Signature Kitchen Suite SKSCF1801P Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour SKSCF1801P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
BUILT-IN FREEZER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
SKSCF1801P
SKSCF2401P
SKSCF3001P
www.signaturekitchensuite.com (USA)
www.signaturekitchensuite.ca (CANADA)
Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. All Rights Reserved.
MFL70339814_Rev.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature Kitchen Suite SKSCF1801P

  • Page 42 42 MeMo MEMO...
  • Page 43: Congélateur Intégré

    Veuillez lire attentivement le présent manuel de ľutilisateur avant de faire fonctionner ľappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. SKSCF1801P SKSCF2401P www.signaturekitchensuite.com (É.-U.) SKSCF3001P www.signaturekitchensuite.ca (CANADA) Copyright © 2019 Signature Kitchen Suite. Tous droits réservés. P/No. : MFL70339814_Rev.00...
  • Page 44 Bac à glaçons Machine à glaçons automatique Stockage des aliments Compartiments de porte Réglage des tablettes 18 FONCTIONS INTELLIGENTES Application SIGNATURE KITCHEN SUITE Fonction Réseau intelligent Fonction Smart Diagnosis 23 ENTRETIEN Nettoyage Remplacement du filtre à eau Recyclage du filtre à air 29 DÉPANNAGE...
  • Page 45: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du congélateur qui pourrait se produire si une porte demeure ouverte. Si une porte demeure ouverte pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
  • Page 47: Fonctionnement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériaux d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes du congélateur ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le congélateur et se blesser sérieusement.
  • Page 48: Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur du congélateur. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur du congélateur. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables du congélateur. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. •...
  • Page 49: Avertissements

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
  • Page 50: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle SKSCF1801P Description Congélateur intégré Poids net 304 lb (138 kg) Modèle SKSCF2401P Description Congélateur intégré...
  • Page 51: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produit. Intérieur Filtre à eau Tablette du congélateur ajustable Purifie l’eau. Les tablettes du congélateur sont ajustables pour répondre à tout type de besoins en matière de REMARQUE rangement.
  • Page 52: Fonctionnement

    10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le congélateur. Nettoyez le congélateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Ne grattez pas le congélateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du congélateur.
  • Page 53: Panneau De Commande

    * Wi-Fi Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour Ice Plus (glace plus) téléphone intelligent Signature Kitchen Suite, la Cette fonction augmente aussi bien les capacités de touche Wi-Fi permet au congélateur de se connecter production de glace que de congélation.
  • Page 54: Mode Présentation (Pour Une Utilisation En Magasin Uniquement)

    12 FONCTIONNEMENT mode SABBAT MISES EN GARDE Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. Mode Présentation (pour une utilisation • P our activer le mode Sabbat, appuyez sur l’écran, puis appuyez simultanément sur en magasin uniquement) les boutons Freezer (congélateur) et Power •...
  • Page 55: Bac À Glaçons

    FONCTIONNEMENT Bac à glaçons Préparation en vue des vacances Réglez la touche Ice On/Off (machine à glaçons marche/arrêt) à OFF (arrêt) et coupez l’arrivée d’eau MISES EN GARDE au congélateur. • N’insérez ni vos mains ni vos outils dans le bac REMARQUES à...
  • Page 56: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments

    14 FONCTIONNEMENT Conseils pour le stockage des REMARQUE aliments • L aisser refroidir les aliments chauds à la température ambiante pendant 30 minutes, puis Pour conserver les aliments au congélateur, emballez et congelez-les. Le fait de refroidir les enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et aliments chauds avant de les congeler économise résistante à...
  • Page 57: Tiroir De Stockage Des Glaçons Et Tiroirs Du Congélateur

    FONCTIONNEMENT Tiroir de stockage des glaçons et Assemblage du tiroir tiroirs du congélateur Tirez le support du tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. Inclinez le tiroir dans son emplacement et placez- Utilisez le compartiment supérieur pour stocker les le sur le support. aliments surgelés préemballés et les aliments les plus fréquemment utilisés.
  • Page 58: Compartiments De Porte

    16 FONCTIONNEMENT Compartiments de porte Retrait du support du tiroir Appuyez sur les leviers situés de chaque côté du Pour retirer les balconnets, tapez 2 ou 3 fois sur le support du tiroir. fond du balconnet d’une main tout en tenant la partie inférieure de l’autre main.
  • Page 59: Réglage Des Tablettes

    FONCTIONNEMENT Réglage des tablettes MISES EN GARDE Les tablettes de votre congélateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. • Assurez-vous que les tablettes sont d’aplomb d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut En réglant la hauteur des tablettes pour y placer des provoquer la chute de la tablette ou des aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus aliments.
  • Page 60: Fonctions Intelligentes

