MANUEL D'UTILISATION DU SYSTÈME PROCINEMA 6D
CONSIGNES DE SECURITE
(Lisez ces instructions de securite avant de faire fonctionner l'appareil.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUTION:
OUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS RETIRER
LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE SE TROUVANT A
L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER
AU PERSONNEL COMPETENT POUR L'ENTRETIEN.
L'eclair fleche dans un triangle equilateral avise l'utilisateur de la
presence de "tension dangereuse" sans isolation dans le boitier de
l'appareil suffisante a entrainer un risque de choc electrique.
Un point d'exclamation dans un triangle equilateral avise l'utilisateur
de la presence d'instructions d'utilisation et de maintenance
importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte des avertissements.
4. Suivre les instructions.
5. Ne pas utiliser l'appareil en presence d'eau.
6. Nettoyer avec un chiffon humide uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouvertures d'aeration. Effectuer l'installation conformement
aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer a proximite de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, fourneaux ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas empecher la fonction de securite de la fiche polarisee ou de mise a la terre.
Une fiche polarisee a deux broches, l'une etant plus large que l'autre. Une fiche
de mise a la terre a deux broches plus une troisieme de mise a la terre. La broche
large ou celle de mise a la terre sont presentes pour des raisons de securite.
Si la fiche fournie ne correspond pas a votre prise, consulter un electricien pour
remplacer la prise obsolete.
10. Faire en sorte de ne pas marcher sur le cable d'alimentation, de ne pas le pincer
notamment au niveau des prises, prises electriques courantes et point de sortie
de l'appareil.
11. N'utiliser que les outils/accessoires specifies par le fabricant.
12. N'utiliser qu'avec le chariot, support, trepied ou table indiques
par le fabricant ou vendus avec l'appareil Avec un chariot,
prendre garde au moment de le deplacer et eviter les blessures
dues au renversement.
13. Debrancher l'appareil pendant les orages ou lorsque celui-ci
n'est pas utilise pendant de longues periodes.
14. Faire executer l'entretien par du personnel qualifie. L'entretien est requis lorsque,
par exemple, le cable d'alimentation ou la fiche sont endommages, que du liquide
a ete verse ou des objets sont tombes sur l'appareil, que celui-ci a ete expose a la
pluie ou a l'humidite, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombe.
15. Ne pas exposer les batteries a des chaleurs excessives comme le plein soleil, le
feu ou similaires.
INFORMATION FCC
(POUR LA CLIENTELE ETASUNIENNE)
1. INFORMATIONS DE CONFORMITE
Ce produit est conforme a la section 15 du reglement FCC. L'utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes: (1) ce produit ne provoque pas7d'interferences nocives et
(2) ce produit doit accepter toute interference, y compris les interferences pouvant
entrainer un fonctionnement non souhaitable.
Sound United, LLC
1 Viper Way, Vista, CA 92081
United States
Phone: +1 760-536-5300
2. REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS MODIFIER CE PRODUIT
Ce produit, lorsqu'il est installe comme indique dans les instructions de ce manuel, est
conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressement approuvees
par Sound United peuvent annuler l'autorisation FCC a utiliser le produit.
3. REMARQUE
Ce produit a ete teste et il est conforme aux limitations des dispositifs numeriques de
Class B, en vertu de la section 15 du reglement FCC. Ces limitations sont concues pour
fournir une protection raisonnable contre les interferences nocives sur une installation
residentielle. Ce produit genere, utilise et emet de l'energie de radiofrequence et s'il
n'est pas installe et utilise conformement aux instructions, il peut entrainer des
interferences nefastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas
garantir l'absence d'interference avec certaines installations. En cas d'interferences
nefastes sur la reception de la radio ou de la television provoquees par cet appareil,
survenant au moment de l'activation ON ou de la desactivation OFF, nous conseillons
a l'utilisateur d'essayer de corriger l'interference comme suit:
Reorienter ou deplacer l'antenne.
•
Augmenter la distance entre l'equipement et le recepteur.
•
Connecter l'appareil a la prise murale d'un circuit different de celui du recepteur.
•
Consulter un revendeur local agree pour la distribution de ce type de produit ou un
•
technicien radio/TV experimente.
4. IMPORTANT (POUR RESEAU)
Lors du branchement de ce produit a un routeur ou a un concentrateur reseau, n'utilisez
qu'un cable STP ou ScTP LAN blinde (disponible chez un detaillant). Suivre toutes
instructions d'installation. Dans le cas contraire, cela pourrait annuler l'autorisation
FCC a utiliser cet appareil.
5. PRECAUTION (POUR BLUETOOTH/WI-FI)
Afin de repondre aux exigences de conformite FCC sur l'exposition aux RF, une
•
distance d'au moins 20 cm doit etre maintenue entre cet appareil et toutes les personnes.
