Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

KH 111
D
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi et instructions de sécurité
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας
E
Instrucciones para el manejo y la seguridad
I
Informazioni di sicurezza e istruzioni per l'uso
P
Instruções de utilização e de segurança
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Käyttö- ja turvaohjeet
S
Användar- och Säkerhetsanvisning
Pokyny k ovládání a bezpečnosti
Operating and safety instructions

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Balance KH111

  • Page 1 KH 111 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας Instrucciones para el manejo y la seguridad Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso Instruções de utilização e de segurança Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Käyttö- ja turvaohjeet Användar- och Säkerhetsanvisning...
  • Page 3 Produktbezeichnung tote Kolumne Bedienungs- und Sicherheitshinweise ........4-6 Mode d'emploi et instructions de sécurité ......7-9 Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen ......10-12 Υποδε ξεις χειρισµο και ασφαλε ας ........13-15 Instrucciones para el manejo y la seguridad ......16-18 Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso......19-21 Instruções de utilização e de segurança ......22-24 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa......25-27 Käyttö- ja turvaohjeet ............28-30...
  • Page 4 Akku Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagellacktrockner Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie Ihr Maniküre und Pediküre Set be- Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Balance Akku So benutzen Sie Ihr Maniküre/Pediküre-Set Einsatz der Maniküre/Pediküre Aufsätze nutzen lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfäl- Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagel-...
  • Page 5 Set pour manucure et pédicure avec sèche ongles mains et pieds avec accumulateur rechargeable Akku Maniküre und Pediküre Set mit Hand- und Fußnagellacktrockner • Weiche Polierscheibe Pflege und Reinigung Consignes de sécurité Verwenden Sie den Aufsatz zum leichten Polie- Félicitations pour l’achat de votre set de manucure et ren nach der Maniküre/Pediküre.
  • Page 6 Set pour manucure et pédicure avec sèche ongles mains et pieds avec accumulateur rechargeable Set pour manucure et pédicure avec sèche ongles mains et pieds avec accumulateur rechargeable C’est ainsi vous utilisez votre set de Utilisation des embouts de manucures/pédicure manucure et pédicure Pour obtenir un meilleur résultat ne trempez pas •...
  • Page 7 Manicure- en pedicureset op batterij met nagellakdroger voor vinger- en teennagels Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze handleiding a.u.b. zorgvuldig door Gefeliciteerd met uw nieuwe Balance manicure- en Zo gebruikt u uw manicure-/pedicureset Gebruik van de manicure-/pedicureopzetstukken voordat u de manicure- en pedicureset ge-bru- pedicureset op batterij met nagellakdroger voor ikt.
  • Page 8 Ευχαριστο µε για την αγορ του σετ µανικιο ρ και πεντικιο ρ Produktbezeichnung tote Kolumne Balance ΚΗ 111 µε στεγνωτ ρα νυχι ν για χ ρια και π δια. Σετ µανικιο ρ και πεντικιο ρ µε στεγνωτ ρα νυχι ν για χ ρια και π δια...
  • Page 9 Ευχαριστο µε για την αγορ του σετ µανικιο ρ και πεντικιο ρ Balance ΚΗ 111 µε στεγνωτ ρα νυχι ν για χ ρια και π δια. Balance ΚΗ 111 µε στεγνωτ ρα νυχι ν για χ ρια και π δια.
  • Page 10 Balance. Disfrute en casa de una manicura y una Para cargar la batería: Antes de hacer uso del aparato Para obtener un mejor resultado no se lave los pies Este juego de manicura y pedicura es pedicura sensacionales.
  • Page 11 Las uñas El adaptador está construido especialmente para Prima di usare il set per manicure e pedicure La Congratulazioni per aver acquistato il balance set per quedarán con un brillo intenso. este aparato. En caso de avería sustitúyalo...
