Page 1
Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d’uso Instrucciones de montaje y manejo ASW 15 ARF No. 3195ARF ASW 15 RTF No. 3195RTF...
Page 3
The ASW 15 is available in two versions: the ARF model is stage in which the receiver is installed. fitted with servos, motor and speed controller, while the RTF Essential accessories for the ASW 15 ARF, model also comes complete with radio control system, flight Order No. 3195ARF The section of the instructions starting with Fig.
Page 4
Assembly and operating instructions No. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF No. 3195RTF Fig. 3 Switch the transmitter on. If the needle of the operating dis- between red and green. Connect the servos, the speed controller and the Y-lead to play is in the silver area, the transmitter is ready for use.
Page 5
Assembly and operating instructions No. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF No. 3195RTF Fig. 20, connecting the aileron servos and battery Figs. 27 and 28 The model is now ready for flying, as soon as you have Connect the aileron servos to the receiver using the Y-lead.
Page 6
4828 mière sortie. contacts de connexion CT-2 4077 pour l’accu d’alimentation du moteur Préparatifs sur le modèle ASW 15 ARF Toutes les indications directionnelles telles que „droite“, gaine thermorétractable 5150 par exemple, sont à considérer dans le sens du vol.
Page 7
Notice de montage et de pilotage réf. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF réf. 3195RTF Fig. 3 Refermer le logement de l'alimentation électrique. en rouge. Le passage du clignotement au vert indique qu’il Raccorder le variateur et le cordon Y au récepteur.
Page 8
Notice de montage et de pilotage réf. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF réf. 3195RTF Fig. 18 et 19 Fig. 25 Donner des gaz. Le moteur doit démarrer. Glisser les demi-ailes l’une contre l’autre. Raccorder l’alimentation du récepteur à l’aide du cordon- Amener le manche des gaz sur l’émetteur en position...
Page 9
L’ASW 15 viene offerto in due versioni: il modello in confi- Operazioni di preparazione per il modello ASW 15 ARF gurazione ARF 3213 è già montato e comprende i servi Accessori necessari per il modello ASW15 ARF, insieme al motore ed al regolatore di velocità.
Page 10
Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF n. 3195RTF E: Interruttore acceso/spento Sender=Trasmittente al riparo dall’umidità. F: Collegamento per quarzo, quarzo della trasmittente OFF=OFF Non posizionarli a diretto contatto con i raggi solari, non...
Page 11
Istruzioni di montaggio e d’uso n. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF n. 3195RTF Immagine 21, la capottina posizione. Sender=Trasmittente, Motor “aus”=Motore “disattivato” Riposizionare la capottina sulla fusoliera. Al termine della procedura di rimozione del motore e Modell=Modello Immagine 22, bilanciamento dell’elica appena descritta, è...
Page 12
Instrucciones de montaje y manejo No. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF No. 3195RTF Características técnicas: Accesorios recomendados para el modelo ASW15 RTF, nº Consejos para las instrucciones de construcción. ref. 3195RTF Envergadura: aprox. 2050 mm. Nº Ref. Estas instrucciones de construcción y de uso están escritas Longitud total: aprox.
Page 13
Instrucciones de montaje y manejo No. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF No. 3195RTF Foto 4 Foto 8, Cargar las baterías de la emisora batería se enfríe a temperatura ambiente. Posicionar la antena en el fuselaje y asegurarla con una tira Atención: Siempre conectar primero el cable de carga en el...
Page 14
Instrucciones de montaje y manejo No. 3195ARF ASW 15 ARF, ASW 15 RTF No. 3195RTF Foto 22, Equilibrado Foto 29 Dar gas. El motor debe arrancar. Marcar el centro de gravedad a una distancia de 50 – 60 Emisora Volver a poner el stick de gas en posición “motor paro”.
Page 15
This symbol means that you must dispose Questo simbolo indica che le apparecchia- of electrical and electronic equipment sepa- ture elettriche ed elettroniche di piccole rately from the general household waste dimensioni devono essere smaltite sepa- when it reaches the end of its useful life. ratamente dai rifiuti domestici al termine del loro utilizzo.
Page 16
Alcune parti possono subire variazioni senza preavviso. Con riserva di modifiche tec- Errors and omissions excepted. Modifications reserved. niche o eventuali errori. Copyright robbe-Modellsport 2007. Copyright robbe-Modellsport 2007 La copia e la ristampa , anche parziali, sono consentite Copying and re-printing, in whole or in part, only with prior written solamente sotto autorizzazione della robbe-Modellsport GmbH &...