TCet appareil ainsi que son antenne ne doivent pas se trouver a proximite immediate,
•
ni etre utilises en association avec une autre antenne ou un autre emetteur.
INFORMATIONS SUR IC
(POUR LES CLIENTS CANADIENS)
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
PRECAUTION:
Pour deconnecter completement ce produit du courant secteur, debranchez la prise
de la prise murale. La prise secteur est utilisee pour couper completement
l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION
Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unite
dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un endroit similaire.
Amplificateur: 0,3 m ou plus
•
Autres appareils: 0,1 m ou plus
•
PRECAUTION (POUR AMPLIFICATEUR):
SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
SURFACE BRULANTE
La surface superieure du dissipateur de chaleur peut devenir
chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes,
tout particulierement vers l'inscription "Surface brulante" et le panneau superieur.
OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS
Eviter des temperatures elevees. Tenir compte d'une dispersion de chaleur
•
suffisante lors de l'installation sur une etagere.
Manipuler le cordon d'alimentation avec precaution. Tenir la prise lors du
•
debranchement du cordon.
Proteger l'appareil contre l'humidite, l'eau et la poussiere.
•
Debrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilise pendant de longues periodes.
•
Ne pas obstruer les trous d'aeration.
•
Ne pas laisser des objets etrangers dans l'appareil.
•
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzene et un diluant avec l'appareil.
•
Ne jamais demonter ou modifier l'appareil d'une maniere ou d'une autre.
•
Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des journaux,
•
nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumees.
•
Veillez a respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagees.
•
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau ou a l'humidite.
•
Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
•
Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillees.
•
Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas
•
completement deconnecte du SECTEUR (MAINS).
L'appareil sera installe pres de la source d'alimentation, de sorte que cette derniere
•
soit facilement accessible.
Ne placez pas la pile dans un endroit expose a la lumiere directe du soleil ou dans
•
des endroits presentant des temperatures extremement elevees, par exemple pres
d'un radiateur.
Ne pliez pas la fiche sur l'appareil en forcant pour connecter la borne au cable micro
•
USB/USB.
POUR FIXER LES ENCEINTES AU MUR
Les enceintes peuvent etre fixees au mur a l'aide du crochet en
•
trou de serrure qui equipe son panneau arriere.
Pour monter les enceintes, assurez-vous que l'installation soit fiable
•
et sure.
1. Vissez une vis auto-taraudeuse (disponibles en
magasin, 5/32 pouce / 4 mm a 3/16 pouce / 5 mm
de diametre) dans un mur suffisamment solide pour
supporter le poids dec l'enceinte, ou dans un materiau
renforce sur le mur.
2. Fixez le crochet en trou de serrure a l'arriere de
l'enceinte dans la tete de vis.
Verifiez que le crochet en trou de serrure soit bien fixe
•
a la tete de la vis auto-taraudeuse.
Ne tentez pas d'installer le produit sur un materiau friable, comme
•
du mortier ou du contre-plaque decoratif. Cela pourrait donner
lieu a une chute de l'enceinte due a une vis mal fixee, pouvant ainsi
causer des dommages ou blessures.
N'utilisez pas d'autres methodes, telles que des clous ou un
•
adhesive double-face, pour installer l'enceinte. Les clous peuvent
se detacher du mur a cause de vibrations, et l'adhesif double-face
peut se decoller a cause de l'usure, causant la chute de l'enceinte.
Veillez a fixer les cordons sur le support pour eviter que les gens
•
trebuchent dessus ou bien tirent dessus par accident.
Veillez a effectuer un controle de securite apres l'installation.
•
Veuillez noter que nous n'accepterons aucune responsabilite
en cas d'accidents, etc. causes par un choix inapproprie du lieu
d'installation ou par des procedures d'installation incorrectes. Si
vous avez des doutes sur les procedures d'installation, faites appel
a un professionnel pour assurer l'installation
SYSTÈME DE SON SURROUND
À SIX PIÈCES PROCINEMA 6D
Ce système est conçu pour être utilisé en tant que home cinéma
surround 5,1 Dolby/DTS.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
FIGURE 3 – CÂBLAGE ET POLARITÉ
+
-
Dénudez un fil sur 0.25" (6mm).
Identifiez le marquage sur le fil et
respectez la polarité +/-.
1
Enceintes satellites
Récepteur/amplificateur
2
1. Dévissez la borne et insérez le fil.
Assurez-vous que l'enceinte est toujours
2. Serrez jusqu'à ce que le fil soit bien fixé.
connectée au récepteur ou à l'amplificateur
avec les bornes + à + et - à -.
