Page 1
Appareil photo numérique Merci pour votre achat. Pour pouvoir utiliser ce produit de façon correcte, veuillez lire attentivement le présent Manuel de l’utilisateur et la carte de garantie, et les conserver en lieu sûr de façon à pouvoir vous y reporter ultérieurement. Avant d’accepter la carte de garantie, veuillez vérifier que la date d’achat et les informations concernant le vendeur ont bien été...
Table des matières Mise en route ------------------------------------------------------------------------ 4 Précautions de sécurité Importantes ------------------------------------------- 5-9 Introduction-------------------------------------------------------------------- 10-14 Accessoires inclus --------------------------------------------------------------- 10 Vue externe ------------------------------------------------------------------------ 11 Sélecteur de mode (Modes d’opération) ----------------------------------------- 12 Longueur focale ------------------------------------------------------------------ 12 Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT -------------------- 13 Index des icônes ---------------------------------------------------------------- 14 Préparatifs pour la prise de vues...
Page 3
Table des matières Réglage de la mise hors tension automatique --------------------------------- 28 Définition du cachet de date ---------------------------------------------------- 28 Définition du type de date ------------------------------------------------------- 28 Réglage de la date ---------------------------------------------------------------- 29 Définition de la vue rapide ----------------------------------------------------- 29 Définition de la langue ---------------------------------------------------------- 29 Réinitialisation aux réglages par défaut --------------------------------------- 29 Prise de vue...
Mise en route Veillez à bien lire le manuel avant d’utiliser l’appareil. Prise de test Veillez à bien faire des prises de test avant de prendre des photos importantes (comme par exemple photos professionnelles ou mariages) pour vous assurer que l’appareil fonctionne bien correctement. Les résultats ne sont pas garantis Dans le cas improbable où...
Page 5
Importantes précautions de sécurité. Ce produit a été conçu en tenant compte des questions de sécurité ; cependant, veuillez lire attentivement les remarques, avertissements et indications suivants de façon à l’utiliser correctement. Les symboles d’avertissement suivants sont destinés à éviter que tout dommage ne soit causé...
Page 6
Importantes précautions de sécurité. Avertissement Dans l’une quelconque des situations exposées ci-dessous, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Enlevez les piles de l’unité et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez la fiche électrique de la prise murale. Demandez une aide supplémentaire au revendeur chez lequel vous avez acquis l’appareil.
Page 7
Importantes précautions de sécurité. Avertissement Ne pas regarder le soleil par le viseur. Vous risqueriez de vous abîmer la vue voire de devenir aveugle. Ne pas toucher les portions métalliques de l’appareil en cas d’orage ou d’éclairs. Si la foudre tombe sur l’appareil, vous risquez un décès. Ne pas utiliser d’adaptateur secteur autre que ceux spécifiés.
Page 8
Importantes précautions de sécurité. Attention Lorsque vous prenez une photo, essuyez la surface du flash et faites attention de ne pas obstruer le flash. Si la surface du flash est sale, ou si vous prenez une photo avec le flash obstrué, il est possible que la haute température du flash cause une modification de la qualité...
Page 9
Importantes précautions de sécurité. Attention Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, enlevez les piles. Ne pas appliquer trop de force lorsque vous utilisez l’appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil, et de vous blesser. Ne pas faire tourner l’appareil lorsqu’il est installé sur un trépied. A propos des fuites de fluide des piles.
Introduction Accessoires inclus Appareil photo numérique Pilote d’appareil photo, Logiciels Ulead et Manuel de l’utilisateur 2 x Piles AA Pochette pour appareil Dragonne Guide de Mise en route Quick St art G uid e Câble USB...
Introduction Vue externe Haut Déclencheur Molette de Mode Viseur Avant Flash Indicateur chrono auto Connecteur Connecteur entrée CC Sélecteur de focale Objectif Capot Piles/Carte Socle pour trépied mémoire...
Page 12
Introduction Arrière Viseur Interrupteur d’alimentation Haut Indicateur lumineux Bouton Menu Oeillet pour Moniteur à dragonne cristaux liquides TFT Bouton Cristaux liquides TFT Bouton direction Haut ( Bouton Direction Bas ( Bouton direction Gauche ( Bouton direction Droite ( Molette de Mode Mode Prise de vue ( Mode Lecture ( Mode Clip vidéo (...
Introduction Définition des icônes du moniteur à cristaux liquides TFT Etat des piles Mode Flash ) Les piles sont à ) Flash auto pleine charge ) Flash auto avec ) Les piles sont Réduction yeux déchargées à moitié rouges. ) Les piles sont ) Scène nocturne déchargées ) Flash contraint...
