rete punto di presa, presa, ecc.) assicurarsi Utilizzare lo strumento di taglio corretto che la tensione di alimentazione è la stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile.
  • Page 31: Familiarizzazione Prodotto

    270462 Seghetto 350W Familiarizzazione Prodotto Impostazione angolo di smussatura • Questo seghetto è dotato di un supporto di inclinazione (7). Questo Guardia lama permette tagli obliqui da apportare fino a 45 ° a sinistra o destra Viti di blocco lama 1.
  • Page 32: Smaltimento

    Accessori • Accessori per seghetto alternativo, tra cui lame per diversi tipi di materiali e tagli, sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso www.toolsparesonline.com Manutenzione ATTENZIONE: Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da con lo strumento denominato in queste condizioni di garanzia non sono coperti dalla Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di garanzia.
  • Page 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Lees de handleiding Staal: ................. 6 mm Aluminium: ................ 8 mm Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen Giftige dampen of gassen! de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geluid en trilling Voorzichtig! Geluidsdruk L : .............89 dB(A) Geluidsvermogen L : ..........100 dB(A)
  • Page 35: Algemene Veiligheid Voor Elektrisch Gereedschap

    270462 350 Figuurzaag Algemene veiligheid voor c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart. Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de elektrisch gereedschap stekker in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.
  • Page 36 Veiligheid voor decoupeerzagen Veiligheid zaaggereedschap WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de zaag wordt aangesloten op een Gebruik het juiste zaaggereedschap stroombron met dezelfde spanning als die weergegeven op het gegevens • Zorg ervoor dat uw zaaggereedschap geschikt is voor de klus. Raadpleeg plaatje van de machine.
  • Page 37: Productbeschrijving

    270462 350 Figuurzaag Productbeschrijving Het stellen van de verstekhoek • De machine is voorzien van een kantelende voetplaat (7). Zo kan de Beschermkap machine zowel links als recht tot een hoek van 45° gekanteld worden Blad vergrendelschroeven 1. Om de hoek van de voet aan te passen, draait u de zaagmachine om en draait u de vergrendelschroeven (8) met behulp van de inbussleutel los.
  • Page 38 • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap • Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder filters en zakken, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com Onderhoud WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine schoonmaakt of enig onderhoud uitvoert.
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Table des Matières