MÉTHODE 1
1. FCommencez par raccorder la borne + (rouge) de la sortie
de fil de votre récepteur ou amplificateur à la borne + (rouge) de
l'entrée de fil (haut niveau) de l'enceinte du canal gauche de votre
ProSub 6D.
2. Ensuite, raccordez la borne - (noire) de la sortie de fil de votre
récepteur ou amplificateur à la borne - (noire) de l'entrée de fil
(niveau élevé) de l'enceinte du canal gauche du ProSub 6D.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour le canal droit.
4. Raccordez la borne + (rouge) du ProMonitor 6D gauche au fil gauche
de l'enceinte (rouge) + (rouge) du canal gauche à l'arrière du ProSub 6D.
5. Raccordez la borne - (noire) du ProMonitor 6D gauche au canal de
gauche du fil - (noir) de l'enceinte (niveau élevé) à l'arrière du ProSub 6D.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour le ProMonitor 6D droit
7. Réglez le filtre de basse fréquence situé à l'arrière du subwoofer
sur environ 10 - 12 heures. Veuillez noter que la fréquence exacte
dépend de nombreux facteurs, notamment de la position spécifique
des enceintes dans la pièce. Vous pouvez donc essayer un réglage
légèrement plus élevé ou plus bas pour obtenir une fusion optimale
entre le subwoofer et les satellites de votre configuration particulière.
Écoutez une grande variété de musique pour déterminer le bon
réglage pour cela dans votre système.
8. Réglez le contrôle du niveau du subwoofer sur environ 12 heures.
Veuillez noter que le niveau exact dépend de nombreux facteurs,
notamment de la taille de la pièce, de la position des enceintes, etc.,
ainsi que de votre goût personnel pour l'écoute. Vous pourrez ainsi
expérimenter le niveau du subwoofer tout en écoutant une grande
variété de musique jusqu'à ce que vous atteigniez le réglage idéal
pour votre système.
9. Connectez le canal central à la sortie centrale de votre récepteur
(ou amplificateur de canal central) et vos enceintes surround arrière
gauche et droite aux sorties du canal arrière de votre récepteur
ou amplificateur de canal arrière (en veillant à ce que toutes les
enceintes soient en phase, par exemple + (rouge) à + (rouge) et -
(noir) à - (noir)).
10. Configuez le système de gestion des basses de votre récepteur
ou de votre décodeur sur « Grandes enceintes principales gauche
et droite », « Petite centrale », « Petites enceintes surround arrière
» et « Pas de subwoofer ». Toutes les informations sur les basses,
y compris le signal LFE du canal .1, seront dirigées vers les canaux
principaux gauche et droit et vers le subwoofer, pour vous offrir tous
les avantages du Dolby Digital.
OPTION POUR LA MÉTHODE D'ACCROCHAGE 1
En plus du raccordement décrit ci-dessus, vous pouvez utiliser un
câble de bas niveau RCA-RCA pour connecter la sortie LFE/sub-out
de votre récepteur à l'entrée LFE/sub-in de bas niveau d'un ProSub
6D. Réglez la configuration de vos enceintes sur « Grandes enceintes
principales gauche et droite », un « Subwoofer », « Petite centrale »
et « Petits surrounds ».
MÉTHODE 2
1. Raccordez le ProMonitor 6D avant gauche directement sur
le canal avant gauche de votre amplificateur ou récepteur et le
ProMonitor 6D avant droit directement sur le canal droit de votre
amplificateur ou récepteur, en veillant à ce que les enceintes soient
en phase, c.-à-d. (rouge) à + (rouge) et - (noir) à - (noir).
2. Utilisez un câble de bas niveau RCA à RCA pour connecter la
sortie subwoofer LFE de votre récepteur à l'entrée LFE de votre
subwoofer.
3. Raccordez le canal central à la sortie centrale de votre récepteur
(ou amplificateur de canal central) et vos enceintes surround arrière
gauche et droite aux sorties de canal arrière de votre récepteur
ou amplificateur de canal arrière (en veillant à ce que toutes les
enceintes soient en phase, par exemple + (rouge) à + (rouge) et -
(noir) à - (noir)).
4. Définissez la configuration des enceintes de votre récepteur ou
de votre décodeur pour « Petites enceintes principales gauche et
droite », « Petite centrale », « Petites enceintes surround arrière » et «
Oui Subwoofer ».
5. Réglez le filtre passe-bas variable sur 150 et réglez le contrôle du
niveau du caisson de grave sur 12 heures. Veuillez noter que vous
pouvez régler le niveau du subwoofer en tournant la commande
de niveau du subwoofer à l'arrière du subwoofer ou en ajustant le
niveau LFE de votre récepteur. Nous vous suggérons de régler le
subwoofer sur 12 heures, puis de régler avec précision le niveau du
subwoofer à l'aide du contrôle de niveau LFE de votre récepteur.