Introduction Index des icônes Mode de fonctionnement Plages de mise au point Modes de Flash Zoom numérique Diapos Chrono auto Clip vidéo Carte mémoire à l’intérieur Etat des piles Taille d’image (Résolution) Qualité d’image Balance des blancs Exposition Image protégée Impression (DPOF)
Préparatifs en vue de la prise de photos Comment allumer et éteindre l’appareil Pour allumer l’appareil, faites glisser l’Interrupteur d’alimentation sur le côté pendant une seconde. Pour mettre l’appareil sous tension, faites glisser l’Interrupteur d’alimentation sur le côté pendant une seconde également.
Page 16
Préparatifs en vue de la prise de photos Remarque 1. Ne pas changer les piles avec les mains mouillées, vous risqueriez une électrocution. 2. Avertissement Si vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée, les piles chauffent. Vous risquez de vous brûler si vous touchez les piles.
Préparatifs en vue de la prise de photos Utilisation d’un adaptateur secteur (Optionnel) 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Vérifiez que l’adaptateur secteur est bien de type 3.3V/ 2.0A. 3. Branchez l’adaptateur secteur sur le connecteur d’entrée CC. 4. Allumez l’appareil. 5.
Préparatifs en vue de la prise de photos Insertion d’une carte SD 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Ouvrez le capot piles / carte mémoire. 3. Insérez la carte SD dans l’emplacement pour carte et appuyez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Préparatifs en vue de la prise de photos Remarque L’appareil est livré avec environ 8 Mo de mémoire Interne, mais si vous voulez avoir plus de mémoire, vous pouvez utiliser l’un des types de cartes mémoire compatibles suivants : Carte mémoire SD A propos de la cate mémoire SD Attention Les Cartes mémoires SD sont fabriquées à...
Préparatifs en vue de la prise de photos Important En cas de dysfonctionnement ou de dommage, il se peut que les données soient perdues. Konica ne peut accepter aucune responsabilité dans le cas de telles pertes de données. Faites toujours une copie de sauvegarde de vos données importantes.
Définition des fonctions avant la prise des photos IEn mode prise de vue Veuillez placer la Molette de mode en Mode Prise de vue( ) avant de définir les fonctions décrites ci-dessous. Réglage de la longueur focale Avant de prendre des photos, vérifiez que vous avez bien réglé le Sélecteur de focale sur la longueur focale correcte, sinon la photo risque de ne pas être claire.
Définition des fonctions avant la prise des photos Réglage du Retardateur (Défaut : arrêt) Pour activer le chrono auto ou annuler le Retardateur chrono auto, appuyer sur le bouton direction Haut ( ). Le Retardateur sera activé lorsque vous appuieriez sur le Déclencheur. Cette fonction permet de retarder l’activation du déclencheur pendant 10 secondes.
Page 23
Définition des fonctions avant la prise des photos 2. Vous avez le choix entre les quatre résolutions suivantes : Taille d’image Taux de compression Carte mémoire SD 8 Mo 2048x1536 SUPER FIN Environ 8 Photos Environ 16 Photos NORMAL Environ 25 Photos 1600x1200 SUPER FIN...
Définition des fonctions avant la prise des photos Réglage de la balance des blancs (Défaut : Balance des blancs auto) Veuillez placer la Molette de mode sur le Mode Prise de vue ( ) et appuyez sur le bouton Menu pour accéder au tableau du menu “Image fixe”.
Définition des fonctions avant la prise des photos Formatage d’une carte SD Veuillez formater la carte avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez placer la Molette de mode sur le Mode Lecture ( ) et appuyez sur le bouton Menu pour accéder au tableau du menu “Lecture”.
Page 26
Définition des fonctions avant la prise des photos Régler une image en mode protection (Défaut : Déverrouillé) Le fait de placer une image en mode protection permet d’empêcher son effacement. 1. Sélectionnez “Protéger”. 2. Sélectionnez “Verrouiller” pour protéger l’image sélectionnée. 3.
Définition des fonctions avant la prise des photos Sous le mode Clip vidéo( ) (Défaut : 10 Secondes) Veuillez placer la Molette de mode en mode Clip video ( Réglage du temps d’enregistrement 1. Sélectionnez la durée pour le clip vidéo,”10 secondes, 20 secondes, 30 secondes”...
Définition des fonctions avant la prise des photos Définition du bip sonore (Défaut : Marche) Veuillez placer la Molette de mode en mode Set Up 1. Sélectionnez “Bip”. 2. Appuyez sur le bouton direction Droite ( 3. Sélectionnez «Marche» pour activer le bip sonore, ou bien sélectionnez «Non»...