  • Page 12 Set per manicure e pedicure a batteria con asciugatore smalto per mani e piedi Set per manicure e pedicure a batteria con asciugatore smalto per mani e piedi Utilizzate in questo modo il Vostro set Applicazione degli accessori intercambiabili • Disco morbido Pulizia e manutenzione per manicure/pedicure per manicure/pedicure...
  • Page 13 Utilização do seu conjunto de manicura e pedicura Disposiçãodos aplicadores da manicura e pedicura pedicura pela primeira vez, leia, por favor, secador de unhas das mãos e pés Balance. atentamente as seguintes instruções de uso. Carga da bateria: Na pedicura obtém-se melhores resultados, Permita-se a si própria/ a si próprio uma sensacional...
  • Page 14 Conjunto de manicura e pedicura com secador de unhas das mãos e pés Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci • Disco de polir macio Manutenção e limpeza Ważne wskazówki bezpieczeństwa Para polir lentemente após a manicura e pedicura.
  • Page 15 Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci Zestaw do manikiur i pedikiur z suszarką do paznokci Jak używać się zestawu do manikiur/pedikiur Użycie nasadek do manikiur/pedikiur • Miękki krążek do polerowania Pielęgnacja i czyszczenie Używać tej nasadki do lekkiego polerowania po Ładowanie akumulatora: Żeby osiągnąć...
  • Page 16 Akkukäyttöinen manikyyri- ja pedikyyrisetti kynsilakankuivaajalla Akkukäyttöinen manikyyri- ja pedikyyrisetti kynsilakankuivaajalla Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen Onnittelemme uuden Balance akkukäyttöisen Näin käytät manikyyri-/pedikyyrisettiä Manikyyri/pedikyyri-lisäkkeiden käyttö manikyyri- ja pedikyyrisetin käyttöä. manikyyri- ja pedikyyrisetin sekä siihen kuuluvan Tämä manikyyri- ja pedikyyrisetti on tarkoitettu kynsilakankuivaajan johdosta.
  • Page 17 • Pehmeä kiillotuskiekko Hoito ja puhdistus Käytä tätä lisäkettä kynsien kevyeen kiillotukseen Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen Vi gratulerar till köpet av vårt Balance batteridrivna manikyyrin/pedikyyrin jälkeen. Se tasoittaa viilatut Jännitemuuntaja on suunniteltu erityisesti tätä laitetta innan manikyr-/pedikyrsetet används.
  • Page 18 Batteridrivet manikyr-/pedikyrset med tå- och nagellackstorkare Batteridrivet manikyr-/pedikyrset med tå- och nagellackstorkare • Mjuk polerskiva Skötsel och rengöring Så här används manikyr-/pedikyrsetet Användning av manikyr-/pedikyrdelar Använd denna till lätt polering efter maniky- ren/pedikyren. Den slätar till de filade naglarna Adaptern är speciellt konstruerad för apparaten. Uppladdning av batteriet: Bada inte fötterna före användning för bästa resultat.
  • Page 19 Akumulační souprava manikúry a pedikúry se sušičem nehtů na rukou a nohou Akumulační souprava manikúry a pedikúry se sušičem nehtů na rukou a nohou Důležitá bezpečnostní upozornění Dříve než soupravu manikúry a pedikúry Srdečně blahopřejeme k Vaší akumulační soupravě Soupravu manikúry/pedikúry použijete takto Využití...
  • Page 20 Péče a čištění Tento nástavec používejte k lehkému leštění po Please read these instructions carefully before Thank you for purchasing our Balance manicure and manikúře/pedikúře.Ten zahladí opilované nehty Adaptér je zkonstruován specielně pro tento using your manicure and pedicure set.
  • Page 21 Manicure and Pedicure set with built-in nail dryer for hands and feet Manicure and Pedicure set with built-in nail dryer for hands and feet Maintenance and cleaning How to use your manicure/pedicure set How to use the manicure/pedicure attachments • Soft Padded Buffing Disk Used to lightly polish the nails at the end of the The power adaptor provided with this unit has How to recharge the unit:...
  • Page 22 www.kompernass.com...