Page 8
Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 9
Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 10
Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 11
Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 12
Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 13
12X120 12X27X2,5 Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 14
10X30X1.25 10X22x2 Kia Sportage 2015+ 10X30 10X22x2 Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 12X110 10X30X1.25 10X27x2,5 10X22x2 Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 15
10X30 10X22x2 Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 16
12X35 10X27x2,5 Kia Sportage 2015+ Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ Kia Sportage 2015+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 17
Hyunday Santa Fè 2016+ Hyunday Grand Santa Fè2016+ 19117 • 1.1 • 30/09/2016...
Page 19
- umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 19117 PER AUTOVEICOLO: KIA SORENTO [2015+] 2-4 WD HYUNDAI SANTA FÈ [2016+] HYUNDAI GRAND SANTA FÈ [2016+] TIPO FUNZIONALE: UM ????? ??????, DM ????? ?????? CLASSE E TIPO DI ATTACCO: F OMOLOGAZIONE: E50 55R-01 0021 (UN/ECE 55.01)
Page 29
La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
Page 30
The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
Page 31
; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
Page 32
Jedes Autohaus könnte bestimmte technische Anforderungen zum Motor oder zur Karrosserie stellen die nicht in dieser Einbauanleitung erwähnt sind, darum muss der Besitzer immer auch das Gebrauchs- und Anwendunghandbuch seines Fahrzeuges durchlesen. Umbra towbars ist eine Marke in exklusivem Besitz von der Firma Umbra Rimorchi.
Page 33
El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
Page 34
Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
Page 35
вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень. Точні розміри і форми надрізу...
Page 37
www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato VII, figura 25 della direttiva UN/ECE 55.01. * per il peso complessivo ammesso del veicolo. The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline UN/ECE 55.01 must be guaranteed.