Définition des fonctions avant la prise des photos Réglage de la date 1. Sélectionnez “Réglage de la date”. 2. Appuyez sur le bouton direction Droite ( 3. Utilisez les boutons direction Haut ( ) et Bas ( ) pour modifier les nombres.
Prise de photos 1.Mettez l’appareil sous tension en faisant glisser l’interrupteur d’alimentation sur le côté pendant une seconde, puis en le relâchant. 2.Placez la Molette de mode en Mode Prise de vue ( ) pour la capture d’images fixes ou en Mode Clip vidéo ( ) pour la prise de vidéos.
Lecture / Effacer Visualiser une portion d’une image Placez la Molette de Mode en mode Lecture ( ). Le moniteur à cristaux liquides TFT affichera la dernière image capturée. 1. Appuyez sur le bouton direction Droite ( 2. Appuyez sur bouton direction Haut ( ) pour ajuster la taille de l’image.
Lecture / Effacer. Lecture d’un clip vidéo enregistré Veuillez placer la Molette de Mode en mode Lecture ( ). Utilisez les boutons direction Haut ( ) et Bas ( ) pour sélectionner un clip vidéo capturé. Sélectionnez un clip vidéo enregistré. Appuyez sur le bouton direction Droite ( ) pour lire le clip vid éo.
Installation du pilote d’appareil Sous Microsoft Windows 98 / 98SE 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le PC est configuré pour exécuter automatiquement le programme, il vous suffit de cliquer sur “Driver” pour lancer l’installation.
Page 34
Installation du pilote d’appareil 3. Une fenêtre de bienvenue s’affiche ; veuillez cliquer sur “Suivant” pour passer à l’étape suivante. 4. L’ordinateur commencera l’installation. 5. Cliquez sur “Terminer” pour lancer l’installation de DirectX8.1.
Page 35
Installation du pilote d’appareil 6. Cliquez sur “Oui” pour lancer l’installation de DirectX8.1. 7. Un accord de licence s’affiche ; veuillez lire le contenu de l’accord. Si vous acceptez les termes de l’accord de licence, cliquez sur “Oui” pour passer à l’étape suivante. Ou bien vous pouvez cliquer sur “Non”...
Page 36
Installation du pilote d’appareil 9. Veuillez cliquer sur “OK” pour redémarrer le PC.
Installation du pilote d’appareil Sous Microsoft Windows 2000 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le PC est configuré pour exécuter automatiquement le programme, il vous suffit de cliquer sur “Driver” pour lancer l’installation. Si le PC n’est pas configuré...
Page 38
Installation du pilote d’appareil 3. Cliquez sur “OK” pour lancer l’installation de DirectX8.1. 4. Un accord de licence s’affiche ; veuillez lire le contenu de l’accord. Si vous acceptez les termes de l’accord de licence, cliquez sur “Oui” pour passer à l’étape suivante. Ou bien vous pouvez cliquer sur “Non”...
Page 39
Installation du pilote d’appareil 6. Veuillez cliquer sur “OK” pour redémarrer le PC.
Installation du pilote d’appareil Sous Microsoft Windows ME / XP Vous n’avez pas besoin d’installer le pilote sous Windows ME et Windows XP. Veuillez ignorer la section concernant l’installation du pilote et allez directement sur la page 33 pour l’installation de Ulead Photo Explorer ou à...
Installation du pilote d’appareil Sous Mac 9.X ou version ultérieure Cet appareil ne prend en charge que Mac 9.X ou les versions ultérieures. Si le système d’exploitation que vous utilisez est postérieur à Mac 9.X, vous n’avez pas besoin d’installer ce pilote. Veuillez ignorer la section concernant l’installation du pilote et allez directement sur la page 40 pour l’installation de Ulead Photo Explorer ou à...
Installation de Ulead Photo Explorer Sous un système d’exploitation Windows (Windows 98/98SE /2000/ME/XP) 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. 2. Cliquez sur “Photo Explorer 7.0 SE Platinum” . 3. Cliquez sur “Installer Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum ”.
Page 43
Installation de Ulead Photo Explorer 4. Choisissez la langue de travail. Neuf langues peuvent être sélectionnées : chinois simplifié, chinois traditionnel, anglais, français, allemand, italien, japonais, coréen et espagnol. 5. Une fenêtre de bienvenue s’affiche ; veuillez cliquer sur “Suivant” pour passer à l’étape suivante.