    Internet ou référez-vous au manuel de L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE vous votre routeur sans fil. permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un • L’application SIGNATURE KITCHEN SUITE n’est téléphone intelligent. pas responsable des problèmes de connexion au réseau, ni des pannes, défaillances ou erreurs causées par la connexion au réseau.
  • Page 61 SIGNATURE KITCHEN SUITE sans fil À partir d’un téléphone intelligent, cherchez Modèle LCW-003 l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE dans Gamme de la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. 2412 à 2462 MHz fréquences Suivez les directives pour télécharger et installer l’application.
  • Page 62 (7,8 pouces) entre l’antenne et vous-même. Les droits d’auteurs peuvent être téléchargés. utilisateurs doivent suivre les instructions d’utilisation pertinentes afin de respecter les directives en matière SIGNATURE KITCHEN SUITE mettra également à d’exposition aux radiofréquences. votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût Avis d’Industrie Canada (pour le module de...
  • Page 63: Fonction Réseau Intelligent

    à l’aide de l’application du téléphone Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées intelligent. par votre fournisseur d’électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d’électricité pendant les API ouverte de SIGNATURE KITCHEN SUITE heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Vous pouvez gérer les fonctions Réseau intelligent du Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de congélateur SIGNATURE KITCHEN SUITE.
  • Page 64: Fonction Smart Diagnosis Mc

    à l’écran. Lorsque le décompte est technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également terminé et que vous n’entendez plus les tonalités, transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. reprenez votre conversation avec le spécialiste, qui sera alors en mesure de vous aider grâce à Smart Diagnosis –...
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Parois intérieures • L aissez le congélateur se réchauffer pour éviter que Nettoyage le chiffon colle. Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur du congélateur avec un mélange de bicarbonate AVERTISSEMENT de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau •...
  • Page 66: Remplacement Du Filtre À Eau

    24 ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Placez le bouchon sur le filtre à eau, puis tenez-le et tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre à Remplacer le filtre à eau eau de la tête du filtre. • Environ tous les six mois. •...
  • Page 67: Recyclage Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Recyclage du filtre à air Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche Water Filter Reset (réinitialisation du filtre à eau) Recyclez le filtre à air enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le témoin lumineux. • Environ tous les six mois. Pour retirer le tiroir, tirez-le d’abord à pleine extension, puis soulevez l’avant et tirez droit vers l’extérieur.
  • Page 68 26 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P-S Code de dénomination commerciale du système NSF : MDJ64844601 La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401. Circuit testé et certifié par NSF International au regard des spécifications NSF/ANSI des normes 42, 53 et 401 pour la diminution des substances répertoriées ci-dessous.
  • Page 69 ENTRETIEN Concentration Concentration Affluent % de la d’eau Réduction des Concentration de l’affluent Exigences NSF moyen dans diminution maximale substances visée par NSF moyen dans de diminution l’eau à traiter moyenne permise dans l’eau à traiter le produit Mercure à 5,6 μg/l 6,0 μg/l ± 10 % 92,50 %...
  • Page 70 • N’installez pas le produit si la pression d’eau dépasse Pour plus de renseignements, le centre d’information 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau dépasse à la clientèle SIGNATURE KITCHEN SUITE est 80 psi, vous devez installer une valve de limitation de ouvert en tout temps.
  • Page 71: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon congélateur? Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. La crème glacée doit être ferme et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
  • Page 72: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    30 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande est réglée Réglez la commande sur ON (marche). Veuillez sur OFF (arrêt) (sur certains consulter la section Panneau de commande pour un bon modèles).
  • Page 73 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du longtemps.
  • Page 74: Refroidissement/Glace Et Eau

    32 DÉPANNAGE Refroidissement/Glace et eau Problème Cause possible Solutions Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité...
  • Page 75 DÉPANNAGE Glace et eau Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de La machine à glaçons peut produire approximativement production de glace. de 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est Raccordez le congélateur à une alimentation en pas branchée, la valve n’est pas eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement ouverte ou elle est...
  • Page 76 34 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
  • Page 77: Pièces Et Caractéristiques

    DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses tablettes. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle les bacs, les tablettes, les du bac à...
  • Page 78 36 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou Clic s’arrête. La commande du thermostat (ou Fonctionnement normal la commande du congélateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 79 à votre téléphone intelligent et auquel vous essayez de vous supprimez-le, puis enregistrez connecter est incorrect. votre appareil sur l’application SIGNATURE KITCHEN SUITE. • Désactivez les données mobiles Les données mobiles de votre sur votre téléphone intelligent avant téléphone intelligent sont d’enregistrer l’appareil à...
  • Page 80: Garantie Limitée

    énoncée ci-dessous, SIGNATURE KITCHEN SUITE réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États- Unis, y compris sur les territoires américains.
  • Page 81: La Présente Garantie Limitée Ne Couvre Pas Ce Qui Suit

    Composez le 1-855-790-6655 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu. Ou visitez notre site Web au http://www.signaturekitchensuite.com. Ou par courrier : Service à la clientèle de SIGNATURE KITCHEN SUITE/SIGNATURE KITCHEN SUITE Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 c/o: CIC...
  • Page 82: Pour Canada

    PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SIGNATURE KITCHEN SUITE, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
  • Page 83 • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de SIGNATURE KITCHEN SUITE ou du fabricant; • Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par...
  • Page 84: Aide-Mémoire

    42 AIDE-MÉMOIRE AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 126 42 MEMORÁNDUM MEMORÁNDUM...
  • Page 127 MEMORÁNDUM MEMORÁNDUM...

Ce manuel est également adapté pour:

Skscf2401pSkscf3001p

Table des Matières