Page 44
Installation de Ulead Photo Explorer 6. La fenêtre de l’accord de licence s’affiche ; veuillez lire l’accord, et cliquer sur “Oui” pour passer à l’étape suivante si vous en acceptez les termes. Ou bien vous pouvez cliquer sur “Non” pour annuler l’installation de Ulead Explorer 7.0 SE Platinum.
Page 45
Installation de Ulead Photo Explorer 8. Ce logiciel sera installé automatiquement sur “Disque C \Program Files \Ulead Systems \ Ulead Photo Explorer 7.0” si vous cliquez sur “Suivant” . Ou bien vous pouvez cliquer sur “Parcourir” pour choisir le dossier de destination dans lequel sera installé...
Page 46
Installation de Ulead Photo Explorer 10. L’ordinateur ajoutera un nouveau dossier de programmes appelé “Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum” . Cliquez sur “Suivant” pour passer sur l’étape suivante. 11. Définissez le système TV par défaut. Veuillez sélectionner le pays dans lequel vous vous trouvez.
Page 47
Installation de Ulead Photo Explorer 12. L’ordinateur commencera alors à installer “Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum”. Vous pouvez cliquer sur “Annuler” pour interrompre l’installation. 13. Sélectionnez les associations de fichier que vous voulez créer et cliquez sur “Suivant” pour passer à l’étape suivante.
Page 48
Installation de Ulead Photo Explorer 14. Si le système d’exploitation que vous utilisez est Windows 98, 98SE ou ME, vous devrez redémarrer l’ordinateur pour terminer l’installation de Ulead Photo Explorer 7.0 SE Platinum. Nous vous suggérons de redémarrer l’ordinateur maintenant. Cliquez sur “Terminer”...
Page 49
Installation de Ulead Photo Explorer Sous un système d’exploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure) 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. L’ordinateur créera une icône appelée “Driver CD” sur le bureau. 3. Cliquez deux fois sur l’icône et choisissez la langue que vous souhaitez utiliser en cliquant sur l’un des dossiers suivants.
Page 50
Installation de Ulead Photo Explorer 4. Choisissez “Ulead Photo Explorer” et copiez ce fichier sur le bureau. 5. Cliquez sur l’icône “Ulead Photo Explorer” nouvellement créée sur le bureau, et cliquez deux fois sur le dossier “Photo Explorer” pour démarrer Ulead Photo Explorer.
Page 51
Installation de Ulead Photo Explorer Si une fenêtre d’avertissement s’affiche, veuillez aller sur le site officiel d’Apple http://kbase.info.apple.com pour télécharger la dernière version de CarbonLib. a. Tapez “CarbonLib” dans la barre de recherche et cliquez sur le bouton “Rechercher”. b. Téléchargez la dernière version de CarbonLib. c.
A propos de Ulead Photo Explorer Photo Explorer Licence du logiciel Le logiciel décrit dans le présent document est fourni dans le cadre d’un Accord de licence qui est inclus avec le produit. Cet Accord spécifie quelles sont les utilisations autorisées et interdites du produit.
Page 53
A propos de Ulead Photo Explorer Configuration requise Avant d’installer Photo Explorer, assurez-vous que votre ordinateur a bien la configuration requise suivante : Processeurs Intel Pentium (ou processeurs 100% compatibles) Microsoft Windows 95/98, NT 4.0, 2000 ou version ultérieure 32 Mo de RAM (ou plus) 17,8 Mo minimum d’espace disponible sur le disque dur pour les fichiers programme.
Page 54
A propos de Ulead Photo Explorer Le Navigateur Tout comme Windows Explorer, le Navigateur de Photo Explorer affiche la hiérarchie des unités et des dossiers dans votre ordinateur sur la gauche et les fichiers contenus dans un dossier sélectionné sur la droite. Ce qu’’il y a de spécial avec le Navigateur de Photo Explorer, c’est que les fichiers multimédias peuvent être affichés sous forme de diapos visuelles pour une identification plus facile.
Page 55
A propos de Ulead Photo Explorer Utilisation du Navigateur Ulead Photo Explorer : Zone Icône Fonction Ouvrir viewer Ouvrir un nouveau viewer Arrière Avance Rotation gauche Rotation droite Supprimer Assistant Appareil photo numérique Acquisition TWAIN Barre d’outils Diaporama principale Renommer automatiquement Convertir Imprimer les diapos Imprimer les images...
Page 56
A propos de Ulead Photo Explorer Zone Icône Fonction Zoom avan Zoom arrière Grandeur nature Ajuster à l’écran Panneau Aperçu Rotation gauche Inverser Rotation droite Propriétés d’image Bouton coulissant de Zoom avant/arrière Nombre de fichiers sélectionnés Nouveau Ouvrir Enregistrer Panneau Diaporama Enregistrer sous Ajouter...
Page 57
A propos de Ulead Photo Explorer Zone Icône Fonction mpaqueter Créer un disque diaporama Assembler le panorama Partager Afficher Options de diaporama Fermer...
Page 58
A propos de Ulead Photo Explorer Viewer Photo Explorer possède un Viewer intégré au Navigateur. Vous pouvez utiliser le Viewer intégré pour : Avoir un affichage à pleine taille ou plein écran des images. Naviguer parmi les images avec le clavier, les boutons de la barre d’outils, ou les commandes de menu, ou encore laisser le Viewer parcourir...
Page 59
A propos de Ulead Photo Explorer Lorsque vous utilisez une application quelle qu’elle soit, il est important de mettre en place un environnement de travail dans lequel vous vous sentez bien. Photo Explorer vous propose de nombreuses options qui vous permettent de modifier l’apparence et l’atmosphère de ce que vous voyez s’afficher à...
Page 60
A propos de Ulead Photo Explorer Utilisation de Ulead Photo Explorer Viewer : Zone Icône Fonction Ouvrir Explorer Ouvrir Imprimer une image Première image Précédent Suivant Barre d’outils Dernière image principale Zoom avant Zoom arrière Ajuster à l’écran Grandeur nature Avance auto Plein écran Propriétés...
Téléchargement des images sur votre PC Sous un système d’exploitation Windows (Windows 98/ 98SE/2000/ME/XP) Téléchargement des images à partir d’un disque amovible 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Allumez l’appareil. 3. Connectez l’appareil ou PC avec le câble USB sous n’importe quel mode d’exploitation.
Téléchargement des images sur votre PC Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer 1. Connectez l’appareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode d’exploitation. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au PC et à l’appareil. 2.
Téléchargement des images sur votre PC Sous un système d’exploitation Macintosh (Mac 9.X ou version ultérieure) Téléchargement des images à partir d’un disque amovible 1. Mettez l’ordinateur sous tension. 2. Allumez l’appareil. 3. Connectez l’appareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode d’exploitation.
Téléchargement des images sur votre PC Téléchargement des images par le biais de Ulead Photo Explorer 1. Connectez l’appareil au PC avec le câble USB sous n’importe quel mode d’exploitation. Assurez-vous que le câble USB est bien connecté au PC et à l’appareil. 2.
Tableau des messages d’erreur Message Cause Solution Il n’y a pas assez de Supprimez une ou des CARTE PLEINE capacité mémoire sur la images stockées dans la carte pour stocker une carte mémoire ou insérez image. une nouvelle carte mémoire. MEMOIRE PLEINE Il n’y a pas assez de Supprimez une ou des...
Spécifications Image Type Capteur Pixels totaux Environ 2,1 Méga pixels Pixels effectifs Environ 1,92 Méga pixels Objectif Distance focale f=5,6 mm (équivalent film 35 mm : 43 mm) No. F F3.5 / F8.0 Zoom numérique Mode Pris de vue : 4X Mode Lecture : 4X (En continu) Ecran à...
Page 67
Spécifications Les performances susmentionnées dépendant des conditions utilisées pour nos tests. Les spécifications et/ou l’apparence du produit peuvent être modifiées sans préavis. 1. DCF (système Design rule for Camera File) est une norme définie par le JEITA principalement dans le but de simplifier l’usage des fichiers images pris par des appareils photo numériques avec d’autres périphériques connexes.
Spécifications Configuration requise Pour Windows 2000 Microprocesseur : supérieur à MMX Pentium 233MHz XP : Pentium II 300MHz Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 Mo de RAM (XP : 128 Mo) 110 Mo d’espace disponible sur le disque dur Port USB, lecteur de CD-ROM 800x600 pixels,moniteur compatible affiche couleur 16 bits et 800x600 pixels (affichage couleur 24 bits recommandé)
Garantie et Service après-vente Pour les réparations, la manipulation et l’entretien, veuillez demander d’abord conseil au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil. Garantie (fournie séparément) Avant d’accepter la carte de garantie, veuillez vérifier que la date d’achat et les informations concernant le vendeur ont bien été indiquées.
Page 70
Garantie et Service après-vente. Déclaration de conformité FCC : Déclaration de conformité Partie responsable : KONICA PHOTO IMAGING Adresse : 725 Darlington Avenue Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Numéro de téléphone : (201) 574-4000 Ce périphérique est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Sa mise en oeuvre est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer d’interférences novices et (2) ce...
Garantie et Service après-vente CANADA UNIQUEMENT Déclaration de conformité industrielle Canada : This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numé rique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.